1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

Traduciendo Sentimientos

Discussion in 'Poemas Melancólicos (Tristes)' started by coral, Sep 11, 2006. Replies: 8 | Views: 614

  1. coral

    coral Una dama muy querida en esta casa.

    Joined:
    Mar 16, 2006
    Messages:
    8,087
    Likes Received:
    177
    Gender:
    Female
    xxxxxxxxxxxxx

    Traduciendo sentimientos,
    nuestras almas, poco a poco
    sin querer... sin esperarlo
    en un mismo anhelo se juntaron.

    Sin quererlo, sin buscarlo y en silencio,
    de las manos se tomaron, con la tibieza
    ausente, de unos amores lejanos.

    Tú... hablabas en un lenguaje, con palabras
    inocentes y en mi cuaderno guardaba,
    dándole un poco de vida...
    sin que yo misma supiera,
    ¡si me pegabas tu herida!

    Esta noche solitaria, nuestras almas... separadas
    recorriendo los caminos con nuestras manos
    atadas, sin mirarnos a los ojos, sin juntarse
    nuestras almas; traduciendo sentimientos
    que me robaron la calma...

    [COLOR=darkred]¡Pena, pena mía!... de mi alma solitaria...[/COLOR]
    [SIZE=5][COLOR=darkred]arrancándome esta herida...[/COLOR][/SIZE]
    [FONT=Monotype Corsiva][SIZE=5][COLOR=darkred]que esta vagando sin calma...[/COLOR][/SIZE]
    [FONT=Monotype Corsiva][SIZE=5][COLOR=darkred]¡nuestras manos... ya por siempre separadas![/COLOR][/SIZE]

    [FONT=Monotype Corsiva][SIZE=5][COLOR=darkred]Coral. [/COLOR][/SIZE]
    [FONT=Monotype Corsiva][SIZE=5][COLOR=darkred]Prudencia Arenas.[/COLOR][/SIZE][/FONT][/FONT][/FONT][/FONT]
     
    #1
    Last edited: May 23, 2010
  2. EDU_SINCERO

    EDU_SINCERO Invitado

    Un poema bien definido amiga Coral, me gusta como escribe sinceramente es una gran poeta, un abrazo sincero

    EDU
     
    #2
  3. coral

    coral Una dama muy querida en esta casa.

    Joined:
    Mar 16, 2006
    Messages:
    8,087
    Likes Received:
    177
    Gender:
    Female
    GRacias mi querido poeta, por pasar por mis escritos y dejame tan bonitos comentario. Un abrazo *Coral*
     
    #3
  4. DiAbLiToDeLuNa

    DiAbLiToDeLuNa Invitado

    traduciendo sentimientos...que al ultimo solo fue una definicion incierta...inconcreta..que lastima...que quema....que bello poema..amiga...me encanta...leerte..

    saludos..

    diablito..
     
    #4
  5. coral

    coral Una dama muy querida en esta casa.

    Joined:
    Mar 16, 2006
    Messages:
    8,087
    Likes Received:
    177
    Gender:
    Female
    Querido poeta: Yo me limito a traducir sentimientos, a ratos ajenos, dibujando con mi pluma lo que veo en seres concretos. Gracias por detenerte en mis letras. Un beso amigo.*Coral*
     
    #5
  6. ANGEL_OSCURO

    ANGEL_OSCURO Poeta adicto al portal

    Joined:
    Apr 29, 2006
    Messages:
    1,369
    Likes Received:
    93
    ¡Pena, pena mía!... de mi alma solitaria...
    arrancándome esta herida...
    que esta vagando sin calma...
    ¡nuestras manos... ya por siempre separadas!



    Hermoso poema!!...lleva un vaivén de melancolía que embriaga!!....un enorme placer la lectura!!...mi saludo cordial y huella!!
     
    #6
  7. Liz Barrio

    Liz Barrio Invitado

    Wow, qué hermoso y melancólico canto. Bellísimos versos.
    Mis estrellas todas y un beso para ti, poeta,:::hug:::
     
    #7
  8. coral

    coral Una dama muy querida en esta casa.

    Joined:
    Mar 16, 2006
    Messages:
    8,087
    Likes Received:
    177
    Gender:
    Female


    Hola mi querido angel: Gracias por sacar estos versos. Es un placer regalarte la llave de mi baúl.Mis recuerdos.
     
    #8
  9. coral

    coral Una dama muy querida en esta casa.

    Joined:
    Mar 16, 2006
    Messages:
    8,087
    Likes Received:
    177
    Gender:
    Female


    Hola mi querida Liz. me da mucho gusto encontrar tu huella en mis versos...ere una de los grandes.Mi cariño te dejo.
     
    #9

Share This Page