• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

—Tau cuau— (Soneto)

edelabarra

Mod. Enseñante. Mod. foro: Una imagen, un poema
Tau cuau 3-reducido.JPG

………................…………....................………………….”Tau cuau”, Eduardo de la Barra – Óleo s/tela (Brasil, 1995)
.
Nieblas grises venían por el flanco
al fondo como ayer, la misma escena,
las barcas reposaban en la arena,
pintadas con las sobras y algo blanco.

.
El mismo cielo incierto, un aire franco,
de límpida turquesa, mar serena,
el músculo esperando la faena
como las barcas, quietas en el banco.

.
Concluido mi trabajo ya en reposo,
la luz del sol por suerte se ocultó,
igual que ese domingo laborioso.

.
Detrás de mí, con voz que me asustó
un lugareño hacía de curioso:
—Tau cuau— a mi pintura bautizó.

.
Eduardo León de la Barra
Enero 2015
Nota: En portugués, las sílabas terminadas en "L",
se pronuncian parecido a la "U":

Brasil: Braziú
Silvia: Siúvia
Tal: Tau
Cual: Cuau
 

Archivos adjuntos

  • Tau cuau 3-reducido.JPG
    Tau cuau 3-reducido.JPG
    39,5 KB · Visitas: 875
Última edición:
Ver el archivos adjunto 38970
………................…………....................………………….”Tau cuau”, Eduardo de la Barra – Óleo s/tela (Brasil, 1995)
.
Nieblas grises venían por el flanco
allende el mar, grandiosa escena,
las barcas reposaban en la arena,
pintadas con las sobras y algo blanco.

.
El mismo cielo incierto, un aire franco,
de límpida turquesa, mar serena,
el músculo esperando la faena
como las barcas, quietas en el banco.

.
Concluido mi trabajo ya en reposo,
la luz del sol por suerte se ocultó,
igual que ese domingo laborioso.

.
Detrás de mí, con voz que me asustó
un lugareño hacía de curioso:
—Tau cuau— a mi pintura bautizó.

.
Eduardo León de la Barra
Enero 2015
Muy bello escribes Eduardo, este poema en el que te ha inspirado una bella pintura también. Que lindo es cuando se mezclan o cuando se unen las artes , como la pintura y la poesía, aquí un claro ejemplo el tuyo. Un placer leerte. Cordiales saludos y un gran abrazo.
 
Ver el archivos adjunto 38970
………................…………....................………………….”Tau cuau”, Eduardo de la Barra – Óleo s/tela (Brasil, 1995)
.
Nieblas grises venían por el flanco
allende el mar, grandiosa escena,
las barcas reposaban en la arena,
pintadas con las sobras y algo blanco.

.
El mismo cielo incierto, un aire franco,
de límpida turquesa, mar serena,
el músculo esperando la faena
como las barcas, quietas en el banco.

.
Concluido mi trabajo ya en reposo,
la luz del sol por suerte se ocultó,
igual que ese domingo laborioso.

.
Detrás de mí, con voz que me asustó
un lugareño hacía de curioso:
—Tau cuau— a mi pintura bautizó.

.
Eduardo León de la Barra
Enero 2015

Muy bueno Eduardo este poema. Las rimas apenas resaltan, la música queda en el esqueleto y resalta la belleza de la imagen principal.
A pesar de la estructura clásica suena actual y me ha dejado la emoción serena del pescador de su suerte.

Con la confianza que creo que nos tenemos quiero comentarte que el verso segundo sí suena algo anticuado. La palabra "allende" es muy sonora y sugerente, pero en el contexto del poema siento que resalta excesivamente y el adjetivo "grandiosa" un encuentro con la métrica que aporta poco a lo que ya el poema de por sí sugiere. Reposo, serenidad y llaneza del que faena en el mar.

Un abrazo

La Corpo
 
Muy bello escribes Eduardo, este poema en el que te ha inspirado una bella pintura también. Que lindo es cuando se mezclan o cuando se unen las artes , como la pintura y la poesía, aquí un claro ejemplo el tuyo. Un placer leerte. Cordiales saludos y un gran abrazo.
.
Muchas gracias estimado Agus,
me halaga tu comentario,
más allá de mis merecimientos;
me resulta placentero revivir momentos en que pintaba a la orilla del mar en otras épocas más prósperas,
un saludo cordial,
Eduardo
 
Muy bueno Eduardo este poema. Las rimas apenas resaltan, la música queda en el esqueleto y resalta la belleza de la imagen principal.
A pesar de la estructura clásica suena actual y me ha dejado la emoción serena del pescador de su suerte.

Con la confianza que creo que nos tenemos quiero comentarte que el verso segundo sí suena algo anticuado. La palabra "allende" es muy sonora y sugerente, pero en el contexto del poema siento que resalta excesivamente y el adjetivo "grandiosa" un encuentro con la métrica que aporta poco a lo que ya el poema de por sí sugiere. Reposo, serenidad y llaneza del que faena en el mar.

Un abrazo

La Corpo
Muchas gracias estimado Prior,
por tu acertado comentario,
cambié los versos que observas y creo que mi composición ha mejorado en espontaneidad y sencillez,
un abrazo,
Eduardo
 
O sea que te dijo "Tal cual" el observador; pues lo mismo te digo yo de tu descriptiva forma de hacer en este soneto el proceso que generó la pintura : ¡Tal cual!

Has sido muy preciso y minucioso y realmente me pareciá verte pintado esas barcazas sobre la arena.

¡Buen trabajo, Eduardo!, ¡Ah!, y el de los pinceles también.



Ver el archivos adjunto 38970
………................…………....................………………….”Tau cuau”, Eduardo de la Barra – Óleo s/tela (Brasil, 1995)
.
Nieblas grises venían por el flanco
al fondo como ayer, la misma escena,
las barcas reposaban en la arena,
pintadas con las sobras y algo blanco.

.
El mismo cielo incierto, un aire franco,
de límpida turquesa, mar serena,
el músculo esperando la faena
como las barcas, quietas en el banco.

.
Concluido mi trabajo ya en reposo,
la luz del sol por suerte se ocultó,
igual que ese domingo laborioso.

.
Detrás de mí, con voz que me asustó
un lugareño hacía de curioso:
—Tau cuau— a mi pintura bautizó.

.
Eduardo León de la Barra
Enero 2015
Nota: En portugués, las sílabas terminadas en "L",
se pronuncian parecido a la "U":

Brasil: Braziú
Silvia: Siúvia
Tal: Tau
Cual: Cuau
 
Verdaderamente una joya de soneto, con el lenguaje que siempre te caracteriza, maestro muy lírico. La pintura está primorosa, gracias por compartir. Un abrazo
 
Es un hermoso y musical poema
el que nos comparte acerca de ese
bello cuadro. Lo felicito. Escribe
usted de maravilla. Saludos cordiales.
Muchas gracias querida Lourdes,
ese cuadro lo puse en mi piso frente al ascensor,
ya tiene veinte años y aún nadie se lo ha llevado,
eso habla bien de mis conciudadanos o mal del cuadro,
pero tiene para mí muy buenos recuerdos,
un abrazo,
Eduardo
 
O sea que te dijo "Tal cual" el observador; pues lo mismo te digo yo de tu descriptiva forma de hacer en este soneto el proceso que generó la pintura : ¡Tal cual!

Has sido muy preciso y minucioso y realmente me pareciá verte pintado esas barcazas sobre la arena.

¡Buen trabajo, Eduardo!, ¡Ah!, y el de los pinceles también.
Las vivencias internas durante la elaboración de un cuadro,
requieren la máxima atención del artista, estimado JMacgar,
creo que es por eso que siempre las llevamos vívidamente en el recuerdo y perduran allí durante años;
no digo cada pincelada, pero si cada detalle o cada problema que se presentó;
Muchas gracias y un saludo cordial,
Eduardo
 
Ver el archivos adjunto 38970
………................…………....................………………….”Tau cuau”, Eduardo de la Barra – Óleo s/tela (Brasil, 1995)
.
Nieblas grises venían por el flanco
al fondo como ayer, la misma escena,
las barcas reposaban en la arena,
pintadas con las sobras y algo blanco.

.
El mismo cielo incierto, un aire franco,
de límpida turquesa, mar serena,
el músculo esperando la faena
como las barcas, quietas en el banco.

.
Concluido mi trabajo ya en reposo,
la luz del sol por suerte se ocultó,
igual que ese domingo laborioso.

.
Detrás de mí, con voz que me asustó
un lugareño hacía de curioso:
—Tau cuau— a mi pintura bautizó.

