1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

Bourré...

Discussion in 'La Torre de Babel' started by Mudmen_, Oct 12, 2013. Replies: 3 | Views: 574

  1. Mudmen_

    Mudmen_ Poeta recién llegado

    Joined:
    Jun 19, 2013
    Messages:
    7
    Likes Received:
    1
    Bourré de toi


    ou des litres de whisky


    Bourré et sans toit


    où reposer mon corps ivre.


    J'ai eu d'apprendre


    à vivre sans espoir,


    viens me rejoindre


    à la porte du bar.


    Bois avec moi


    jusqu'au couché du soleil


    où on trouvera


    la solution à nos problèmes.
     
    #1
  2. Lôren

    Lôren Poeta fiel al portal

    Joined:
    Mar 3, 2013
    Messages:
    810
    Likes Received:
    196
    Gender:
    Female


    Merci pour partager ces vers avec tant de musicalité!
    Tan solo no me cuadra esta frase subrayada arriba, quizas has querido decir " j'ai dû apprendre". Espero que no te moleste el apunte.
    Un plaisir pasar por tu espacio. Saludos.
     
    #2
  3. airesdeltiempo

    airesdeltiempo Poeta adicto al portal

    Joined:
    Jan 8, 2010
    Messages:
    1,645
    Likes Received:
    264
    Gender:
    Female
    Caramba Mudmen...nos aparta del placer de sus letras a los que no sabemos naaaa de francés?...tendré que buscar traductor....Dios le bendice
     
    #3
  4. Mudmen_

    Mudmen_ Poeta recién llegado

    Joined:
    Jun 19, 2013
    Messages:
    7
    Likes Received:
    1
    En un principio queria decir: "he tenido que aprender", pero creo que me he hecho un lío con la lengua..
     
    #4

Share This Page