1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Anima

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por Alexandro, 20 de Diciembre de 2007. Respuestas: 2 | Visitas: 1222

  1. Alexandro

    Alexandro Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    14 de Agosto de 2006
    Mensajes:
    1.623
    Me gusta recibidos:
    13
    Quando il vento porta le parole e accampati accanto a te, bacio la mia anima dopo ogni tempesta, per bagnare la bocca con il mio amore.

    Spero solo che il tempo può venire e bacio, vi dico che ti amo, come mai amato nessuno.

    Il vento muove ora i capelli, le mie mani, in cerca di amore.

    ***

    When the wind brings the words and camped next to you, kiss my soul after every storm, to wet your mouth with my love.

    I only hope that the time may come and kiss, I tell you that I love you, as ever loved anyone.

    The wind moves now the hair, my hands, looking for love.​



    (Poema originale italiana mia, nella traduzione inglese. Dispiace equivoci)
     
    #1
  2. Arana1006

    Arana1006 Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    4 de Noviembre de 2007
    Mensajes:
    513
    Me gusta recibidos:
    7
    Alexandro. Excelente trabajo. Y en dos lenguajes que no son tu "mother tongue." Poema lleno de amor que sentí llegando hasta mi corazón. Gracias por compartiendo este hermoso poema con nosotros. Ahora estamos esperando para un poema en Guarani. Please!
     
    #2
  3. Alexandro

    Alexandro Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    14 de Agosto de 2006
    Mensajes:
    1.623
    Me gusta recibidos:
    13

    Gracias, muchas gracias por tus halagos, para mi siempre es un huracan de emocion tener un mensaje tuyo.

    Estoy preparando uno en italiano de nuevo, que va a estar dedicado a una persona muy especial. Me estoy basando en una obra de Puccini Turandot,
    Nessun Dorma... (letra a continuacion)
    Il principe ignoto
    Nessun dorma! Nessun dorma!
    Tu pure, o Principessa,
    Nella tua fredda stanza
    Guardi le stelle
    Che tremano d'amore e di speranza.
    Ma il mio mistero è chiuso in me,
    Il nome mio nessun saprà!
    Solo quando la luce splenderà, (Puccini: Sulla tua bocca lo dirò)
    Sulla tua bocca lo dirò fremente!... (Puccini: Quando la luce splenderà!)
    Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
    Che ti fa mia!...
    Voci di donne
    Il nome suo nessun saprà...
    E noi dovremo, ahimè, morir!...
    Il principe ignoto
    Dilegua, o notte!... Tramontate, stelle!...
    All'alba vincerò!
    vincerò! vincerò!

    (link para que puedas escucharlo, es mi obra favorita de toda la vida)
    http://www.youtube.com/watch?v=MDtcidMR_6I

    Te invito a que lo escuches mientras lees mi ultimo poema en italiano, te paso el link: http://www.mundopoesia.com/foros/la-torre-de-babel/120211-e-che-i-nomi.html
     
    #3

Comparte esta página