1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

Sonhei...

Discussion in 'La Torre de Babel' started by Aisha Baranowska, Jun 8, 2012. Replies: 7 | Views: 618

  1. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    May 29, 2012
    Messages:
    5,032
    Likes Received:
    1,641
    Gender:
    Female
    ****


    Sonhei com amor imenso como este mar,
    sonhei com alegria enorme como este céu,
    sonhei - mas, ó desespero! Cedo despertei,
    e tudo tinha esquecido...
    Sonhei com o mundo melhor, onde a felicidade
    seria de todos... Sonhei com a bondade -
    mas, pobre de mim! A noite se mudou em dia,
    matando os meus sonhos mais lindos,
    os que tinha guardado
    no fundo da minha alma sozinha...
    E o frio da manhã - as minhas lágrimas de gelo,
    senti de repente -
    toda a tristeza que se sente,
    quando na vida tudo vai mal...
    Deixei a terra, sendo apenas uma sombra
    do que fui algum dia -
    já, não me poderá alcançar nenhuma desgraça,
    que já não existo...
     
    #1
  2. Glendalis Lugo

    Glendalis Lugo Poeta veterano en el portal

    Joined:
    Jan 19, 2011
    Messages:
    13,143
    Likes Received:
    842
    Gender:
    Female
    Que lindo tu poema bello y conmovedor es grato leerte.

    Yo soñaba con el amor como éste inmenso mar
    Soñaba con una gran alegría como el cielo,
    soñaba -, pero, la desesperación ¡Oh! Me desperté temprano,
    y todo se olvida ...
    Soñé con un mundo mejor, donde la felicidad
    sería todo ... Yo soñaba con la bondad -
    pero, ¡ay! La noche se movió en día,
    matando a mis sueños más hermosos,
    los que había salvado
    el fondo de mi alma sola ...
    Y el frío de la mañana - las lágrimas de hielo
    De pronto me sentí -
    todo el dolor que siente,
    en la vida cuando todo va mal ...
    Salí de la tierra, siendo sólo una sombra
    de lo que nunca -
    Ahora, no puedo llegar a cualquier desgracia,
    que ya no existen ...
     
    #2
  3. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    May 29, 2012
    Messages:
    5,032
    Likes Received:
    1,641
    Gender:
    Female
    ****


    Soñé con amor inmenso como este mar,
    soñé con alegría enorme como este cielo,
    soñé - pero, ¡oh desespero! Pronto desperté,
    y todo había olvidado...
    So
    ñé con el mundo mejor, donde la felicidad
    sería de todos... Soñé con la bondad -
    pero, ¡pobre de mí! La noche cambió en el día,
    matando mis sueños más lindos,
    los que había guardado
    en el fondo de mí alma solitaria...
    Y el frío de la mañana - mis lágrimas de hielo,
    sentí de repente -
    toda la tristeza que se siente,
    cuando en la vida todo va mal...
    Dejé la tierra, siendo apenas una sombra
    de lo que fui algún día -
    ya, no me podrá alcanzar ninguna desgracia,
    que ya no existo...


    --------------------------------------
    [Traducción mía - no recomiendo usar traductores online como por ejemplo Google Translate o Bling. Esos nunca traducen nada bien ni correctamente, hasta no se puede entender nada a veces. No se puede confiar en esos traductores automáticos.] ;*
    ¡Saludos!
     
    #3
    Last edited: Jun 9, 2012
  4. Coplero

    Coplero Exp..

    Joined:
    Jul 1, 2011
    Messages:
    2,534
    Likes Received:
    218
    asi si le entiendo y me encanta!!! un placer leerle, un fuerte abrazo.

     
    #4
  5. Heraldo

    Heraldo Invitado




    Eso de las traducciones automáticas son verdad...traducen todo al revés!!...mil gracias por tomarte la molestia de traducirlo...abrazos bella niña!!!
     
    #5
  6. elpoetaartesano

    elpoetaartesano Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Mar 27, 2012
    Messages:
    6,707
    Likes Received:
    910
    Gender:
    Male
    Precioso poema Aisha, yo lo habia entendido casí todo antes de ver la traducción, esta me lo confirmo, Gran sueño, es cierto que a veces todo va mal, pero hay sueños muy poderosos, y aún despierto uno siempre vuelven aunque a veces parezcan haber muerto, son ciclos supongo, siempre volvera la noche, para volver a existir en este caso. Muy poético.
    Saludos y estrellas mil.
     
    #6
  7. sergio néspoli

    sergio néspoli Poeta recién llegado

    Joined:
    Nov 19, 2011
    Messages:
    257
    Likes Received:
    11
    Lindo poema!!

    Parabéns e um abraço.

    Sergio Néspoli
     
    #7
  8. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    May 29, 2012
    Messages:
    5,032
    Likes Received:
    1,641
    Gender:
    Female
    Gracias, amigos. :)
     
    #8

Share This Page