Ninfas (soneto)

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Edith Elvira Colqui Rojas
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
E

Edith Elvira Colqui Rojas

Invitado
30221733_589246048094749_5222685901195092684_n.jpg


Consoladoras Ninfas, alumbradme,
grandiosas moradoras de los cielos,
del bosque, del camino y los riachuelos,
auxilio de poetas, ¡inspiradme!



Embebecida estoy, ¡por Dios, habladme!
que me encuentro sumida en mis desvelos
y pretendo alcanzarais vuestros vuelos,
¡Venid mágicas damas, consoladme!

Dejad esas lagunas encantadas,
de rubias fantasías excitantes
para nutrir mi pluma en vuestras rosas.

¡Escuchadme princesas delicadas!
que quiero en vuestros moldes elegantes
las mágicas esencias luminosas...




Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-derechos reservados
 
Última edición por un moderador:
Me ha gustado tu soneto invocando a las ninfas con todos sus encantos.

Correctas tus rimas, aunque has abusado de las declinaciones verbales en las cuatro en «adme». Correcta tu métrica. En la redacción, me resultó muy chocante la combinación que haces del «vosotros» en las conjugaciones verbales (terminaciones en «adme») con el «ustedes» en los posesivos («sus» en lugar de «vuestros»); quizás sea una modalidad de tu habla, un localismo: tú dirás. Algunos detalles más te señalo en la cita.

abrazo
Jorge



30221733_589246048094749_5222685901195092684_n.jpg


Ninfas consoladoras, ¡alumbradme!

las grandiosas moradas de los cielos

de relucientes alas terciopelos;

y en sus columnas de oro, ¡coronadme.

(creo que sería conveniente que eliminaras el «;» al final del tercer verso, y que en lugar de cerrar la admiración al final del primer verso la cerraras al final del cuarto, eliminando la reapertura antes de «coronadme»)

!Embebecida estoy, ¡por Dios, habladme!
(tienes un signo «!» de más, al principio del verso)


yo me encuentro sumida en mis desvelos

y pretendo alcanzarlas en sus vuelos,

¡Venid mágicas damas, consoladme!
(coma después de «Venid»)



Dejad esas lagunas encantadas

de rubias fantasías excitantes

para nutrir mi pluma de sus rosas.



¡Escuchadme princesas delicadas!
(coma después de «escuchadme»)

Necesito sus moldes elegantes,

sus mágicas esencias luminosas.




Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-derechos reservados
 
Ay musador tu siempre buscando mas pies al gato, ba
 
Última edición por un moderador:
Hay musador tu siempre buscando mas pies al gato, ba
y ahora ando super ocupada,no me dedico solo a hacer poemitas, hago de todo en casa, admisnistro un negocio y mis cosas personales uf en fin no tengo tanto tiempo como tú. Adiós.
 
Última edición por un moderador:
30221733_589246048094749_5222685901195092684_n.jpg


Ninfas consoladoras, ¡alumbradme!

las grandiosas moradas de los cielos

de relucientes alas terciopelos;

y en sus columnas de oro, ¡coronadme.



!Embebecida estoy, ¡por Dios, habladme!

yo me encuentro sumida en mis desvelos

y pretendo alcanzarlas en sus vuelos,

¡Venid mágicas damas, consoladme!



Dejad esas lagunas encantadas

de rubias fantasías excitantes

para nutrir mi pluma de sus rosas.



¡Escuchadme princesas delicadas!

Necesito sus moldes elegantes,

sus mágicas esencias luminosas.




Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-derechos reservados
buen manejo de invocación a las hadas, pero no he visto en Perú en ningún lado usar el adme... en fin debe ser un manejo para darme un toque español.. jejej

saludos.
 
30221733_589246048094749_5222685901195092684_n.jpg


Ninfas consoladoras, ¡alumbradme!

las grandiosas moradas de los cielos

de relucientes alas terciopelos;

y en sus columnas de oro, ¡coronadme.



!Embebecida estoy, ¡por Dios, habladme!

yo me encuentro sumida en mis desvelos

y pretendo alcanzarlas en sus vuelos,

¡Venid mágicas damas, consoladme!



Dejad esas lagunas encantadas

de rubias fantasías excitantes

para nutrir mi pluma de sus rosas.



¡Escuchadme princesas delicadas!

Necesito sus moldes elegantes,

sus mágicas esencias luminosas.




Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-derechos reservados
Gran trabajo, Edith. Un gusto encontrarte aquí.
Cordiales saludos.
 
Hola Angel Cesar querido. Gracias por tu bella visita. Saludos.
 
Última edición por un moderador:
30221733_589246048094749_5222685901195092684_n.jpg


Ninfas consoladoras, ¡alumbradme!

las grandiosas moradas de los cielos

de relucientes alas terciopelos;

y en sus columnas de oro, ¡coronadme.



!Embebecida estoy, ¡por Dios, habladme!

yo me encuentro sumida en mis desvelos

y pretendo alcanzarlas en sus vuelos,

¡Venid mágicas damas, consoladme!



Dejad esas lagunas encantadas

de rubias fantasías excitantes

para nutrir mi pluma de sus rosas.



¡Escuchadme princesas delicadas!

Necesito sus moldes elegantes,

sus mágicas esencias luminosas.




Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-derechos reservados

Para que este trabajo supere esta primera etapa de la competencia , se deberán enmendar los errores ortográficos y gramaticales señalados por el compañero Musador.
Por lo demás me parece que está correcto.

De ahora en adelante se tomarán con mayor rigurosidad los aspectos gramaticales y ortográficos, además de los métricos y rítmicos.

Quedo a la espera de las correcciones.

De momento:
NO APTO.
Saludos.
 
Ando ocupadísima je ya vendré
 
Buenos versos, me gusta la temática de su poema.

Con las observaciones que le indican quedará aún mejor, se lo aseguro.

Veo críticas constructivas propuestas con cordialidad, es bueno aceptarlas de la misma manera. Además no todos tenemos el privilegio de recibir críticas así.

Un cordial saludo.
 
Hola, ya lo siento pero o lo has entendido mal o hubo errores en alguna explicación, lo correcto en los imperativos plurales es adme, - arme solo se admite en lenguaje hablado y coloquial. Tanto si es para ordenar o desear se usa Alumbradme.

Si se quiere tratar de usted a los "mandados" sería Alumbrenme, denme etc....

Un saludo Edith.
 
Última edición:
Ay en verda nose que desean uno dice no a los adme otro dice los signos de puntuacion bueno al final que desean que haga NO ENTIENDO NADA
 
Poco puedo explicarte Edith, lo intentaré, creo que has cambiado lo que no tocaba, las terminaciones en -adme eran correctas, musador se refirió a ellas no porque fueran incorrectas gramaticalmente sino por la facilidad de rimarlas.
En cambio acabar en -arme el imperativo si es incorrecto, aunque mucha gente lo use.

Dejo una cita de la RAE, donde deja claro que sólo se elimina la d cuando se añade el pronombre -os y no dice nada del -me, que sigue la regla general del imperativo, como bien pones en tu soneto cuando dices "Escuchadme y Venid".

las formas de imperativo de la segunda persona del plural correspondientes al pronombre vosotros terminan en -d: amad, comed, venid; pero pierden esa -d cuando se les añade el pronombre enclítico os: amaos, poneos, veníos.

Un saludo.
 
30221733_589246048094749_5222685901195092684_n.jpg


Consoladoras Ninfas, alumbradme,
grandiosas moradoras de los cielos,
del bosque, del camino y los riachuelos,
auxilio de poetas, ¡inspiradme!


Embebecida estoy, ¡por Dios, habladme!
que me encuentro sumida en mis desvelos
y pretendo alcanzarais vuestros vuelos,
¡Venid mágicas damas, consoladme!

Dejad esas lagunas encantadas,
de rubias fantasías excitantes
para nutrir mi pluma en vuestras rosas.

¡Escuchadme princesas delicadas!
que quiero en vuestros moldes elegantes
las mágicas esencias luminosas...



Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-derechos reservados

Todos necesitamos que esas musas nos inspiren de vez en cuando; en ocasiones hay bloqueos mentales que nos impeden tener un proceso creativo, el trabajo, las presiones del día a día poco ayuda con ello. Necesitamos un tiempo de esparcimiento mental, de ocio para explayarnos, conectarnos con nosotros mismos, con nuestro interior.
Este soneto supera en estilo y forma esta primera parte, sus correcciones son atinadas.
Espero seguir leyendo tus obras por acá.
Este soneto tiene EL APTO.

Saludos.
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba