Prophète Mort
Poeta recién llegado
- Caren -
Allí donde el manto del sueño reposa,
donde duerme el sol junto a la luna menguante
y aquel rio claro que canta desde la cordillera
donde muere y nace la belleza.
El calor
que acompaña la fe del peregrino,
el sauce llorón que abraza tu suspiros
y león de la montaña ruge altivo,
al cóndor en su vuelo meditativo.
Allí donde la montaña implora el arriero,
en espera por la cazuela en la mesa coja,
la vieja yace durmiente en la frescas sombras,
el perro no muerde con su cola amistosa.
Donde el gallo despierta el bostezo de la pereza,
el cactus orgulloso guarda el copao,
la mano del valle acaricia los viñedos,
el huaso al galope ríe chamuscao.
(Prophète Mort)
2016
Dedicado al pueblo de Caren (Chile)
Allí donde el manto del sueño reposa,
donde duerme el sol junto a la luna menguante
y aquel rio claro que canta desde la cordillera
donde muere y nace la belleza.
El calor
que acompaña la fe del peregrino,
el sauce llorón que abraza tu suspiros
y león de la montaña ruge altivo,
al cóndor en su vuelo meditativo.
Allí donde la montaña implora el arriero,
en espera por la cazuela en la mesa coja,
la vieja yace durmiente en la frescas sombras,
el perro no muerde con su cola amistosa.
Donde el gallo despierta el bostezo de la pereza,
el cactus orgulloso guarda el copao,
la mano del valle acaricia los viñedos,
el huaso al galope ríe chamuscao.
(Prophète Mort)
2016
Dedicado al pueblo de Caren (Chile)
Última edición: