1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

Impía (Surrealismo bilingüe)

Discussion in 'Poemas de Amor' started by Abrahám Emilio, Sep 14, 2016. Replies: 6 | Views: 445

  1. Abrahám Emilio

    Abrahám Emilio Emilio.

    Joined:
    Jun 22, 2015
    Messages:
    12,278
    Likes Received:
    11,279
    Gender:
    Male
    [​IMG]
    Persígnate con la cruz
    de abedul y canela....
    catalepsia en el olimpo
    túnica perfumada,
    se óxidan tus clavos...
    coros blasfemos!!!
    blackmasking !!
    oreiuq et on.

    Give your cross,
    leave me crying..
    i hate girl i don´t love you
    and remenber: i love you!!
    dame tu cruz
    déjame llorar
    te odio, no te quiero..
    recuerda sí te quiero!!
    ...............................................................................................................................
    © Todos los derechos reservados INDECOPI-PERU 2016.
    Todos los poemas forman parte del libro Nikita próxima a escribir en 3 años
    Queda prohibida la copia de esta poesía, solo será puesta en exhibición para su lectura.
    Anthony Acosta Pérez (Antorcha)
     
    #1
    Last edited: Sep 14, 2016
    Paco Valiente and Lorelizh Beye like this.
  2. Lorelizh Beye

    Lorelizh Beye Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Jun 9, 2015
    Messages:
    3,551
    Likes Received:
    4,700
    Gender:
    Female
    wooo qué lindo amigo, me ha encantado leerte, luces muy sensual en cada verso, empezando desde la imagen, aunque no entendí el ingles, cheverisimo me parece, alguna vez tmb escribí algo bilinwe y espero escribir luego algo cuatrilinwe, con ayuda de mi google traductor eso si jejejee, que haría yo sin el, muy lindo, besos para ti ;)
     
    #2
    Abrahám Emilio likes this.
  3. Abrahám Emilio

    Abrahám Emilio Emilio.

    Joined:
    Jun 22, 2015
    Messages:
    12,278
    Likes Received:
    11,279
    Gender:
    Male
    el traductor google es lo peor si se trata en frases...
    analizando:
    INGLÉS
    Give your cross,
    leave me crying..
    i hate girl i don´t love you
    and remenber: i love you!!

    ESPAÑOL
    dame tu cruz
    déjame llorar
    te odio, no te quiero..
    recuerda sí te quiero!!

    ..............................................
    abajo del inglés está su traducción y la frase:
    oreiuq et on - no te quiero (leído al revés)

    Gracias por tu visita, pero si quieres inglés pregúntame en chat y te daré las líneas, se algo del idioma, no tanto pero estoy en intermedio
     
    #3
    Lorelizh Beye likes this.
  4. Lorelizh Beye

    Lorelizh Beye Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Jun 9, 2015
    Messages:
    3,551
    Likes Received:
    4,700
    Gender:
    Female
    Anthony es que yo quiero algo en portugués, francés y toscano, haber si me ayudas, yo creo ke si ;)
     
    #4
  5. Abrahám Emilio

    Abrahám Emilio Emilio.

    Joined:
    Jun 22, 2015
    Messages:
    12,278
    Likes Received:
    11,279
    Gender:
    Male
    solo inglés, sabía chino mandarín pero me olvidé!!
     
    #5
  6. Paco Valiente

    Paco Valiente Poeta que no puede vivir sin el portal

    Joined:
    Jan 6, 2015
    Messages:
    57,961
    Likes Received:
    46,147
    Gender:
    Male
    No tengo ni idea de ingles pero tu iniciativa es innovadora, lo que entiendo del poema me gusta. Un abrazo amigo Anthony. Paco.
     
    #6
  7. Abrahám Emilio

    Abrahám Emilio Emilio.

    Joined:
    Jun 22, 2015
    Messages:
    12,278
    Likes Received:
    11,279
    Gender:
    Male
    jejeje....
    saludos Paco!!
     
    #7

Share This Page