1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Pintor de Almas desnudas

Tema en 'Corrección interactiva para poemas y prosas' comenzado por DARIO ALVAREZ, 5 de Enero de 2016. Respuestas: 6 | Visitas: 1459

  1. DARIO ALVAREZ

    DARIO ALVAREZ Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    26 de Julio de 2014
    Mensajes:
    445
    Me gusta recibidos:
    214
    Género:
    Hombre
    Pintor de Almas desnudas

    Con exquisita finura y al detalle
    he retratado a la mujer amada,
    su blanda cabellera, la frescura
    de su piel de nácar, de ébano o canela.

    He matizado el presado color de sus pupilas
    con el carbón de sus pestañas,
    y he descubierto sin fatigas
    los misterios que guarda en sus entrañas.

    He impregnado
    de sugestivo color sus mentirosos labios
    que cuando besan, cuando ríen,
    a veces dicen sí, a veces dicen no.

    No me ha desquiciado el perfume de su piel
    ni me ha distraído al descubrir
    su lunar bajo el ombligo.
    No he llegado hasta la transpiración y el deseo.

    No ha derretido a mi pincel
    el calor de sus turgentes pechos,
    ni la exquisita combidad de su cintura,
    ni el hechizo de su voz junto a mi oído.

    No ha turbado el pensamiento
    los rituales de sus contorneos y sus poses,
    no he tomado sus inmaculadas manos,
    no he palpitado a mil por ellas.

    Empero, imaginariamente a todas he tocado
    con el haz de mi pincel y mis desvelos
    y en mis nocturnos ... inquieto he dibujado
    su alma y sus maderos.

    Desde el cromático temblor de mi paleta,
    mi óleo y mi lienzo asegurado,
    soy pintor de soledades infinitas,
    soy humilde pintor de almas desnudas.

    Quito, Marzo 24 del 2011.

    AUTOR: DARIO ALVAREZ
    PAÍS DE ORIGEN: ECUADOR
     
    #1
    Última modificación: 4 de Marzo de 2016
    A Luis Adolfo le gusta esto.
  2. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    12.418
    Me gusta recibidos:
    10.731
    Género:
    Hombre
    Como mencioné en otra obra...
    Sobre el objetivo de este foro indico que es orientado a realizar revisiones e indicar guías sobre todo en la ortografía y gramática.
    El análisis de contenidos y la redacción son más bien apreciaciones personales antes que reglas inflexibles.
    Sobre la estructura poética, su métrica y ritmo, existe un foro acorde a ello, pero en ciertos casos nos atrevemos a dar ciertas observaciones iniciales.
    En caso se den puntos a corregir estos se resaltarán en AZUL así como se explicará la razón.
    En caso hayan sugerencias que pueden ayudar a mejorar la comprensión de la obra, estas se resaltarán en VERDE.

    Es recomendable que si en una obra se hace empleo de determinada reglas o formulismo, esta se mantenga en toda la extensión de la obra. Por ejemplo, si se recurre al uso de signos de puntuación, es mejor mantener su uso en toda la obra según su regla de aplicación.
    De la misma forma, si se obvia el uso de signos de puntuación, no se deben emplear estos en ninguna parte de la obra.
    Algo similar ocurre cuando se analiza la métrica y ritmo. Una obra que no mantenga uniformidad en el empleo de tales recursos se ve afectada y hasta reducida en cuanto a su valor artístico.

    Dicho esto pasaremos a revisar la obra que propones.


    Con exquisita finura y al detalle
    he retratado a la mujer amada,
    su blonda cabellera, la frescura en estos versos se nota el uso de la ", " en este caso en mitad del verso, pero no al final, rompiendo la continuidad de la lectura -... la frescura de su piel
    de su piel de nácar, de ébano y canela. en este verso aplicas tres características siendo dos de ellas en cierta forma opuestas como el nácar y el ébano


    He matizado el presado color de sus pupilas existe un ambivalencia entre una mirada apresada y unas pupilas color verde.
    con el carbón de sus pestañas,
    y he descubierto sin fatigas
    los misterios que guarda en sus entrañas. Se pierde la idea entre las entrañas de la mirada o las entrañas de la muchacha.

    He impregnado
    de sugestivo color sus mentirosos labios
    que cuando besan, cuando ríen,
    a veces dicen sí, a veces dicen no.

    No me ha desquiciado el perfume de su piel
    ni me ha distraído al descubrir
    su lunar bajo el ombligo.
    No he llegado hasta la transpiración y el deseo.

    No ha derretido a mi pincel
    el calor de sus turgentes pechos,
    ni la exquisita combidad de su cintura, supongo y te refieres a la forma curvada de la cintura, aún cuando no existe esa palabra en el drae, suena bien, y debería existir para dar idea de la forma combada que indicas a modo de característica.
    ni el hechizo de su voz junto a mi oído.

    No ha turbado el pensamiento
    los rituales de sus contorneos y sus poses,
    no he tomado sus inmaculadas manos,
    no he palpitado a mil por ellas.

    Empero imaginariamente a todas he tocado bien podría venir una coma en ayuda -Empero, imaginariamente a todas he tocado
    con el haz de mi pincel y mis desvelos
    y en mis nocturnos inquieto he dibujado podría ayudar unos puntos suspensivos o una coma a dar algo de espacio entre tiempo y estado - y en mis nocturnos... inquieto he dibujado - y en mis nocturnos, inquieto he dibujado
    su alma y sus maderos.

    Desde el cromático temblor de mi paleta,
    mi óleo y mi lienzo asegurado una coma ayudaría a separar las ideas de los instrumentos a la descripción del autor - mi óleo y mi lienzo asegurado,
    soy pintor de soledades infinitas,
    soy humilde pintor de almas desnudas.


    La obra en general es muy bella por sus descripciones y el arte que lleva dentro.
    Las indicaciones son sugerencias que eres libre de seguir o desechar, por cuanto son observaciones personales de alguien que observa desde fuera. Como autor, eres quien tiene la visión más precisa de lo que expones, pero que bien se puede mejorar su impacto o comprensión para otros lectores.

    Ha sido un gusto revisar esta obra.

    Dragon Ecu
     
    #2
    A DARIO ALVAREZ le gusta esto.
  3. DARIO ALVAREZ

    DARIO ALVAREZ Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    26 de Julio de 2014
    Mensajes:
    445
    Me gusta recibidos:
    214
    Género:
    Hombre
    Estimado compatriota DRAGON_ECU,

    nuevamente gracias por tu ayuda para mejorar mi composición poética, varias de tus sugerencias las tomo y como podrás verlo ya están aplicadas al mismo.

    A modo de conversación y/o de explicación, en la primera estrofa el asunto de la coma antes de la palabra frescura es para ocasionar un encabalgamiento con el siguiente verso, y lo de los colores nácar, ébano y canela, no los puse para originar una incompatibilidad o incoherencia sino con ello doy a conocer que como artista de la pintura no pinto únicamente a mujeres de tez blanca, sino que pinto a todo tipo de color de piel sin discriminación alguna.

    En lo que respecta a la segunda estrofa, te pido disculpas por no considerar tu opinión de ambivalencia, al referirme a HE MATIZADO EL PRESADO COLOR DE TUS PUPILAS, no estoy dando otra cualidad o característica sino únicamente dando un color a esas pupilas que en este caso viene a ser de color verde claro.

    Reitero mi agradecimiento a tu digna persona y mis respetos por tu saber y entender.

    Cordiales saludos

    Darío Alvarez
    Ecuador
     
    #3
    Última modificación: 6 de Enero de 2016
    A dragon_ecu le gusta esto.
  4. Luis Adolfo

    Luis Adolfo Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    12 de Febrero de 2015
    Mensajes:
    4.460
    Me gusta recibidos:
    4.007
    Género:
    Hombre
    Escribes muy bien Darío. Tus poemas me gustan, son de mi agrado.
    Dos cositas: presado color no es correcto, es prensado color.
    Como bien dice Dragón, el término combindad no existe.
    Saludos
     
    #4
    A DARIO ALVAREZ le gusta esto.
  5. DARIO ALVAREZ

    DARIO ALVAREZ Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    26 de Julio de 2014
    Mensajes:
    445
    Me gusta recibidos:
    214
    Género:
    Hombre
    Gracias Luis Adolfo por vuestra apreciación y ayuda.

    A modo de diálogo, te comento la palabra que utilizo PRESADO es para referirme al color verde claro de esas pupilas, en efecto etimológicamente hablando, la palabra presado procede del latín prasĭus, de color verde.

    Gracias por decir y por escuchar.

    Fraternalmente

    Darío Alvarez
    Ecuador
     
    #5
  6. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    12.418
    Me gusta recibidos:
    10.731
    Género:
    Hombre
    Un saludo cordial Darío.
    Retomo los comentarios para resaltar dos líneas a resaltar.
    El primero es sobre el criterio que enuncias respecto a los distintos tonos de piel (nácar, ébano y canela), dando a entender que te refieres no a una, sino a varias mujeres. Me parece buen punto excepto que en el verso anterior señalas a su blonda cabellera (cabello rubio), con lo que se particulariza y casi se puede intuir que te refieres a solo una mujer. Es la suma de ambos versos, uno a continuación de otro, lo que rompe una continuidad personaje vs personajes.
    En caso de referirte a varias mujeres, lo primero sería agregar otros tipos de cabellos como castaños o azabaches o grises (evitando la conjunción "y"). En el verso siguiente a los tonos nácar, o ébano o canela.

    El segundo es el uso de presado, pues puede usarse como forma reducida de apresado, como forma reducida de prensado, y también como calificativo de color verde. Si empleas "presado color", estas cometiendo una reiteración para confirmar su uso como color verde.
    En este caso podría mejorarse el verso de:
    "...He matizado el presado color de sus pupilas..."
    a ...He matizado el color presado de sus pupilas...
    o ...He matizado el tono presado de sus pupilas...

    En realidad hay variadas opciones, pero solo el autor es quien puede definir con certeza el objetivo de la obra.
    Hay obras muy descriptivas que llevan al lector a ubicarse en una estrecha y rígida línea de acción. Mientras otras dan total libertad al lector para generar el escenario mas acorde a su gusto.
    Por esta razón es que ninguna de las observaciones que publicamos se consideran rígidas ni obligatorias, por cuanto es difícil conocer el leitmotiv de cada autor.
    Si escribes una obra costumbrista, usando en texto las formas de hablar, es lógico que la ortografía y gramática se dejen de lado.

    Ha sido un gusto leer tu obra así como las aportaciones de otros foristas.

    Saludos cordiales.
     
    #6
    A DARIO ALVAREZ le gusta esto.
  7. DARIO ALVAREZ

    DARIO ALVAREZ Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    26 de Julio de 2014
    Mensajes:
    445
    Me gusta recibidos:
    214
    Género:
    Hombre
    Gracias compatriota DRAGON_ECU, son muy valiosas tus sugerencias. En efecto revisando tu observación a la expresión blonda, caigo en cuenta de este error y he procedido a sustituir esa palabra por BLANDA, sinónimo de suave, dócil, etc., con eso creo no afectar la idea ni la sonoridad del verso.

    Te agradezco y envío mis saludes.

    Darío Alvarez

    Ecuador
     
    #7
    A dragon_ecu le gusta esto.

Comparte esta página