.
Eduardo León de la Barra
Enero 2015
Nota: En portugués, las sílabas terminadas en "L",
se pronuncian parecido a la "U":

Brasil: Braziú
Silvia: Siúvia
Tal: Tau
Cual: Cuau


La excelencia es la nota predominante en este magnífico soneto inspirado en los recuerdos del momento en que decidiste y pintaste hace 20 años el cuadro que nos presentas, mi cordial felicitación, amigo Eduardo, has sabido decorar poéticamente tu obra.

u_3c21226a.gif
 
La excelencia es la nota predominante en este magnífico soneto inspirado en los recuerdos del momento en que decidiste y pintaste hace 20 años el cuadro que nos presentas, mi cordial felicitación, amigo Eduardo, has sabido decorar poéticamente tu obra.

u_3c21226a.gif

Muchas gracias estimado Maramín,
Sé que eres un buen observador y amante de la naturaleza, como bien lo demuestran tus inigualables "haiku",
lo que explica tu entusiasmo,
esa misma actitud contemplativa,
es la que me ha impulsado a pintar tratando de llevar a mi casa un poco de lo que puedo apreciar al hacerlo.
un saludo cordial,
Eduardo
 
Ver el archivos adjunto 38970
………................…………....................………………….”Tau cuau”, Eduardo de la Barra – Óleo s/tela (Brasil, 1995)
.
Cual: Cuau
Me gustó tu perfecto soneto, pero me he quedado sin saber que quiere decir Tan cuau, me gustaria saberlo. Recibe mi felicitación, Eduardo

<uin abrazo
gonzalo
 
Me gustó tu perfecto soneto, pero me he quedado sin saber que quiere decir Tan cuau, me gustaria saberlo. Recibe mi felicitación, Eduardo

<uin abrazo
gonzalo
Muchas gracias estimado Atila, por tu favorable comentario,
Tau cuau, en realidad no existe así,
es la forma en que los portugueses (en este caso los brasileros),
pronuncian su frase "Tal cual", como explico al pie del posteo de arriba;
el hombre que estaba a mis espaldas, opinó sobre el parecido de mi cuadro con el paisaje que yo acababa de pintar, diciendo "tal cual", y sonaba "tau cuau", porque la "L" al final de la palabra ellos la pronuncian "U".
un saludo cordial,
Eduardo
 
Ver el archivos adjunto 38970
………................…………....................………………….”Tau cuau”, Eduardo de la Barra – Óleo s/tela (Brasil, 1995)
.
Nieblas grises venían por el flanco
al fondo como ayer, la misma escena,
las barcas reposaban en la arena,
pintadas con las sobras y algo blanco.

.
El mismo cielo incierto, un aire franco,
de límpida turquesa, mar serena,
el músculo esperando la faena
como las barcas, quietas en el banco.

.
Concluido mi trabajo ya en reposo,
la luz del sol por suerte se ocultó,
igual que ese domingo laborioso.

.
Detrás de mí, con voz que me asustó
un lugareño hacía de curioso:
—Tau cuau— a mi pintura bautizó.

.
Eduardo León de la Barra
Enero 2015
Nota: En portugués, las sílabas terminadas en "L",
se pronuncian parecido a la "U":

Brasil: Braziú
Silvia: Siúvia
Tal: Tau
Cual: Cuau
Interesante nombre para esa pintura querido amigo Eduardo, una bonita
inspiración con la magia que desprende tu pluma para poder disfrutar de una
fluida y bella poesía. Ha sido un placer poder pasar por tus letras y pintura.
Besos y un abrazo. Tere
 
Interesante nombre para esa pintura querido amigo Eduardo, una bonita
inspiración con la magia que desprende tu pluma para poder disfrutar de una
fluida y bella poesía. Ha sido un placer poder pasar por tus letras y pintura.
Besos y un abrazo. Tere
Muchas gracias querida Nube Blanca,
al menos el nombre "Tau Cuau", no tuve que pensarlo,
me lo dio en bandeja el observador que estaba detrás de mí,
y me gustó porque encierra un localismo fonético
y al mismo tiempo un elogio a su parecer;
el placer ha sido mío, con tu visita,
un abrazo,
Eduardo
 
Seguramente el paisaje era Tau cuau tu lo habías pintado... Y tu soneto estupendo.
Abrazos.
Muchas gracias querida Eratalia,
se parece bastante, sobre todo al correr de los años,
como dijo Picasso cuando le criticaron el poco parecido de su cuadro con la modelo (Mme. de Stael): "ya se va a parecer",
un abrazo,
Eduardo
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba