• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)
  • Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

13.92 - Nueva Tierra ( Soneto Inglés)

Lourdes C

POETISA DEL AMOR
13.92 - NUEVA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve cual manantial herido,
tañen viejas campanas en el campo florido
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar otra tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016
 
Última edición:
13.92 - NUEVA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve gotas color celeste,
tañen viejas campanas en el campo floreste
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar nueva tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016

Una hermosura de poema, amiga Lourdes. Ese viaje migratorio de las golondrinas que describes con tu dulce poesía conforma un estupendo soneto que has finalizado con esos dos últimos versos que resuelve el poema de una manera brillante.
Un abrazo y mi felicitación más sincera, amiga poetisa.
 
Una hermosura de poema, amiga Lourdes. Ese viaje migratorio de las golondrinas que describes con tu dulce poesía conforma un estupendo soneto que has finalizado con esos dos últimos versos que resuelve el poema de una manera brillante.
Un abrazo y mi felicitación más sincera, amiga poetisa.

Luis, gracias por tu visita en mis letras y por tu bello comentario. Saludos.
 
13.92 - NUEVA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve gotas color celeste,
tañen viejas campanas en el campo floreste
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar nueva tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016


Leo belleza en tus versos, y en la belleza capto tristeza, fría añoranza. ¡Deseos!
Hay hermosas flores, pero la tristeza tiñe de negro a las golondrinas con el pesar en su pecho.
¡Volar! Eterna quimera humana, pero ellas son afortunadas, nosotros nos quedamos bajo las nubes esperando siempre cálidos rayos de sol que nos templen el alma.
Nueva tierra y consuelo, siempre en mi corazón ofrezco con mi alegre paz.
¡Para ti Lourdes!
Vidal
 
Última edición:
Querida amiga bella poesía llena de tristeza y melancolía, espero que tu alma se llene de vida para que las golondrinas vuelvan anidar en tu corazón . Mira hacia el cielo con una lánguida sonrisa pues el te está mirando.Bendiciones
 
Leo belleza en tus versos, y en la belleza capto tristeza, fría añoranza. ¡Deseos!
Hay hermosas flores, pero la tristeza tiñe de negro a las golondrinas con el pesar en su pecho.
¡Volar! Eterna quimera humana, pero ellas son afortunadas, nosotros nos quedamos bajo las nubes esperando siempre cálidos rayos de sol que nos templen el alma.
Nueva tierra y consuelo, siempre en mi corazón ofrezco con mi alegre paz.
¡Para ti Lourdes!
Vidal

Vidal, gracias mil por su visita en mis letras y por su bello comentario. Saludos.
 
Precioso poema este soneto de modelo inglés hecho con versos alejandrinos , Lourdes. Me ha gustado mucho por el elevado lirismo poético que has plasmado aquí; sus estrofas están llenas de imágenes muy bellas.

Permíteme que te felicite de veras por este excelente trabajo.

Te mando un abrazo, poeta.


13.92 - OTRA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve cual manantial herido,
tañen viejas campanas en el campo florido
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar otra tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016
 
13.92 - OTRA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve cual manantial herido,
tañen viejas campanas en el campo florido
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar otra tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016



¡Qué hermoso cuadro has dibujado Lourdes!, y qué magnifico soneto inglés con verso alejandrinos con ese paisaje nostálgico y triste que tu mirada de poeta nos traza con pinceladas de un lirismo de altura que hace que leerte se un placer.Gracias por compartir tu inspiración, tu buen hacer poético. Felicitaciones.
Abrazos querida Lourdes.
Isabel
 
Última edición:
13.92 - NUEVA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve cual manantial herido,
tañen viejas campanas en el campo florido
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar otra tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016
Viaje de golondrinas, de bella imaginación con esas otras cosas que deja ir el poeta en versos que trascienden. Muy bello Lourdes. Saludos y abrazos.
 
¡Qué hermoso cuadro has dibujado Lourdes!, y qué magnifico soneto inglés con verso alejandrinos con ese paisaje nostálgico y triste que tu mirada de poeta nos traza con pinceladas de un lirismo de altura que hace que leerte se un placer.Gracias por compartir tu inspiración, tu buen hacer poético. Felicitaciones.
Abrazos querida Lourdes.
Isabel

Libélula, gracias mil por tu visita en mis letras y por tu comentario. Saludos.
 
13.92 - NUEVA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve cual manantial herido,
tañen viejas campanas en el campo florido
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar otra tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016
Hermoso viaje de las golondrinas y con ellas nostálgicas imagenes con las que describes ese paisaje
un cálido saludo Lou, es muy grato leerte, Muchas Bendiciones para ti y tu familia
 
Mi apreciada Lou:
Cuánta nostalgia percibo en tus líneas, sobre todo ese alma triste, blanca y buena que se oculta entre las mariposas, esperemos que como el viaje estacionario de mariposas y golondrinas, de las hojas del árbol y los pétalos de flor, también la pena de ese alma un día se transforme y se mude de la tristeza hacia la serenidad. Me ha gustado mucho. Gracias por compartirlo. Recibe mi cariño en un gran abrazo. Enhorabuena!
 
Última edición:
13.92 - NUEVA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve cual manantial herido,
tañen viejas campanas en el campo florido
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar otra tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016
Bellísimo poema querida Lourdes, elegante y romántico con toques de melancolía, me encantaron tus versos, mil besos para ti.
 
13.92 - NUEVA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve cual manantial herido,
tañen viejas campanas en el campo florido
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar otra tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016
A mi humilde juicio, un soneto al modo inglés en alejandrinos muy hermoso donde se recrea la migración de las golondrinas con muy bellas imágenes poéticas. Un gran trabajo para un hermoso poema, sin duda.
Felicidades a su autora.
Con mi saludo muy cordial.
 
Hermosas esas golondrinas que surcan los cielos en busca de nuevas tierras.
Gracias querida Lourdes por tu hermoso soneto, un beso y un abrazo.
 
13.92 - NUEVA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve cual manantial herido,
tañen viejas campanas en el campo florido
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar otra tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016
Qué bonitos tus versos querida Lou.

Describes en ellos imágenes hermosas y tu estilo fluído, melancólico de verdad que conmueve.

Un abrazo.
 
13.92 - NUEVA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve cual manantial herido,
tañen viejas campanas en el campo florido
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar otra tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016
Lourdes, me encantó tu soneto, más aún por haber descrito ése hermoso árbol tropical de mi país, el jacaranda o jacarandá, también las hay en Argentina y en otros países tropicales. Saludos Lourdes, aquí te dejo más información sobre el jacaranda:

Jacaranda: nombre genérico que deriva de la voz guaraní: hakuã= que tiene perfume + renda= lugar, sitio, o sea que significa "fragante".

Es conocido también en el Paraguay como caroba' o ka-í jepopeté que, también en idioma guaraní, significa algo como "aplauso de mono", por sus frutos en forma de castañuelas.
 
Última edición:
13.92 - NUEVA TIERRA
(Soneto Inglés)

Tristes y alicaídas vuelan las golondrinas
mientras el alma llueve cual manantial herido,
tañen viejas campanas en el campo florido
y ondulan con el viento las nubes blanquecinas.

La vieja jacaranda cubre el piso de flores
y la luna coqueta susurra serenata,
con su rostro cubierto por los hilos de plata
que al corazón le causan encendidos rubores.

Entre las mariposas se esconde un alma sola
como blanca gladiola tan tímida y muy buena,
cuando por la mañana se desnuda serena
luz de luna en el cielo sin pétalo y corola.

Se van las golondrinas con dolor en el pecho
a buscar otra tierra que les de nuevo techo.

Lourdes C
Mayo 08, 2016
Excelente soneto donde plasmas el viaje de las golondrinas con mucha belleza. Me ha encantado tu poema. Te felicito y te envio un fuerte abrazo amiga.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba