• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Rescatemos del eco de los vientos

kalkbadan

Poeta que considera el portal su segunda casa
Dedicado

RESCATEMOS DEL ECO DE LOS VIENTOS


Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien empieza
sembrando flores en los terremotos.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos,
en los que yo ahora canto y tú resides.

¡Querida!, ¡rescatemos de los vientos
un ramo de celestes nomeolvides
y un puñado de añiles pensamientos!

Kalkbadan
En Madrid a 12 de mayo de 2018

 
Última edición:
Dedicado

¡RESCATEMOS DEL ECO DE LOS VIENTOS!


Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien empieza
sembrando flores en los terremotos.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos
que ahora yo te canto y tú resides.

¡Querida!, rescatemos de los vientos
un ramo de celestes nomeolvides
y un puñado de añiles pensamientos!

Kalkbadan
En Madrid a 12 de mayo de 2018

Un soneto magnífico, Andreas. Hay versos que son certeros como saetas como por ejemplo "que el amor se hace fuerte si tropieza", además del terceto con el que cierras que es tremendamente lírico.
Precisamente en este terceto es donde despejas mi duda con relación al título que me pareció en primera lectura una frase sintácticamente coja. El verbo rescatar (transitivo) parece en ese título pedir a gritos un complemento directo que eché en falta y he aquí que al llegar a este terceto veo dicho complemento perfectamente expuesto en los versos trece y catorce con plenitud poética.
¡Ah, y para los enemigos de las asonancias y/o consonancias internas de los versos (que yo no lo soy, que conste) les ruego que se fijen en el bello verso 8º o el propio título del poema que, aunque ligeramente retocado, se repite en le verso 12º.

Me ha encantado.

Felicitación con saludo cordial, poeta.
 
Siempre se arriesga en las interpretaciones, sabido es, pero parece este soneto destinado a valorar los orígenes de un afecto para rehacerlo ante circunstanciales tempestades... La referencia a las fotos blanco y negro me parece encantadora.

Me permitiré cuestionarte el uso, en el undécimo verso, del verbo «residir». Este verbo es intransitivo, habitualmente se conjuga con un complemento de régimen: «residir en...»; si no me confundo en la lectura, lo has usado en la forma «resides los acentos», quizás como si se tratara del verbo «habitar», que sí es transitivo.

abrazo
Jorge


Dedicado

¡RESCATEMOS DEL ECO DE LOS VIENTOS!


Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien empieza
sembrando flores en los terremotos.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos
que ahora yo te canto y tú resides.

¡Querida!, rescatemos de los vientos
un ramo de celestes nomeolvides
y un puñado de añiles pensamientos!

Kalkbadan
En Madrid a 12 de mayo de 2018
 
Última edición:
que ahora yo te canto y tú resides
Me permitiré cuestionarte el uso, en el undécimo verso, del verbo «residir». Este verbo es intransitivo, habitualmente se conjuga con un complemento de régimen: «residir en...»; si no me confundo en la lectura, lo has usado en la forma «resides los acentos», quizás como si se tratara del verbo «habitar», que sí es transitivo.

Creo que Jorge tiene razón es esa puntualización que te hace, Andreas; a mí también me chocó algo la forma en la que utilizas ese verbo que no sé bien qué sentido quieres darle en el caso de que sea, como dice Jorge, el de "residir los acentos".
Se me ocurre como sugerencia (y perdona mi osadía) que podrías modificar así ese verso:

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos
que ahora yo canto donde tú resides.

no sé si ese cambio afectaría demasiado a lo que quieres decir es ese terceto, pero yo le veo sentido.

Un abrazo y disculpa mi intromisión.

Un abrazo.
 
Dedicado

¡RESCATEMOS DEL ECO DE LOS VIENTOS!


Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien empieza
sembrando flores en los terremotos.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos
que ahora yo te canto y tú resides.

¡Querida!, rescatemos de los vientos
un ramo de celestes nomeolvides
y un puñado de añiles pensamientos!

Kalkbadan
En Madrid a 12 de mayo de 2018

Un soneto bellísimo sin lugar a dudas del que no podría destacar nada en concreto, aunque como bien dice el amigo Juan Ramón, el verso octavo es una maravilla. Creo que este poema por su calidad y su destreza muy bien podría estar en el foro de Competitiva.

Un abrazo, amigo poeta.

Mouse
 
Un soneto magnífico, Andreas. Hay versos que son certeros como saetas como por ejemplo "que el amor se hace fuerte si tropieza", además del terceto con el que cierras que es tremendamente lírico.
Precisamente en este terceto es donde despejas mi duda con relación al título que me pareció en primera lectura una frase sintácticamente coja. El verbo rescatar (transitivo) parece en ese título pedir a gritos un complemento directo que eché en falta y he aquí que al llegar a este terceto veo dicho complemento perfectamente expuesto en los versos trece y catorce con plenitud poética.
¡Ah, y para los enemigos de las asonancias y/o consonancias internas de los versos (que yo no lo soy, que conste) les ruego que se fijen en el bello verso 8º o el propio título del poema que, aunque ligeramente retocado, se repite en le verso 12º.

Me ha encantado.

Felicitación con saludo cordial, poeta.

¡Juan! Infinitas gracias por tu siempre atenta y comprometida lectura. He tomado nota acerca de la intransitividad del verbo «residir», como bien apuntáis tú y Jorge. Creo tener una alternativa digna al verso.
Agradezco mucho tu presencia, querido.
Un abrazo.
 
Siempre se arriesga en las interpretaciones, sabido es, pero parece este soneto destinado a valorar los orígenes de un afecto para rehacerlo ante circunstanciales tempestades... La referencia a las fotos blanco y negro me parece encantadora.

Me permitiré cuestionarte el uso, en el undécimo verso, del verbo «residir». Este verbo es intransitivo, habitualmente se conjuga con un complemento de régimen: «residir en...»; si no me confundo en la lectura, lo has usado en la forma «resides los acentos», quizás como si se tratara del verbo «habitar», que sí es transitivo.

abrazo
Jorge
¡Diste en el clavo, amigo Jorge! Versos dedicados a mi hermana, a esas colisiones que nos conforman y que dan fe del amor que nos profesamos. ¿Sabes?, me hubiera sido fácil en el verso noveno hacer explícito el destinatario de la dedicatoria, pero preferí mantener el anonimato por poner a prueba el grado de oscuridad de los versos.
En relación con la «apocopada» propuesta para el verbo «residir» creo haber encontrado un verso que cumple con su naturaleza gramatical.
Gracias por tu paso querido compañero.
Abrazo.
 
Última edición:
Creo que Jorge tiene razón es esa puntualización que te hace, Andreas; a mí también me chocó algo la forma en la que utilizas ese verbo que no sé bien qué sentido quieres darle en el caso de que sea, como dice Jorge, el de "residir los acentos".
Se me ocurre como sugerencia (y perdona mi osadía) que podrías modificar así ese verso:

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos
que ahora yo canto donde tú resides.

no sé si ese cambio afectaría demasiado a lo que quieres decir es ese terceto, pero yo le veo sentido.

Un abrazo y disculpa mi intromisión.

Un abrazo.
¡Juan! «residir los acentos»... Quise transmitir con ese verso: por fin esa persona dedicada reside EN los «acentos», hitos de mi vida, en mi canto. Compa, nunca dejes de aconsejarme y de proponerme alternativas.
La que en esta ocasión me planteas me gusta, pero prefiero corregir el mencionado verso de este modo:
«en los que yo ahora canto y tú resides»
Mira que me gusta polemizar con la sinalefa ternaria, jaja. Ya me dices qué te parece.
Un fuerte abrazo
 
Reconozco que me extrañó la frase exclamativa del título, pero me encontré con un estupendo soneto.
Encantado de leerte de nuevo, Andreas, en este dedicado y delicado poema.
Un abrazo.
¡Hola, Alonso! Siempre he admirado tu fuerte sensibilidad y gusto poético. He empezado por retirar la exclamación del título.
Encantado yo de que vuelvas a pasar.
Abrazo, amigo.
 
¡Juan! «residir los acentos»... Quise transmitir con ese verso: por fin esa persona dedicada reside EN los «acentos», hitos de mi vida, en mi canto. Compa, nunca dejes de aconsejarme y de proponerme alternativas.
La que en esta ocasión me planteas me gusta, pero prefiero corregir el mencionado verso de este modo:
«en los que yo ahora canto y tú resides»
Mira que me gusta polemizar con la sinalefa ternaria, jaja. Ya me dices qué te parece.
Un fuerte abrazo

Me ha parecido una solución excelente, Andreas.

Te felicito de nuevo.

Un abrazo.
 
Un soneto bellísimo sin lugar a dudas del que no podría destacar nada en concreto, aunque como bien dice el amigo Juan Ramón, el verso octavo es una maravilla. Creo que este poema por su calidad y su destreza muy bien podría estar en el foro de Competitiva.

Un abrazo, amigo poeta.

