Alma Marinera

EL ARPONERO DE LA TINTA

Poeta asiduo al portal
gaviota.jpg


Vestida de azul
o vestida de blanco:

¡el cielo te atrapó
o la luna, en el barranco!

Vestida de azul
o vestida de blanco:

¡en tus ojos, el mar, enjuagó
la tristeza y el llanto!

Vestida de azul
o vestida de blanco:

¡como una nube del cielo
en una tarde de marzo!

Alma que dejas tu terruño en el plinto
y te abroquelas en seda
para parir constelaciones...

¡hoy, te riges por un nuevo calendario!

No ya los meses ni las estaciones
ni la rotaciones sobre el eje terrestre

hoy, al compás de tus sensaciones
vibra tu corazón
en fibra de colores.

Vestida de azul
o vestida de blanco:

cual una estela de mar
en una enjundia de cuarzo

¡aunque se apague este reloj,
habrá un tic tac, SIGILOSO,

en la esfera del tiempo, sé, columpiando!

 
Última edición:
gaviota.jpg


Vestida de azul
o vestida de blanco:

¡el cielo te atrapó
o la luna, en el barranco!

Vestida de azul
o vestida de blanco:

¡en tus ojos, el mar, enjuagó
la tristeza y el llanto!

Vestida de azul
o vestida de blanco:

¡como una nube del cielo
en una tarde de marzo!

Alma que dejas tu terruño en el plinto
y te abroquelas en seda
para parir constelaciones...

¡hoy, te riges por un nuevo calendario!

No ya los meses ni las estaciones
ni la rotaciones sobre el eje terrestre

hoy, al compás de tus sensaciones
vibra tu corazón
en fibra de colores.

Vestida de azul
o vestida de blanco:

cual una estela de mar
en una enjundia de cuarzo

¡aunque se apague este reloj,
habrá un tic tac, SIGILOSO,

en la esfera del tiempo, se, columpiando!


Sencillamente magistral Arponero, siempre habrá ese tic-tac que no pasa en el tiempo. Me ha encantado estimado poeta.
Mis saludos cordiales siempre.

en la esfera del tiempo, se, columpiando!

Creo que aquí quisiste decir... se columpia o columpiándose.
Si me equivoco, mil perdones.
 
Gracias lectores por detenerse a comentar

Estimado LUIS. La oración me pareció perrfecta. El usar el pronombre enclítico no favorecía la rima, no obstante hice una pausa con la coma para dejar trasuntar el verbo saber en prima facie.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba