Mi querido Juan Ramón, podías, perfectamente, haber indicado ""soneto inglés-alejandrino"" , pues si se separan las estrofas, así quedaría, cual soneto; el hecho de la rima de sobre 1830 no impide que sea soneto, tal cual son los sonetos clásicos con esa rima.
Lo veo perfecto en sus ritmos y en sus hemistiquios. Has tenido mucho ingenio para elegir el tema, mucha idea, estuviste lúcido, e imagino que original (no he leído otros poemas sobre esa imagen, pero intuyo que has sido muy original), y el contenido del soneto se acopla perfectamente a la imagen. Buena presentación, excelente nudo, y magnífico, luminoso, y esperanzador desenlace.
Por todo ello, tienes mi felicitación y admiración.
Un fuerte abrazo, buen amigo.
Mi estimado amigo, gracias por tu detallado análisis que como siempre me parece espléndido, pero te explicaré esa especie de reproche que me haces al comienzo de tu comentario; este tipo de presentación del soneto (con rimas separadas o no) en una estrofa única no es la primera vez que lo hago y el motivo que suele llevarme a hacerlo es el no querer cortar la continuidad del discurso poético, pues si te fijas entre los versos 4º y 5º hay una relación de continuidad con ese "que" relativo con el que comienza el 5º y que lo une con la oración del verso anterior; lo mismo sucede entre los versos 8º y 9º y entre el 12º y 13º. Creo que esta disposición le facilita al lector la lectura continuada del texto sin que exista la interferencia de las separaciones por estrofas. Hay lectores que descubrirán que en este poema hay "escondido" un soneto de rimas separadas con pareado final (estilo inglés como bien apuntas) como intuyó Eratalia y tú mismo, y los que no lo vean pues no creo yo que por ello vayan a pensar que es un mal poema si es que les gusta lo que han leído.
A mí me gusta escudriñar las intenciones del poeta cuando se sale de su costumbre o de fórmulas de presentación tradicionales; te traeré de nuevo el ejemplo de Alexander Besú Guevara, gran decimista cubano premiado en varias ocasiones; su poemario "Bitácora de tristeza" ya te lo he citado alguna vez y te he puesto algún ejemplo de qué cosas raras hace con las décimas; te pondré hoy otro ejemplo suyo que es el segundo que aparece en su "diario-poemario" y lo presenta así:
"LUNES DOS. Todos mis músculos boicoteados Son ilógicos mis apuntes cronológicos Mis oníricos opúsculos se llenan de unos minúsculos cíclopes y de una erótica excomunión La isla exótica que protege tu dialéctica no es más que una masa ecléctica entre berberisca y gótica Gracias a aquella ley sálica soy un remedo nostálgico y harapiento Lo neurálgico está en tu ausencia vandálica Queda una angustia metálica sin ti sin tu fe católica sin tu impostura diabólica sin tu claustrofobia clínica y sin tu palabra cínica esdrújula y melancólica."
que convenientemente recompuesto en octosílabos descubrí que eran dos décimas en las que hace un ejercicio de ingenio muy esdrújulo:
LUNES DOS Todos mis músculos
boicoteados. Son ilógicos
mis apuntes cronológicos.
Mis oníricos opúsculos
se llenan de unos minúsculos
cíclopes y de una erótica
excomunión. La isla exótica
que protege tu dialéctica
no es más que una masa ecléctica
entre berberisca y gótica
Gracias a aquella ley sálica
soy un remedo nostálgico
y harapiento. Lo neurálgico
está en tu ausencia vandálica.
Queda una angustia metálica
sin ti, sin tu fe católica,
sin tu impostura diabólica,
sin tu claustrofobia clínica
y sin tu palabra cínica
esdrújula y melancólia.
¿NO es esto una genialidad? Te aseguro que yo no le voy a echar en cara a Besu Guevara el que me haya hecho armar este puzzle para poder descubrir sus décimas ocultas en un texto aparentemente en prosa. Al contrario, agradezco su ingenio y su temperamento rompedor en lo formal pues ya sabes que yo soy un poco así también, jajaja..
Un abrazo, amigo y gracias de nuevo .