Mouse

¡Mouse! Me alegra que te gustara, poeta. Es un poema escrito para colaborar con un amigo músico. Gracias por pasar.
Un abrazo y nos vamos cruzando por estos vericuetos poéticos.
 
Última edición:
Dedicado

RESCATEMOS DEL ECO DE LOS VIENTOS


Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien empieza
sembrando flores en los terremotos.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos
en los que yo ahora canto y tú resides.

¡Querida!, rescatemos de los vientos
un ramo de celestes nomeolvides
y un puñado de añiles pensamientos!

Kalkbadan
En Madrid a 12 de mayo de 2018

A mí el verso del notario de los platos rotos me parece el mejor, dentro de lo bueno del conjunto.

La triple sinalefa que mencionas es muy arriesgada, pero funciona.

Aunque creo que funciona para lectores avezados de sonetos que buscamos instintivamente el sexto acento al recitar.
Me cuesta por la separación interna del ahora más que por el oao.

Un abrazo.
Oncina.
 
Última edición:
A mí el verso del notario de los platos rotos me parece el mejor, dentro de lo bueno del conjunto.

La triple sinalefa que mencionas es muy arriesgada, pero funciona.

Aunque creo que funciona para lectores avezados de sonetos que buscamos instintivamente el sexto acento al recitar.
Me cuesta por la separación interna del ahora que por el oao.

Un abrazo.
Oncina.
¡Oncina! Ese verso de corte «sabiniano» es de largo al que más aprecio guardo.
En cuanto a la sinalefa ternaria se trata de una unión que, sinceramente, se me acerca a lo natural. Algo tendrá que ver la inercia rítmica que comentas, amigo.
Un abrazo, compañero.
 
Dedicado

RESCATEMOS DEL ECO DE LOS VIENTOS


Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien empieza
sembrando flores en los terremotos.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos,
en los que yo ahora canto y tú resides.

¡Querida!, rescatemos de los vientos
un ramo de celestes nomeolvides
y un puñado de añiles pensamientos!

Kalkbadan
En Madrid a 12 de mayo de 2018
Realmente maravilloso Andreas, un soneto de altura, me atrapó ese cuarteto inicial que dice tanto:
Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien em
pieza
"sembrando flores en los terremotos"


Me ha encantado la solución que has dado al verso
"en los que yo ahora canto y tú resides"
El segundo cuarteto es increíble, me ha emocionado; nada nuevo, tú siempre lo logras.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.
los tercetos son un cierre perfecto que consiguen dar al poema unaa
gran belleza
Hay entre los hermanos recuerdos de vivencias comunes inolvidables .
Todo el soneto es un acierto por el que te felicito y aplaudo,Poeta. Gracias por compartirnos tus emociones , envueltas en belleza y perfección.
Un verdadero gusto leerte, Andreas. Gracias por compartirlo
Abrazo, Isabel
 
Última edición:
Realmente maravilloso Andreas, un soneto de altura, me atrapó ese cuarteto inicial que dice tanto:
Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien em
pieza
"sembrando flores en los terremotos"


Me ha encantado la solución que has dado al verso
"en los que yo ahora canto y tú resides"
El segundo cuarteto es increíble, me ha emocionado; nada nuevo, tú siempre lo logras.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.
los tercetos son un cierre perfecto que consiguen dar al poema unaa
gran belleza
Hay entre los hermanos recuerdos de vivencias comunes inolvidables .
Todo el soneto es un acierto por el que te felicito y aplaudo,Poeta. Gracias por compartirnos tus emociones , envueltas en belleza y perfección.
Un verdadero gusto leerte, Andreas. Gracias por compartirlo
Abrazo, Isabel
¡Isabel! A mí me emociona tu sensibilidad brutal, cómo tu empática lectura le hace a uno sentirse desnudo, felizmente desnudo. Siempre he defendido que la presión sensible que golpea el pecho consciente es la poesía; tampoco es que escribirla sea lo de menos, pero sí que me parece una condición necesaria el sentirse presionado por la contemplación del mundo. La experiencia espiritual es tan natural..., pero los clubes religiosos privatizan su reflexión. No hace falta creer en Dios para creer en Dios.
Tú eres una gran exploradora de la belleza (Dios) y sabes ejecutar como los grandes poetas. Eres poesía, Isabel, y yo sé que tú lo sabes.
Gracias por tu huella, querida amiga. Gracias.

Andreas
 
Última edición:
¡Isabel! A mí me emociona tu sensibilidad brutal, cómo tu empática lectura le hace a uno sentirse desnudo, felizmente desnudo. Siempre he defendido que la presión sensible que golpea el pecho consciente es la poesía; tampoco es que escribirla sea lo de menos, pero sí que me parece una condición necesaria el sentirse presionado por la contemplación del mundo. La experiencia espiritual es tan natural..., pero los clubes religiosos privatizan su reflexión. No hace falta creer en Dios para creer en Dios.
Tú eres una gran exploradora de la belleza (Dios) y sabes ejecutar como los grandes poetas. Eres poesía, Isabel, y yo sé que tú lo sabes.
Gracias por tu huella, querida amiga. Gracias.

Andreas

Gracias Andreas, tiene mucho que ver con lo que me provoca la verdad de tus letras, con el latido de cada uno de tus versos, que desde el inicio uno siente su conmovedora autenticidad; porque la poesía tiene esa magia de unificarnos, de cautivarnos con su mensaje ...y la tuya, Andreas, además, es un lujo. Humildemente, gracias, compañero.
 
Última edición:
Gracias Andreas, tiene mucho que ver con lo que me provoca la verdad de tus letras, con el latido de cada uno de tus versos, que desde el inicio uno siente su conmovedora autenticidad; porque la poesía tiene esa magia de unificarnos, de cautivarnos con su mensaje ...y la tuya, Andreas, además, es un lujo. Humildemente, gracias, compañero.

Un beso, Isabel. El aprecio es recíproco, ya lo sabes. La poesía tiene esa magia que dices, esa magia de conocernos tanto sin conocernos...
¡Un abrazo y feliz semana, compañera!
 
Dedicado

RESCATEMOS DEL ECO DE LOS VIENTOS


Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien empieza
sembrando flores en los terremotos.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos,
en los que yo ahora canto y tú resides.

¡Querida!, rescatemos de los vientos
un ramo de celestes nomeolvides
y un puñado de añiles pensamientos!

Kalkbadan
En Madrid a 12 de mayo de 2018
Me gusta y me emociona tu poema.
Te felicito.
Jazmín
 
Dedicado

RESCATEMOS DEL ECO DE LOS VIENTOS


Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien empieza
sembrando flores en los terremotos.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos,
en los que yo ahora canto y tú resides.

¡Querida!, ¡rescatemos de los vientos
un ramo de celestes nomeolvides
y un puñado de añiles pensamientos!

Kalkbadan
En Madrid a 12 de mayo de 2018


Olé los poetas buenos
 
Dedicado

RESCATEMOS DEL ECO DE LOS VIENTOS


Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien empieza
sembrando flores en los terremotos.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos,
en los que yo ahora canto y tú resides.

¡Querida!, ¡rescatemos de los vientos
un ramo de celestes nomeolvides
y un puñado de añiles pensamientos!

Kalkbadan
En Madrid a 12 de mayo de 2018
Precioso soneto! Me he deleitado leyendo. Un placer pasar.
Saludos cordiales.
 
Dedicado

RESCATEMOS DEL ECO DE LOS VIENTOS


Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien empieza
sembrando flores en los terremotos.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos,
en los que yo ahora canto y tú resides.

¡Querida!, ¡rescatemos de los vientos
un ramo de celestes nomeolvides
y un puñado de añiles pensamientos!

Kalkbadan
En Madrid a 12 de mayo de 2018
Hermoso y amoroso soneto. Un placer leerlo.
 
Dedicado

RESCATEMOS DEL ECO DE LOS VIENTOS


Salvemos del olvido aquellas fotos,
busquemos en sus blancos la belleza
y en sus negros la luz de quien empieza
sembrando flores en los terremotos.

Que el gris notario de los platos rotos
no venga con lecciones de certeza,
que el amor se hace fuerte si tropieza
y la vida se olvida de sus cotos.

Brindemos con licores de las vides
que crecieron al pie de los acentos,
en los que yo ahora canto y tú resides.

¡Querida!, ¡rescatemos de los vientos
un ramo de celestes nomeolvides
y un puñado de añiles pensamientos!

Kalkbadan
En Madrid a 12 de mayo de 2018

Vaya, pero que bonito soneto, me he quedado leyendo y releyendo, que bien logrado, la sonoridad de las palábras y el ritmo del terceto final, me deslumbran, son palabras simples que se engrandecen por la forma en que estan combinadas. Enhorabuena, compañero.
 
Vaya, pero que bonito soneto, me he quedado leyendo y releyendo, que bien logrado, la sonoridad de las palábras y el ritmo del terceto final, me deslumbran, son palabras simples que se engrandecen por la forma en que estan combinadas. Enhorabuena, compañero.
¡Muchas gracias, Gustavo, por tu atenta lectura!
Un abrazo, compañero.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba