1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

No quise volar

Tema en 'Clásica no competitiva (sin premios)' comenzado por Caperucito, 31 de Marzo de 2019. Respuestas: 9 | Visitas: 819

  1. Caperucito

    Caperucito Invitado



    Me sostenías antes de dejarme volar
    contemplando mis alas replegadas y quietas,
    porque a soltarme tú le llamabas amar
    y no querías ser lastre para mis metas.

    Porque para que vuele me tendrás que empujar
    con mejores mentiras que tus mil historietas
    de falsas libertades sin calor del hogar,
    no me conviene irme cuando me desaprietas.

    Porque a quedarme yo siempre le llamé amor
    y a la fuga miedosa no le puse ni nombre
    por no incordiarte más repartiendo el dolor.

    Todavía no sé con qué cielo soñaste
    si tus pájaros tristes se caen como el hombre
    al que quisiste libre y ni plumas dejaste.



    No sé si irá aquí, la intención era un formato clásico.
     
    #1
    Última modificación por un moderador: 31 de Marzo de 2019
  2. Jazmin blanco

    Jazmin blanco Invitado

    Sorprendente final, Caperucito.
    Efectivamente tu poema tiene una estructura clásica y está publicado en el lugar adecuado.
    Has usado alejandrinos con rima cruzada en los dos cuartetos. Dos tercetos completan el poema.
    Creo que se trata de un soneto clásico aunque con la particularidad de la rima cruzada en los cuartetos ( lo habitual es que sea rima abrazada ABBA ABBA).
    Lo subo para que los expertos te den su opinion.

    Creo que los dos últimos versos tienen trece sílabas en vez de catorce si no he contado mal.

    Es la primera vez que te encuentro en este espacio , te doy la bienvenida.

    Un abrazo.
    Jazmín
     
    #2
    Última modificación por un moderador: 2 de Abril de 2019
    A Caperucito le gusta esto.
  3. libelula

    libelula Moderadora del foro Nuestro espacio. Miembro del Equipo Moderadores

    Se incorporó:
    14 de Enero de 2012
    Mensajes:
    14.444
    Me gusta recibidos:
    15.011
    Género:
    Mujer


    Si que va aquí, bienvenido,Caperucito

    El formato mas usado, es el conocido soneto «Caupolicán», en el libro Azul..., de Rubén Darío; como verás las rimas son cruzadas, como las tuyas. En el verso 4º, creo que conté solo 13 sílabas ?
    Muy bien.
    Saludos.
    Isabel


    Es algo formidable que vio la vieja raza:
    robusto tronco de árbol al hombro de un campeón
    salvaje y aguerrido, cuya fornida maza
    blandiera el brazo de Hércules, o el brazo de Sansón.

    Por casco sus cabellos, su pecho por coraza,
    pudiera tal guerrero, de Arauco en la región,
    lancero de los bosques, Nemrod que todo caza,
    desjarretar un toro, o estrangular un león.

    Anduvo, anduvo, anduvo. Le vio la luz del día,
    le vio la tarde pálida, le vio la noche fría,
    y siempre el tronco de árbol a cuestas del titán.

    «¡El Toqui, el Toqui!» clama la conmovida casta.
    Anduvo, anduvo, anduvo. La Aurora dijo: «Basta»,
    e irguiose la alta frente del gran Caupolicán[3].
     
    #3
    Última modificación: 3 de Abril de 2019
    A Caperucito y Jazmin blanco les gusta esto.
  4. Jazmin blanco

    Jazmin blanco Invitado

    Perdona Caperucito, creo que había contado mal las sílabas, retiro lo dicho.
     
    #4
    A Caperucito le gusta esto.
  5. Caperucito

    Caperucito Invitado


    Agradezco el interés por mi poema, siempre he leído que los sonetos alejandrinos son casi siempre con serventesios, rima cruzada.
    También agradezco la bienvenida.
    Saludos cordiales.
     
    #5
    A Jazmin blanco le gusta esto.
  6. Cris Cam

    Cris Cam Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    1 de Enero de 2016
    Mensajes:
    1.936
    Me gusta recibidos:
    1.719
    Género:
    Hombre
    Me queda la duda, ¿es tu vieja?
    Un abrazo.
     
    #6
  7. Caperucito

    Caperucito Invitado

    Gracias, libélula, es muy interesante.
    Un saludo.

    El verso 4º según la teoría está bien, según mi profesor de poesía tiene muy pegado el acento agudo del hemistiquio del primer acento del hemistiquio siguiente y suena mal.
     
    #7
  8. Cris Cam

    Cris Cam Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    1 de Enero de 2016
    Mensajes:
    1.936
    Me gusta recibidos:
    1.719
    Género:
    Hombre
    Hemiquistios, sinalefa, diacríticos, yo apoyo la teoría de Keating (La sociedad de los poetas muertos) la poesía es lucha y amor. Pan de juglares, aedos y heraldos.
    Libertad al verso, verso libre, blanco y puro.
     
    #8
    A Caperucito le gusta esto.
  9. Caperucito

    Caperucito Invitado

    Depende a lo que te refieras con vieja, según el país el concepto puede variar.

    Por la época en la que se ambienta esa película sus poemas no pueden ser todos versos libres, el verso más famoso es un heptasílabo Oh, captain, my captain. Supongo que no es casualidad. También está lleno de rimas. Whitman es el primero que se acercó al verso libre, pero...

    Los otros poemas más famosos de la película son serventesios rimados y el otro es el Carpe Diem que siendo de Virgilio tiene que ser estricto según las normas formales de la época que desconozco.

    Un abrazo.

    Me he acercado esta noche a esos poemas del club de los poetas muertos y me he atrevido a versionar el "A las vírgenes...", no es una traducción.


    To the virgins, to make much of time (Robert Herrick)

    Gather ye rosebuds while ye may,
    Old Time is still a-flying:
    And this same flower that smiles today
    Tomorrow will be dying.

    The glorious lamp of heaven, the Sun,
    The higher he's a-getting
    The sooner will his race be run,
    And nearer he's to setting.

    That age is best which is the first,
    When youth and blood are warmer;
    [But being spent, the worse, and worst
    Times, still succeed the former.

    Then be not coy, but use your time;
    And while ye may, go marry:
    For having lost but once your prime,
    You may forever tarry.



    A las vírgenes, aprovechad el tiempo (versión libre de Caperucito)

    Disfrutad de los pétalos hoy,
    que veloz el tiempo quita
    el brillo de la flor. Con ella estoy
    y aún no está marchita.

    El sol que asciende, lámpara del cielo,
    no detiene su paso
    y se encamina firme por su celo
    cada noche al ocaso.

    Lo sabéis, estos años son mejores,
    sus impulsos calientes
    se deben consumir, porque peores
    resultan los siguientes.

    No seáis tímidas, aprovechad
    la juventud más plena
    y, antes de que se acabe, festejad
    que vuestra fiebre es buena.
     
    #9
  10. Cris Cam

    Cris Cam Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    1 de Enero de 2016
    Mensajes:
    1.936
    Me gusta recibidos:
    1.719
    Género:
    Hombre
    Poema. tu traducción libre, que refleja el espíritu de la película, Carpe Diem, lo haya dicho Virgilio, Whitman, o Keating. Cada segundo que perdemos es una eternidad cósmica, si es cierto que el cosmos tiene tiempo, según Einstein sí. Es tiempo cada vez que disfrutamos un melón, el aroma de un jazmín, el omóplato de una amada, un solo de Gilmour o Gene Kruppa, según se quiera. Es tiempo perdido cuando nos lleva la ira, o la oración, vil invento pra dominar a las mentes débiles.
    Un abrazo, te dejo que tu asado de lobo se debe estar pasando.
     
    #10
    A Caperucito le gusta esto.

Comparte esta página