1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

Profesias versales

Discussion in 'Clásica no competitiva (sin premios)' started by IVAN CARRASCO AKIYAMA, Jan 26, 2011. Replies: 5 | Views: 805

  1. IVAN CARRASCO AKIYAMA

    IVAN CARRASCO AKIYAMA Poeta recién llegado

    Joined:
    Dec 4, 2010
    Messages:
    36
    Likes Received:
    8
    (Soneto inglés en hexadecasilabos simples con acentos en 6ª y 10ª)

    En la fecha del culto verso, mayo será colmado
    el grande será súbito, las letras abrojos tiernos.
    De ideales profundos nacerán futuros gobiernos,
    que de mágica siembra, dará fruto privilegiado.

    De mares desecados, surgirán limpias aguas nuevas.
    Germinará la mente con la gran música motiva.
    Serán aire y aliento de los pueblos fuera de cuevas.
    El león de los cultos no será más droga adictiva.

    Los líderes serán libres del verso del embeleso.
    Las profusas mentiras morirán en diversidad.
    Pocos sobrevivientes hablaran en lengua de preso,
    porque ya no tendrán valor, plegarias de adversidad.

    Despertarán espíritus tan limpios que serán cielo,
    que marcarán en trazos, los escritos sin ningún velo.
     
    #1
    Last edited: Jan 28, 2011
  2. Maramin

    Maramin Moderador Global Staff Member Moderador Global Corrector/a

    Joined:
    Feb 19, 2008
    Messages:
    66,026
    Likes Received:
    41,757
    Gender:
    Male
    Estimado Iván, he leído con atención tu soneto y observo unas cuantas irregularidades que lo descalifican gravemente.
    Empezaré por recordarte que en los versos superiores a los endecasílabos se utilizan isostiquios o hemistiquios independientes para el cómputo métrico que en este caso serían octosílabos.Una condición que no se cumple en tu composición.
    Admitiendo que quieres presentar hexadecasílabos simples aunque la mayoría tienen dieciséis sílabas el 9º tiene 15 y el último diecisiete.
    El soneto Inglés presenta tres cuartetos o serventesios con final en pareado como has hecho pero verás que la primera estrofa presentas tres versos con la misma rima y uno suelto. la segunda rima bien en serventesios y la tercera la rimas en pareados.

    Tantas irregularidades impiden que no sea una composición aceptable en el foro de clásicos.

    [​IMG]
     
    #2
  3. Para mí es muy difícil valorar si los versos que tratan de imitar el hexámetro latino tienen o no tienen corrección métrica.
    Que la cesura se mueva tanto como la corriente alterna me parece simpático, si es que la hay. Los acentos en 6ª y 10ª permiten que el poema se lea como endecasílabos con 'algo más añadido', desgraciadamente en algunos versos eso que se añade de más no es simpre un pentasílabo, como pasa con 'música motiva' al final del 6º verso, cosa que también sucede en 10º y 11º, desautorizando que el poema que nos presentas sea un original soneto de 11+5. Todas estas elucubraciones se vienen al traste con la rima imperfecta del primer cuarteto. Te hace pensar 'si falla en esto es imposible que haya intentado una cosa más compleja', suposición que no tiene por qué ser cierta. Me hubiera gustado más sin rima.
     
    #3
    Last edited by a moderator: Jan 27, 2011
  4. IVAN CARRASCO AKIYAMA

    IVAN CARRASCO AKIYAMA Poeta recién llegado

    Joined:
    Dec 4, 2010
    Messages:
    36
    Likes Received:
    8
    Amigo Maramin, muy agradecido por las observaciones y realizadas las correcciones como puedes apreciar te comento que la idea fué elaborar un soneto inglés en hexadecasilabos simples, esto debido al concepto del verso. Estaré en deuda por el tiempo que tomaste para revisar mi trabajo. Si hay algo más y si no es molestia me gustarian tus apreciadas observaciones.

    Un abrazo desde Santa Cruz de la Sierra- Bolivia
     
    #4
  5. IVAN CARRASCO AKIYAMA

    IVAN CARRASCO AKIYAMA Poeta recién llegado

    Joined:
    Dec 4, 2010
    Messages:
    36
    Likes Received:
    8
    Amigo Luis, como le explico al amigo Maramin el soneto es presentado como soneto inglés en hexadecasilabo simple con la rima que corresponde, lamentablemente cometi el error de no revisar bién el mismo. Ahora luego de las correcciones me gustaria mucho sus agradables comentarios pués es la forma de aprender a mejorar.

    Un abrazo agradecido desde Santa Cruz de la Sierra-Bolivia
     
    #5
  6. Maramin

    Maramin Moderador Global Staff Member Moderador Global Corrector/a

    Joined:
    Feb 19, 2008
    Messages:
    66,026
    Likes Received:
    41,757
    Gender:
    Male
    Estimado Iván, compruebo que han sido acertadas las correcciones y queda un perfecto soneto en hexadecasílabos simples, hubiera sido más ritmico si hubieras seguido el esquema de isostiquios 9+7 por ejemplo, ya que hay variación en acentuaciones intermedias, naturales dado lo largo de cada verso que ocasionan un recitado algo vacilante.

    Por lo demás encuentro bien desarrollado el tema de estas profecías sobre tan esperanzador aunque utópico futuro.

    [​IMG]
     
    #6
    Last edited: Jan 29, 2011

Share This Page