A sua cabeça

Nem ruiva nem loira
ao sol que redoira
é tudo beleza
a sua cabeça,
cabelo suave
é quase de ave,
com brilho de gema
é um como um poema,
caindo no peito
é puro e perfeito,
se tapa seu seio
adoro e anseio,
e como é pecado
estou ajoelhado.
[/QUO

Suena precioso , musical y delicado en gallego.
Aunque pierda mucho al traducirlo, podrías decirme si sería algo así:

"Ni áspero ni rubio
al sol que relumbra
es todo belleza
la suya cabeza
su cabello es suave
es casi de ave,
con brillo de gema
es como un poema
cayendo en el pecho ( el traductor dice cofre),
es puro y perfecto,
cuando te lo cubres
lo adoro y lo anhelo
y como el pecado
estoy condenado."

Gracias por tan bella entrega.
Jazmín
 
Última edición por un moderador:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba