E.Fdez.Castro
Poeta que considera el portal su segunda casa
Oleo de Merchi Brianes
Andaluz de pura cepa
que has cantado a Rosalía;
muy pronto llegará el día,
que como la hiedra trepa,
te levantes, por La Pepa,
de la tal Memoria Histórica,
sobre proclama folclórica
del discurso falangista,
que dice que reconquista
la España fantasmagórica.
Desde Galicia a Granada;
desde Santiago a Belén,
mataron en el andén
al pueblo que no hizo nada,
y ni en sombría hondonada
encontraron sepultura;
olvidados en la obscura
cuneta de los caminos;
por gobierno de asesinos
que formó la dictadura.
¡Levántate gran amigo
de la oculta sepultura,
que demócrata andadura
ya sacaron del abrigo
a tu mayor enemigo¡
¡Gracias por tu poesía
en gallega lengua mía;
y al amigo Salvador,
haciéndome admirador
de tu lorquiana ambrosía¡
Mi agradecimiento a Salvador, (Lesmo), por darme a entender en su blog, en el apartado sobre Galicia, que en la poesía no hay distancias idiomáticas con éste y otros poemas de F. G. Lorca, en la lengua de mi tierra:
Canzón de cuna pra Rosalía
¡Érguete miña amiga,
que xa cantan os galos do día!
¡Érguete miña amada,
porque o vento muxe, como unha vaca!
Os arados van y vén
dende Santiago a Belén.
Dende Belén a Santiago
un anxo ven en un barco.
Un bardo de prata fina
que trai a dor de Galicia.
Galicia deitada y queda
transida de tristes herbas.
Herbas que cobren teu leito
e a negra fonte dos teus cabelos
Cabelos que van ao mar
onde as nubens teñen seu nidio pombal!
¡Érguete miña amiga,
que xa cantan os galos do día!
¡Érguete miña amada,
porque o vento muxe, como unha vaca!
Federico García Lorca
Archivos adjuntos
Última edición: