1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

El dios de la poesía

Tema en 'Poemas Generales' comenzado por Daniel Lacatus, 30 de Abril de 2008. Respuestas: 3 | Visitas: 599

  1. Daniel Lacatus

    Daniel Lacatus Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    10 de Abril de 2008
    Mensajes:
    60
    Me gusta recibidos:
    46
    Género:
    Hombre
    Al templo de la poesía
    me ha recibido un dios,
    no lo conozco,
    no tengo un rico contacto con él.

    Me hace preguntas retóricas
    y me recita otros versos.

    ¿Sabes tú qué es la poesía?
    ¡Sí!

    Me contradice bruscamente.
    Me reprocha que no soy un buen poeta.

    No es la poesía sólo palabras puestas sobre papel
    ni figuras de estilo destinadas a impresionar.
    No es poesía los meros versos con prosodia perfecta.

    La poesía
    es como alma que surge de mente.
    No tiene otro ritmo
    que latir sonorsamente el corazón.
    La poesía tiene alma

    es una cría de hombre
    en la inocencia de la edad
    y crece una vez, se renueva
    o queda como niño
    si no son bien nutridas.

    El manantial de las palabras forma un poema
    da redención al alma,
    al alma del poeta.
    Mira sobre el cielo de la poesía:
    Eminescu, Hugo, Ausländer, Campanella, Cervantes, Shakespeare….
    son estrellas, qué belleza es
    la eternidad de la poesía,
    las palabras dan vida,
    las cuidaron como si fuera unos niños...
     
    #1
  2. carlos lopez dzur

    carlos lopez dzur Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    3.493
    Me gusta recibidos:
    51
    Daniel, al leer tu poema, se me hace obvio que el español no es tu lengua nativa y que, seguramente, traduces utilizando un programa de traducción. Estos programas no siempre son adecuados pues no traducen con exactitud / accuracy / los detalles de concordancia, género, conjugación, número y, en fin, la corrección gramatical que requiere el texto.

    Te recomiendo que consultes varias frases alternativas para algún verso complicado de tu poema antes de dar una versión definitiva en español; puedes traducir desde tu idioma nativo en más de un idioma (inglés, francés) antes de darlo en español e invitar a lectores y amistades a que te revisen... una frase particular... Tengo la impresión de que tienes muy buenos poemas, sólo que la deficiente traducción al español quita un poco de su impacto y calidad...

    carlos

    Observa esta versión en que casi no varío nada...

    [Me alce que un zmeu,] ¿ ?

    al templo de la poesía }

    me ha recibido un dios,
    no lo conozco,
    no tengo un rico contacto con él. [íntimo]

    Me hace preguntas retóricas
    y me recita otros versos.

    ¿Sabes tú qué es la poesía?
    ¡Sí!

    Me contradice bruscamente.
    Me reprocha que no soy un buen poeta.

    No es la poesía sólo palabras puestas sobre papel
    ni figuras de estilo destinadas a impresionar.
    No es poesía los meros versos con prosodia perfecta.

    La poesía
    es como alma que surge de mente.
    No tiene otro ritmo
    que latir sonorsamente el corazón.
    La poesía tiene alma:
    canta, transmite,l lora,
    es una cría de hombre
    en la inocencia de la edad
    y crece una vez, se renueva
    o queda como niño
    si no son bien nutridas.

    El manantial de las palabras forma un poema
    da redención al alma,
    al alma del poeta.
    Mira sobre el cielo de la poesía:
    Eminescu, Hugo, Ausländer, Campanella, Cervantes, Shakespeare….
    son estrellas, qué [vegheza] belleza es
    la eternidad de la poesía,
    las palabras dan vida,
    las cuidaron como si fuera unos niños...

    -------------
    hice unos pequeños cambios y capto la belleza de tu mensaje

    ¿hablas rumano o búlgaro?
     
    #2
  3. Daniel Lacatus

    Daniel Lacatus Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    10 de Abril de 2008
    Mensajes:
    60
    Me gusta recibidos:
    46
    Género:
    Hombre
    Si, española no es mi lengua nativa, soy de Rumania.
    No utilizando ningun programa de traducción.
    HABLO FLUYENTE LENGUA ESPAÑOLA. ES VERDAD, A la ESCRITURA ES POSIBLEMENTE QUE MÁS APAREZCA UNAS ERRORES
     
    #3
  4. marquelo

    marquelo Negrito villero

    Se incorporó:
    28 de Marzo de 2008
    Mensajes:
    7.745
    Me gusta recibidos:
    7.202
    hola daniel te felicito por tu esfuerzo.Buen poema. Felicitaciones
     
    #4

Comparte esta página