• Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

El color de la muerte

José Galeote Matas

Poeta que considera el portal su segunda casa
hielo-azul_2756363.jpg

EL COLOR DE LA MUERTE (soneto para un reto poético en un Grupo de poesía de Facebook, en base al infierno, personaje histórico encontrado en él, palabras dirigidas a Satanás, la mención de tres colores, y con endecasílabos, sáficos, enfáticos, heroicos, y melódicos)

El color de la muerte no es el rojo,
es el helado azul, que nos abraza
al filo del sendero, en el que traza
álgido mausoleo con cerrojo.

Me adentro en los infiernos, con arrojo;
el verde de mi prado, y de mi caza,
se diluye ante mí, y ante mi raza,
y expiro un desafuero con abrojo.

Encuentro a Julio César, tan ufano,
diciendo que el poder, si está en su mano,
es gloria para Roma y sus atriles.

Veamos, Satanás, que son mandriles
aquellos que, ufanados, se subrogan
en salvar a la Patria, y nos ahogan.

José Galeote Matas (España)​
 
Última edición:
Ahí te espera tu verde prado, por los que dicen que van a salvar a la Patria no hay que ahogarse porque estas frases ,palabras, ya vienen
siendo oídas desde la prehistoria asique nos las sabemos de memoria y ni caso . Es un gran soneto con mezclas de color, sátira y melancolía sin olvidar el desacuerdo y la ira ante los regímenes políticos.....ah, los endecasílabos a mi me han parecido,
hielo-azul_2756363.jpg

EL COLOR DE LA MUERTE (soneto para un reto poético en un Grupo de poesía de Facebook, en base al infierno, personaje histórico encontrado en él, palabras dirigidas a Satanás, la mención de tres colores, y con endecasílabos, sáficos, enfáticos, heroicos, y melódicos)

El color de la muerte no es el rojo,
es el helado azul, que nos abraza
al filo del sendero, en el que traza
álgido mausoleo con cerrojo.

Me adentro en los infiernos, con arrojo;
el verde de mi prado, y de mi caza,
se diluye ante mí, y ante mi raza,
y expiro un desafuero con abrojo.

Encuentro a Julio César, tan ufano,
diciendo que el poder, si está en su mano,
es gloria para Roma y sus atriles.

Veamos, Satanás, que son mandriles
aquellos que, ufanados, se subrogan
en salvar a la Patria, y nos ahogan.


José Galeote Matas (España)

que los he bautizado y son de mi propiedad, -endecasílabos ritmométricos- ni intentes robármelos, marga
 
EL COLOR DE LA MUERTE (soneto para un reto poético en un Grupo de poesía de Facebook, en base al infierno, personaje histórico encontrado en él, palabras dirigidas a Satanás, la mención de tres colores, y con endecasílabos, sáficos, enfáticos, heroicos, y melódicos)

El color de la muerte no es el rojo,
es el helado azul, que nos abraza
al filo del sendero, en el que traza
álgido mausoleo con cerrojo.

Me adentro en los infiernos, con arrojo;
el verde de mi prado, y de mi caza,
se diluye ante mí, y ante mi raza,
y expiro un desafuero con abrojo.

Encuentro a Julio César, tan ufano,
diciendo que el poder, si está en su mano,
es gloria para Roma y sus atriles.

Veamos, Satanás, que son mandriles
aquellos que, ufanados, se subrogan
en salvar a la Patria, y nos ahogan.


José Galeote Matas (España)
De una cosa estoy seguro, estimado Halcón: quien propuso el reto ya lo tenía resuelto, porque mira que exigir con tanto detalle esos elementos del discurso. No obstante, creo que supiste cumplir muy bien con los prerequisitos del poema: un personaje histórico (Julio César), unas breves palabras al Diablo (Veamos, Satanás [...]), tres colores (rojo, azul y verde) y un excelente puñado de endecasílabos con ritmos compatibles. Le has puesto, además, un plus de imaginación muy interesante: el del verde de la casa y el prado diluyéndose ante ti, como en una especie de cuadro surrealista.

¿Puedo participar desde aquí?, jejeje Hace unos minutos escribí un soneto, no es ni de cerca un poema bien pensado como el tuyo, pero es muy a propósito del personaje que evocas. Copio y pego para saber tu valoración. Sé amable, jejeje

¡Sabrá Dios qué color tendrá la muerte!
Me la imagino pálida y cobriza,
negra tal vez, quizá blanco ceniza.
¿Quién habrá de saberlo estando inerte?

Un íncubo me habla y me pervierte.
¡Vade retro, Satana! Se me eriza
la piel y un gran temor me paraliza,
ojalá que algún ángel me despierte.

Entonces de la nada apareció…
una mujer de tan divina esencia
que hasta en sueños mi alma la idolatra.

Yo me quedé alelado en su presencia.
Le pregunté su nombre y respondió:
─No tengas miedo, amor: ¡yo soy Cleopatra!


ELHI DELSUE
27.06.2017
 
Última edición por un moderador:
Ahí te espera tu verde prado, por los que dicen que van a salvar a la Patria no hay que ahogarse porque estas frases ,palabras, ya vienen
siendo oídas desde la prehistoria asique nos las sabemos de memoria y ni caso . Es un gran soneto con mezclas de color, sátira y melancolía sin olvidar el desacuerdo y la ira ante los regímenes políticos.....ah, los endecasílabos a mi me han parecido,


que los he bautizado y son de mi propiedad, -endecasílabos ritmométricos- ni intentes robármelos, marga
Gracias, mi preciosa Marga, por esas palabras tan acertadas, pues de todo eso que mencionas está impregnado mi soneto.
Besos, cosita linda (inspiras ternura), besos en alas de los vientos.
 
hielo-azul_2756363.jpg

EL COLOR DE LA MUERTE (soneto para un reto poético en un Grupo de poesía de Facebook, en base al infierno, personaje histórico encontrado en él, palabras dirigidas a Satanás, la mención de tres colores, y con endecasílabos, sáficos, enfáticos, heroicos, y melódicos)

El color de la muerte no es el rojo,
es el helado azul, que nos abraza
al filo del sendero, en el que traza
álgido mausoleo con cerrojo.

Me adentro en los infiernos, con arrojo;
el verde de mi prado, y de mi caza,
se diluye ante mí, y ante mi raza,
y expiro un desafuero con abrojo.

Encuentro a Julio César, tan ufano,
diciendo que el poder, si está en su mano,
es gloria para Roma y sus atriles.

Veamos, Satanás, que son mandriles
aquellos que, ufanados, se subrogan
en salvar a la Patria, y nos ahogan.


José Galeote Matas (España)
Pues has resuelto con maestría e ingenio el reto, querido José, con este elevado soneto en el que cumples crecidamente con lo establecido en ese concurso.
Con todos los afectos te abraza
Salva.
 
De una cosa estoy seguro, estimado Halcón: quien propuso el reto ya lo tenía resuelto, porque mira que exigir con tanto detalle esos elementos del discurso. No obstante, creo que supiste cumplir muy bien con los prerequisitos del poema: un personaje histórico (Julio César), unas breves palabras al Diablo (Veamos, Satanás [...]), tres colores (rojo, azul y verde) y un excelente puñado de endecasílabos con ritmos compatibles. Le has puesto, además, un plus de imaginación muy interesante: el del verde de la casa y el prado diluyéndose ante ti, como en una especie de cuadro surrealista.

¿Puedo participar desde aquí?, jejeje Hace unos minutos escribí un soneto, no es ni de cerca un poema bien pensado como el tuyo, pero es muy a propósito del personaje que evocas. Copio y pego para saber tu valoración. Sé amable, jejeje

¡Sabrá Dios qué color tendrá la muerte!
Me la imagino pálida y cobriza,
negra tal vez, quizá blanco ceniza.
¿Quién habrá de saberlo estando inerte?

Un íncubo me habla y me pervierte.
¡Vade retro, Satana! Se me eriza
la piel y un gran temor me paraliza,
espero que algún ángel me despierte.

Entonces de la nada apareció…
una mujer de tan divina esencia
que hasta en sueños mi alma la idolatra.

Yo me quedé alelado en su presencia.
Le pregunté su nombre y respondió:
─No tengas miedo, César: ¡soy Cleopatra!


ELHI DELSUE
27.06.2017
¿Cómo que no está tan bien pensado como el mío?. Está superbién pensado; este soneto podría haber ganado el puesto de preferido por el jurado, y el de favorito por los votos de los usuarios, pues tiene: los tres colores (cobriza, negra, blanco ceniza)---la esencia del infierno en todo el soneto---la mención al personaje histórico (Julio César) y con propina al mencionar a Cleopatra---las palabras a Satanás (o a ""Satana"", luego hablamos de eso----y cumple con el abanico de endecas (sáficos, enfáticos, heroicos, y melódicos). Como decimos en España para magnificar algo que nos encanta....tu soneto no tiene desperdicio.

Y como sé que quieres verme actuar con mi ojo de halcón, jajajajajajajajaja, añado unas observaciones:

a) ""negra tal vez, quizá blanco ceniza."" --- Acentos consecutivos en 6ª y 7ª (pero...calmi, jajaja, que luego aclaro)

b) ""¡Vade retro, Satana! Se me eriza"" --- Si es al personaje de Márvel a quien le hablas, el endeca está correcto, aunque quizás el jurado no lo habría dado por bueno..., o quizás sí (pues siempre hay un margen de tolerancia). Y si se trata de un error de transcripción, te estarías dirigiendo a SataNÁS, con lo que será un endeca con acentos en 3ª y 7ª, de difícil ubicación entre los endecas.

c) ""espero que algún ángel me despierte."" --- Acentos consecutivos en 5ª y 6ª (pero...calmi, jajaja, que luego aclaro)

Bien, aclaro...Con el amigo Juan Ramón he hablado infinidad de veces sobre acentos consecutivos, o acentos llamados antirrítmicos, y ambos estamos de acuerdo que no es una ciencia exacta. Al igual que muchas veces dos acentos contiguos, o antirrítmicos , a mi oído lo destrozan, y, éste, chirría, y protesta, otras muchas veces, mi oído ni protesta ni se queja, y me dice que le suena como bella eufonía (yo no tengo idea del por qué será, solo sé que mi oído me dice cuando está bien y cuando no lo está). En tu caso, en este soneto, esos acentos contiguos a mi oído le suenan cual sinfonía de estético ritmo, y los encuentra perfectos. Por tanto, a mi juicio, son procedentes, necesarios, y sin que, por ello, distorsionen ritmo alguno.

En el tema de ""Satana"" (el personaje de Márvel) o Satanás, no entro porque ignoro si se trata de la expresa voluntad de mencionar a ""Satana"", pues tiene una parte de Diablo, jajaja, (con lo cual, a mi juicio, cumpliría con el reto), o es un error de transcrición y querías referirte al mismísimo Satanás.

Y para acabar, jooooooooooooooooo, que buena incursión por los infiernos, jajajajaja, encontrándote de pronto en que eres el todopoderoso Julio César y con la Cleopatra a tus pies y a tu servicio (sierviéndote en """todoooooo"""", jajajajajajajaja). Jooooooooooooooooooooo, yo también quiero ir al infierno si allí me encuentro a semejante beldad..., ¡ y a mi servicio !!, JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA.

Un enorme abrazo, mi querido amigo y maestro.
 
Pues has resuelto con maestría e ingenio el reto, querido José, con este elevado soneto en el que cumples crecidamente con lo establecido en ese concurso.
Con todos los afectos te abraza
Salva.
Fue hace tiempo, y ya ni me acuerdo quien era el Retador, ni quien obtuvo el puesto de preferido por los votos del Jurado, ni quien el de favorito por los votos de todos los usuarios (a veces, coincide en el mismo poema ambos rangos, pero en bastantes ocasiones, quizás en más, no es así, votando el Jurado por un poema (el preferido) y los usuarios por otro (el favorito).
Gracias por esas palabras tan cálidas y generosas.
Un enorme abrazo, mi querido Salva.
 
hielo-azul_2756363.jpg

EL COLOR DE LA MUERTE (soneto para un reto poético en un Grupo de poesía de Facebook, en base al infierno, personaje histórico encontrado en él, palabras dirigidas a Satanás, la mención de tres colores, y con endecasílabos, sáficos, enfáticos, heroicos, y melódicos)

El color de la muerte no es el rojo,
es el helado azul, que nos abraza
al filo del sendero, en el que traza
álgido mausoleo con cerrojo.

Me adentro en los infiernos, con arrojo;
el verde de mi prado, y de mi caza,
se diluye ante mí, y ante mi raza,
y expiro un desafuero con abrojo.

Encuentro a Julio César, tan ufano,
diciendo que el poder, si está en su mano,
es gloria para Roma y sus atriles.

Veamos, Satanás, que son mandriles
aquellos que, ufanados, se subrogan
en salvar a la Patria, y nos ahogan.


José Galeote Matas (España)
Uyy...gran moraleja nos dejas en este soneto impecable. Un gustazo ha sido leerlo. Abrazos!
 
Uyy...gran moraleja nos dejas en este soneto impecable. Un gustazo ha sido leerlo. Abrazos!
Pues sí, amigo Gus, se puede tomar como moraleja (ni lo había pensado, jajajajajaja, pero sí, has estado acertado al decirlo)
Gracias por estar y aportar tu buen juicio.
Un fuerte abrazo, querido amigo.
 
Excelente soneto, José; creo que has superado ese reto poético más que bien, "bienísimamente bien". En el plano técnico, además del esfuerzo hecho en los ritmos acentuales que has bordado, me ha gustado especialmente esa forma de resolver los tercetos con pareados.

Un abrazo con mi felicitación.

hielo-azul_2756363.jpg

EL COLOR DE LA MUERTE (soneto para un reto poético en un Grupo de poesía de Facebook, en base al infierno, personaje histórico encontrado en él, palabras dirigidas a Satanás, la mención de tres colores, y con endecasílabos, sáficos, enfáticos, heroicos, y melódicos)

El color de la muerte no es el rojo,
es el helado azul, que nos abraza
al filo del sendero, en el que traza
álgido mausoleo con cerrojo.

Me adentro en los infiernos, con arrojo;
el verde de mi prado, y de mi caza,
se diluye ante mí, y ante mi raza,
y expiro un desafuero con abrojo.

Encuentro a Julio César, tan ufano,
diciendo que el poder, si está en su mano,
es gloria para Roma y sus atriles.

Veamos, Satanás, que son mandriles
aquellos que, ufanados, se subrogan
en salvar a la Patria, y nos ahogan.


José Galeote Matas (España)
 
Excelente soneto, José; creo que has superado ese reto poético más que bien, "bienísimamente bien". En el plano técnico, además del esfuerzo hecho en los ritmos acentuales que has bordado, me ha gustado especialmente esa forma de resolver los tercetos con pareados.

Un abrazo con mi felicitación.
Gracias, mi buen Juan Ramón, por esas generosas palabras, y alentadoras.
Pues fíjate, ya que mencionas los pareados, que estaba haciendo combinaciones posibles en la rima para enlazar los tercetos, y cerrar con ellos el soneto, y no había manera, hasta que de pronto se me encendió la luz de los pareados; es como si el soneto, concretamente el cierre en esos tercetos, estuviera pidiendo a voces esos pareados, jajajajajaja.
Un fuerte abrazo, mi entrañable amigo.
 
Jajaja Te acepto lo de amigo porque hoy amanecí generoso, jajaja pero lo de maestro NO. Tienes que sacarte esa idea de la cabeza de una vez por todas, jejeje Hablando en serio, José, agradezco mucho que me hayas permitido ejercitarme en tu gimnasio poético. No tenía sueño y el poema salió casi que a vuela pluma cuando leí el tuyo.

Ahora hagamos como las gallinas: vayamos al grano:

a) ""negra tal vez, quizá blanco ceniza."" --- Acentos consecutivos en 6ª y 7ª (pero...calmi, jajaja, que luego aclaro)

El verso en cuestión es un sáfico corto pleno con extrarrítmico en 7ª. No los escribo muy a menudo, pero son tan correctos como cualquier otro endecasílabo.
A modo de anécdota, te contaré que en 2011, cuando presenté un verso similar en Clásica Competitiva, el jurado en aquel entonces, que era Eduardo de la Barra (Q.E.P.D.), dictaminó que tendría que existir una pausa sintáctica más clara entre la 6ª y la 7ª para que ese endecasílabo fuese correcto. ¡Qué suerte que yo sea un lego tan rebelde!, jejeje Este año cumplo 20 años usando ese modelo, sin saber siquiera cómo clasificarlo.

De este tipo de endecasílabos se habla muy poco, de hecho ni siquiera están en la tabla que publiqué en mi blog, que es a su vez una versión más completa que la que originalmente pertenece a Don Eduardo de la Barra Lastarria (1839-1900), distinguido filósofo, escritor y crítico literario chileno del s. XVIII, antepasado de nuestro Eduardo, y que está publicada en este foro como material de apoyo.

Sería infructuoso, e inútil a los fines que pretende, agregarle a esa tabla todos los extrarrítmicos posibles. Estos pueden hallarse, con numerosos ejemplos, en el Manual de métrica española de Jauralde Pou.
b) ""¡Vade retro, Satana! Se me eriza"" --- Si es al personaje de Márvel a quien le hablas, el endeca está correcto, aunque quizás el jurado no lo habría dado por bueno..., o quizás sí (pues siempre hay un margen de tolerancia). Y si se trata de un error de transcripción, te estarías dirigiendo a SataNÁS, con lo que será un endeca con acentos en 3ª y 7ª, de difícil ubicación entre los endecas. [...] En el tema de ""Satana"" (el personaje de Márvel) o Satanás, no entro porque ignoro si se trata de la expresa voluntad de mencionar a ""Satana"", pues tiene una parte de Diablo, jajaja, (con lo cual, a mi juicio, cumpliría con el reto), o es un error de transcrición y querías referirte al mismísimo Satanás.

Vade retro Satana¹ es una expresión latina que significa «Apártate, Satanás». Es una oración medieval católica usada en el exorcismo. Proviene de la frase pronunciada por Jesucristo Vade retro me Satana según el Evangelio de Marcos (8,33). Esta frase aparece en el reverso de la medalla de San Benito.​

c) ""espero que algún ángel me despierte."" --- Acentos consecutivos en 5ª y 6ª (pero...calmi, jajaja, que luego aclaro)

Bien, aclaro...Con el amigo Juan Ramón he hablado infinidad de veces sobre acentos consecutivos, o acentos llamados antirrítmicos, y ambos estamos de acuerdo que no es una ciencia exacta. Al igual que muchas veces dos acentos contiguos, o antirrítmicos , a mi oído lo destrozan, y, éste, chirría, y protesta, otras muchas veces, mi oído ni protesta ni se queja, y me dice que le suena como bella eufonía (yo no tengo idea del por qué será, solo sé que mi oído me dice cuando está bien y cuando no lo está). En tu caso, en este soneto, esos acentos contiguos a mi oído le suenan cual sinfonía de estético ritmo, y los encuentra perfectos. Por tanto, a mi juicio, son procedentes, necesarios, y sin que, por ello, distorsionen ritmo alguno.

Te aclaro algo, mi querido amigo: antirrítmico no es lo mismo que extrarrítmico. Ese acento en 5ª, como bien te lo ha aconsejado tu oído, no tiene, en la secuencia vocálica, más fuerza que la sílaba tónica de la palabra «ángel». No te extrañe que alguno comente, por ejemplo, que el primer verso tiene tres horrendos y escandalosos acentos consecutivos, jajaja: (¡Sabrá Dios qué color tendrá la muerte!), cuando en realidad es un melódico largo (3.6.8.10) con extrarrítmico en 2ª. El acento en 4ª es tan blando que no vale la pena considerarlo en el esquema prosódico del verso.

Antirrítmicos son los acentos en 5ª y en 7ª que tienen los galaicos y los dactílicos, respectivamente, cuando aparecen fuera de su contexto rítmico. Antirrítmicos son los acentos en 9ª, pues deterioran el acento final, el segundo de los dos grandes acentos constitutivos del endecasílabo: 6ª y 10ª. Antirrítmicos son los acentos en 5ª cuando la sexta es átona (aquí volvemos al galaico). Antirrítmica es la combinación de sílabas pares con impares en endecasílabos que no son ni tradicionales ni sáficos: 3.5.7.10, 3.5.8.10, 3.8.10, 2.5.7.10 etc.
Un abrazo, compañero. Y gracias por coincidir conmigo en esos aspectos técnicos del poema que nunca está de más aclarar.
______________________________________________
¹ Vade retro satana. (2015, 19 de octubre). Wikipedia, La enciclopedia libre. Fecha de consulta: 14:57, junio 27, 2017 desde https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Vade_retro_satana&oldid=85949194.
 
Última edición por un moderador:
Jajaja Te acepto lo de amigo porque hoy amanecí generoso, jajaja pero lo de maestro NO. Tienes que sacarte esa idea de la cabeza de una vez por todas, jejeje Hablando en serio, José, agradezco mucho que me hayas permitido ejercitarme en tu gimnasio poético. No tenía sueño y el poema salió casi que a vuela pluma cuando leí el tuyo.

Ahora hagamos como las gallinas: vayamos al grano:

a) ""negra tal vez, quizá blanco ceniza."" --- Acentos consecutivos en 6ª y 7ª (pero...calmi, jajaja, que luego aclaro)

El verso en cuestión es un sáfico corto pleno con extrarrítmico en 7ª. No los escribo muy a menudo, pero son tan correctos como cualquier otro endecasílabo.
A modo de anécdota, te contaré que en 2011, cuando presenté un verso similar en Clásica Competitiva, el jurado en aquel entonces, que era Eduardo de la Barra (Q.E.P.D.), dictaminó que tendría que existir una pausa sintáctica más clara entre la 6ª y la 7ª para que ese endecasílabo fuese correcto. ¡Qué suerte que yo sea un lego tan rebelde!, jejeje Este año cumplo 20 años usando ese modelo, sin saber siquiera cómo clasificarlo.

De este tipo de endecasílabos se habla muy poco, de hecho ni siquiera están en la tabla que publiqué en mi blog, que es a su vez una versión más completa que la que originalmente pertenece a Don Eduardo de la Barra Lastarria (1839-1900), distinguido filósofo, escritor y crítico literario chileno del s. XVIII, antepasado de nuestro Eduardo, y que está publicada en este foro como material de apoyo.

Sería infructuoso, e inútil a los fines que pretende, agregarle a esa tabla todos los extrarrítmicos posibles. Estos pueden hallarse, con numerosos ejemplos, en el Manual de métrica española de Jauralde Pou.
b) ""¡Vade retro, Satana! Se me eriza"" --- Si es al personaje de Márvel a quien le hablas, el endeca está correcto, aunque quizás el jurado no lo habría dado por bueno..., o quizás sí (pues siempre hay un margen de tolerancia). Y si se trata de un error de transcripción, te estarías dirigiendo a SataNÁS, con lo que será un endeca con acentos en 3ª y 7ª, de difícil ubicación entre los endecas. [...] En el tema de ""Satana"" (el personaje de Márvel) o Satanás, no entro porque ignoro si se trata de la expresa voluntad de mencionar a ""Satana"", pues tiene una parte de Diablo, jajaja, (con lo cual, a mi juicio, cumpliría con el reto), o es un error de transcrición y querías referirte al mismísimo Satanás.

Vade retro Satana¹ es una expresión latina que significa «Apártate, Satanás». Es una oración medieval católica usada en el exorcismo. Proviene de la frase pronunciada por Jesucristo Vade retro me Satana según el Evangelio de Marcos (8,33). Esta frase aparece en el reverso de la medalla de San Benito.​

c) ""espero que algún ángel me despierte."" --- Acentos consecutivos en 5ª y 6ª (pero...calmi, jajaja, que luego aclaro)

Bien, aclaro...Con el amigo Juan Ramón he hablado infinidad de veces sobre acentos consecutivos, o acentos llamados antirrítmicos, y ambos estamos de acuerdo que no es una ciencia exacta. Al igual que muchas veces dos acentos contiguos, o antirrítmicos , a mi oído lo destrozan, y, éste, chirría, y protesta, otras muchas veces, mi oído ni protesta ni se queja, y me dice que le suena como bella eufonía (yo no tengo idea del por qué será, solo sé que mi oído me dice cuando está bien y cuando no lo está). En tu caso, en este soneto, esos acentos contiguos a mi oído le suenan cual sinfonía de estético ritmo, y los encuentra perfectos. Por tanto, a mi juicio, son procedentes, necesarios, y sin que, por ello, distorsionen ritmo alguno.

Te aclaro algo, mi querido amigo: antirrítmico no es lo mismo que extrarrítmico. Ese acento en 5ª, como bien te lo ha aconsejado tu oído, no tiene, en la secuencia vocálica, más fuerza que la sílaba tónica de la palabra «ángel». No te extrañe que alguno comente, por ejemplo, que el primer verso tiene tres horrendos y escandalosos acentos consecutivos, jajaja: (¡Sabrá Dios qué color tendrá la muerte!), cuando en realidad es un melódico largo (3.6.8.10) con extrarrítmico en 2ª. El acento en 4ª es tan blando que no vale la pena considerarlo en el esquema prosódico del verso.

Antirrítmicos son los acentos en 5ª y en 7ª que tienen los galaicos y los dactílicos, respectivamente, cuando aparecen fuera de su contexto rítmico. Antirrítmicos son los acentos en 9ª, pues deterioran el acento final, el segundo de los dos grandes acentos constitutivos del endecasílabo: 6ª y 10ª. Antirrítmicos son los acentos en 5ª cuando la sexta es átona (aquí volvemos al galaico). Antirrítmica es la combinación de sílabas pares con impares en endecasílabos que no son ni tradicionales ni sáficos: 3.5.7.10, 3.5.8.10, 3.8.10, 2.5.7.10 etc.
Un abrazo, compañero. Y gracias por coincidir conmigo en esos aspectos técnicos del poema que nunca está de más aclarar.
______________________________________________
¹ Vade retro satana. (2015, 19 de octubre). Wikipedia, La enciclopedia libre. Fecha de consulta: 14:57, junio 27, 2017 desde https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Vade_retro_satana&oldid=85949194.
Agradecido por tus explicaciones, que siempre me ayudan a comprender mejor la enjundia de los endecas. Conocía la expresión latina, pero la conocía como ""Vade retro, SataNÁS, y no como originariamente se decía y/o se escribía (Satana, palabra llana). Hoy me acuesto sabiendo algo más gracias a ti.
Un fuerte abrazo, querido amigo.....y maestro, jajajajajajajaja (aunque no lo admitas, jajajajaja)
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba