• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

En la orilla del río-en siete y cinco sílabas-hacer

minoviosellamajesus

Poeta que considera el portal su segunda casa
en la orilla del río
dulce remanso

de escuchar su murmullo
yo no me canso

En la orilla del río
ven que te espero

si no vienes que hastío
de pena muero

de pena muero
cariño mío....sigue

hqdefault.jpg
 
Última edición:
A mi libre albedrío
mientras descanso
en la orilla del río
dulce remanso

de escuchar su murmullo
yo no me canso
ni tampoco tu arrullo
palomo manso

En la orilla del río
ven que te espero
si no vienes que hastío
de pena muero

Con el blanco lucero
faro glorío
ver al hombre que quiero
verle yo ansío

y al olor del romero
"mi amor", le envío
cuando cruzo el sendero
aún sombrío

"este amor" verdadero
aunque tardío
al Jesús del madero
al Jesús mío
hqdefault.jpg
Precioso poema, querida Marga, como para cantarlo en seguidillas,
los versos dodecasílabos se pueden separar así, 7 y 5,
o también poner juntos, (7//5), te felicito,
un abrazo,
Eduardo
 
ay,que he cambiado la última estrofa y no sé lo que he hecho en el final,mañana veré, hoy paso,yo le llamaría -septasílabos
cincua,cua,cua,cuagésimos,cua un beso marga" la pata" ay mi pata, una garrota,
Precioso poema, querida Marga, como para cantarlo en seguidillas,
los versos dodecasílabos se pueden separar así, 7 y 5,
o también poner juntos, (7//5), te felicito,
un abrazo,
Eduardo
 
Última edición:
A mi libre albedrío
mientras descanso
en la orilla del río
dulce remanso

de escuchar su murmullo
yo no me canso
ni tampoco tu arrullo
palomo manso

En la orilla del río
ven que te espero
si no vienes que hastío
de pena muero

Con el blanco lucero
faro glorío
ver al hombre que quiero
verle yo ansío

y al olor del romero
"mi amor", le envío
cuando cruzo el sendero
algo sombrío

este amor verdadero
al Jesús mío
al Jesús del madero
que aunque tardío

le doy empero....
hqdefault.jpg

Precioso!! Bravísimo!!
 
Tiene razón Eduardo, Marga: están estas estrofas como para cantarlas en seguidillas. Te han quedado francamente bien.

Un saludo con mi felicitación

A mi libre albedrío
mientras descanso
en la orilla del río
dulce remanso

de escuchar su murmullo
yo no me canso
ni tampoco tu arrullo
palomo manso

En la orilla del río
ven que te espero
si no vienes que hastío
de pena muero

Con el blanco lucero
faro glorío
ver al hombre que quiero
verle yo ansío

y al olor del romero
"mi amor", le envío
cuando cruzo el sendero
algo sombrío

este amor verdadero
al Jesús mío
al Jesús del madero
que aunque tardío

le doy empero....
hqdefault.jpg
 
A mi libre albedrío
mientras descanso
en la orilla del río
dulce remanso

de escuchar su murmullo
yo no me canso
ni tampoco tu arrullo
palomo manso

En la orilla del río
ven que te espero
si no vienes que hastío
de pena muero

Con el blanco lucero
faro glorío
ver al hombre que quiero
verle yo ansío

y al olor del romero
"mi amor", le envío
cuando cruzo el sendero
algo sombrío

este amor verdadero
al Jesús mío
al Jesús del madero
que aunque tardío

le doy empero....
hqdefault.jpg
Ya confirmas Marga porqué tu novio se llama Jesús.
Es que un alma tan pura como la de nuestro señor Jesucristo es motivo de inspiración para escribirle de aquí al cielo
Tu mejor motivo de inspiración querida amiga
Te felicito realmente
Muy, muy hermoso
MANUEL
 
Yo no sé, si están bién, lo que si sé es que eres el encargado de bautizar mis rarezas estróficas,pues la que acabo de poner ahora mismo en 5 todos los versos, digo yo que se llamará cinco-cua-cua-cuagésimas,cua,cua, ay mi pata,como me duele
marga,con un beso Juan Ramón
Tiene razón Eduardo, Marga: están estas estrofas como para cantarlas en seguidillas. Te han quedado francamente bien.

Un saludo con mi felicitación
 
Manuel es que siempre me dices cosas tan hermosas, a Dios no le digas nada que me tiene coja,¿será por lo de novio?¿que se habrá creído Este,pronto me echo otro, uf, pues se la está jugando con mis versitos místicos y encima tendrá la cara dura de decir que los hace ÉL,un beso marga
Ya confirmas Marga porqué tu novio se llama Jesús.
Es que un alma tan pura como la de nuestro señor Jesucristo es motivo de inspiración para escribirle de aquí al cielo
Tu mejor motivo de inspiración querida amiga
Te felicito realmente
Muy, muy hermoso
MANUEL
 
Era ¿de donde sales tan rápido?¿no estarás por aquí a mi alrededor, verdad? porque tengo unas pintas....,FARO GLORÍO,me lo dijiste tú, y solo tú, en esa de rimas -oles- que no me salía y tampoco veo, es la única que no tengo en "ver mis poemas", faro: le llamo al lucero del alba, o le llamaste....., y glorío :glorioso y porque rima ja,ja,ja, rimadora resistente,¿que es -epatada-? a ver si encima me vas a meter una patada,marga,p.d: o yo su paciencia porque estoy todo el día, cúrame la pata hombre ¿ a que viene esto?, o me la curas o te mato,marga
¡Pobrecicaaaa! Tu novio está poniendo a prueba tu paciencia de santa.
Y ya puestos, explícame qué es un "faro glorío", que me has dejado epatada.
 
A ver... glorío es del verbo gloriar, que es lo mismo que glorificar. Yo puedo gloriar a Dios. "A Él glorío".
Yo note pude decir que glorío fuese un adjetivo, en todo caso (no recuerdo bien) si tú decías que Él era tu Faro, entonces podrías decir , por ejemplo, "Faro al que glorío" lo que no puedes usar es glorío como adjetivo de faro; eso no tiene sentido.
Epatar es un verbo que significa asombrar, sorprender. Epatada sería asombrada, maravillada, sorprendida, extrañada, impactada, desconcertada... etc.

Es que las cosas se piden por favor, no con amenazas.
Bien:
-¡Cúrame la patita, porfiplis!
Mal:
-¡O me curas o te mato!

Jejejejeje. Besitos.
 
Era, debí decir que LE ATO....Le ato,me equivoqué y ya lo borraré ahora tengo prisa. Más me amenaza Él a mí, con "la pata" y encima Le digo que le "ato"para que no se vaya ,mira si se fuera, vés otra vez,que mañana, quería decir, Dios no quiera,lo dejo que lío,más dejo "glorío"al ser un adjetivo mío y no tener ganas de andar corrigiendo,rimadora es la hora de irme ahora a por
tarrinas ,¿andaré?....,porque si no Le mato, digo le ato, marga,p.d: estoy epatada, con tanta tarrina,que patada....cua, a la pensión del Estupidoro que significa Isidoro,
A ver... glorío es del verbo gloriar, que es lo mismo que glorificar. Yo puedo gloriar a Dios. "A Él glorío".
Yo note pude decir que glorío fuese un adjetivo, en todo caso (no recuerdo bien) si tú decías que Él era tu Faro, entonces podrías decir , por ejemplo, "Faro al que glorío" lo que no puedes usar es glorío como adjetivo de faro; eso no tiene sentido.
Epatar es un verbo que significa asombrar, sorprender. Epatada sería asombrada, maravillada, sorprendida, extrañada, impactada, desconcertada... etc.

Es que las cosas se piden por favor, no con amenazas.
Bien:
-¡Cúrame la patita, porfiplis!
Mal:
-¡O me curas o te mato!

Jejejejeje. Besitos.
 
A mi libre albedrío
mientras descanso
en la orilla del río
dulce remanso

de escuchar su murmullo
yo no me canso
ni tampoco tu arrullo
palomo manso

En la orilla del río
ven que te espero
si no vienes que hastío
de pena muero

Con el blanco lucero
faro glorío
ver al hombre que quiero
verle yo ansío

y al olor del romero
"mi amor", le envío
cuando cruzo el sendero
algo sombrío

este amor verdadero
al Jesús mío
al Jesús del madero
que aunque tardío

le doy empero....
hqdefault.jpg

Bello tu poema, como una oración salida de tu corazón, muy grato leerte.
 
Gracias Arnet,he modificado una palabra que es verbo, y la estrofa ha tomado otro sentido.....a Dios glorío,ver al hombre yo quiero....gracias a Era, al no ser adjetivo, pues ponía faro glorío,ya vés ,toma otro significado... a Dios glorifico,pero quiero ver al Hombre,un beso marga
Bello tu poema, como una oración salida de tu corazón, muy grato leerte.
 
Era cambié el supuesto adjetivo por lo que es un verbo,y ha tomado otro color el verso, " a Dios glorío

ver al hombre yo quiero
es lo que ansío......
gracias rimadora agora y siempre eternamente ,si no encuentras piso te vienes a mi selva y discutes tú con Isidoro, que yo no,me ha dicho 2 árboles hace un minuto y ya no me acuerdo,me está fallando la cabeza aunque ya me fallaba cuando nací, marga, medio beso,para los besos me he vuelto tacaña
A ver... glorío es del verbo gloriar, que es lo mismo que glorificar. Yo puedo gloriar a Dios. "A Él glorío".
Yo note pude decir que glorío fuese un adjetivo, en todo caso (no recuerdo bien) si tú decías que Él era tu Faro, entonces podrías decir , por ejemplo, "Faro al que glorío" lo que no puedes usar es glorío como adjetivo de faro; eso no tiene sentido.
Epatar es un verbo que significa asombrar, sorprender. Epatada sería asombrada, maravillada, sorprendida, extrañada, impactada, desconcertada... etc.

Es que las cosas se piden por favor, no con amenazas.
Bien:
-¡Cúrame la patita, porfiplis!
Mal:
-¡O me curas o te mato!

Jejejejeje. Besitos.
 
Juan:
a Dios glorío
ver al Hombre yo quiero
es lo que ansío...

haciendo caso a Era ,glorío es verbo y cambia el significado de la estrofa,marga
Tiene razón Eduardo, Marga: están estas estrofas como para cantarlas en seguidillas. Te han quedado francamente bien.

Un saludo con mi felicitación
la del....río,bueno había un error y está corregido gracias siempre a vosotros
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba