• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

BAJO LA TORMENTA - Endecasílabo francés

Agustín Sánchez

Poeta asiduo al portal
[MUSICA]http://www.agustinpanocho.com/PASTORALP.wav[/MUSICA]
Entre la diversidad de acentuaciones, el endecasilabo francés se caracteriza
por acentuar en 4ª-6ª cayendo siempre el acento de 4ª en palabra aguda.



BAJO LA TORMENTA

Tras contemplar los cielos desplegados
en su rugir de piélago infinito,
la oscuridad se cierne como el grito
que al fenecer exhalan los ahogados.

Y al estallar los rayos despiadados,
con infernal reflejo del Maldito,
el retumbar de truenos, inaudito,
repetirá sus ecos duplicados.

Este fragor de dioses del averno
me hace sentir cual mísera criatura,
como banal y cómico pelele

que por dudar del tránsito a lo eterno,
en su temor, desborda de amargura
al añorar la luz que lo consuele.



tormenta.jpg


AGUSTÍN​
 
Agustín Sánchez;1411150 dijo:
"[MUSICA]http://telefonica.net/web/agustinpanocho/PASTORALP.wav[/MUSICA]"
Entre la diversidad de acentuaciones, el endecasilabo francés se caracteriza
por acentuar en 4ª-6ª cayendo siempre el acento de 4ª en palabra aguda.



BAJO LA TORMENTA

Tras contemplar los cielos desplegados
en su rugir de piélago infinito,
la oscuridad se cierne como el grito
que al fenecer exhalan los ahogados.

Y al estallar los rayos despiadados,
con infernal reflejo del Maldito,
el retumbar de truenos, inaudito,
repetirá sus ecos duplicados.

Este fragor de dioses del averno
me hace sentir cual mísera criatura,
como banal y cómico pelele

que por dudar del tránsito a lo eterno,
en su temor, desborda de amargura
al añorar la luz que lo consuele.



tormenta.jpg


AGUSTÍN​

Impecable soneto que tengo el agrado de declarar APTO para este foro.
Un abrazo.
Dany.
 
Agustín Sánchez;1411150 dijo:
"[MUSICA]http://telefonica.net/web/agustinpanocho/PASTORALP.wav[/MUSICA]"
Entre la diversidad de acentuaciones, el endecasilabo francés se caracteriza
por acentuar en 4ª-6ª cayendo siempre el acento de 4ª en palabra aguda.



BAJO LA TORMENTA

Tras contemplar los cielos desplegados
en su rugir de piélago infinito,
la oscuridad se cierne como el grito
que al fenecer exhalan los ahogados.

Y al estallar los rayos despiadados,
con infernal reflejo del Maldito,
el retumbar de truenos, inaudito,
repetirá sus ecos duplicados.

Este fragor de dioses del averno
me hace sentir cual mísera criatura,
como banal y cómico pelele

que por dudar del tránsito a lo eterno,
en su temor, desborda de amargura
al añorar la luz que lo consuele.



tormenta.jpg


AGUSTÍN​

Se nota que estas seguro de lo que eres... Aunque mi comentario no sea me hace sentir cual mísera criatura, como banal y cómico pelele. Un gusto leerte, un abrazo.
 
Agustín Sánchez;1411150 dijo:
"[MUSICA]http://telefonica.net/web/agustinpanocho/PASTORALP.wav[/MUSICA]"
Entre la diversidad de acentuaciones, el endecasilabo francés se caracteriza
por acentuar en 4ª-6ª cayendo siempre el acento de 4ª en palabra aguda.



BAJO LA TORMENTA

Tras contemplar los cielos desplegados
en su rugir de piélago infinito,
la oscuridad se cierne como el grito
que al fenecer exhalan los ahogados.

Y al estallar los rayos despiadados,
con infernal reflejo del Maldito,
el retumbar de truenos, inaudito,
repetirá sus ecos duplicados.

Este fragor de dioses del averno
me hace sentir cual mísera criatura,
como banal y cómico pelele

que por dudar del tránsito a lo eterno,
en su temor, desborda de amargura
al añorar la luz que lo consuele.



tormenta.jpg


AGUSTÍN​

Se nota que se esta seguro de lo que és... Aunque mi comentario no sea me hace sentir cual mísera criatura, como banal y cómico pelele. Un gusto leerte, un abrazo.
 
Jesús Cáñez;1411790 dijo:
Don Agustín, me vuelvo a quitar el sombrero.
Simplemente excelente.
Saludos.

Estimado Jesús: Quiero en primer lugar solicitarte que, si no te importa, me tutees. Eso le quitaría formalidad a nuestros intercambios de comentarios.
Ciertamente, ese sombrero en mano con el que me saludas no hace sino corresponder a mi afectuoso agradecimiento por tu presencia en mis poemas.

Un fuerte abrazo
AGUSTÍN
 
Agustín Sánchez;1411150 dijo:
"[MUSICA]http://telefonica.net/web/agustinpanocho/PASTORALP.wav[/MUSICA]"
Entre la diversidad de acentuaciones, el endecasilabo francés se caracteriza
por acentuar en 4ª-6ª cayendo siempre el acento de 4ª en palabra aguda.



BAJO LA TORMENTA

Tras contemplar los cielos desplegados
en su rugir de piélago infinito,
la oscuridad se cierne como el grito
que al fenecer exhalan los ahogados.

Y al estallar los rayos despiadados,
con infernal reflejo del Maldito,
el retumbar de truenos, inaudito,
repetirá sus ecos duplicados.

Este fragor de dioses del averno
me hace sentir cual mísera criatura,
como banal y cómico pelele

que por dudar del tránsito a lo eterno,
en su temor, desborda de amargura
al añorar la luz que lo consuele.



tormenta.jpg


AGUSTÍN​


Agustín,tu calidad poética nunca estará en duda, ya lo digo, siempre será un placer leerte (desde hace tres años) allá por los lares de "Auténtica poesía", te mando un abrazo.

Cruz Vivas.
 
Agustín Sánchez;1411150 dijo:
[MUSICA]http://telefonica.net/web/agustinpanocho/PASTORALP.wav[/MUSICA]
Entre la diversidad de acentuaciones, el endecasilabo francés se caracteriza
por acentuar en 4ª-6ª cayendo siempre el acento de 4ª en palabra aguda.



BAJO LA TORMENTA

Tras contemplar los cielos desplegados
en su rugir de piélago infinito,
la oscuridad se cierne como el grito
que al fenecer exhalan los ahogados.

Y al estallar los rayos despiadados,
con infernal reflejo del Maldito,
el retumbar de truenos, inaudito,
repetirá sus ecos duplicados.

Este fragor de dioses del averno
me hace sentir cual mísera criatura,
como banal y cómico pelele

que por dudar del tránsito a lo eterno,
en su temor, desborda de amargura
al añorar la luz que lo consuele.



tormenta.jpg


AGUSTÍN​



Maravilloso soneto y la música de fondo muy apropiada, yo no lo leería después de medianoche sin todas las luces encendidas, jeje.
Genial poeta, mis aplausos y estrellas.
 
Ayuda Usuarios

You haven't joined any salas.

You haven't joined any salas.
Atrás
Arriba