1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Christian. Soneto asonante con estrambote

Tema en 'Poemas Generales' comenzado por Lírico., 17 de Septiembre de 2018. Respuestas: 20 | Visitas: 803

  1. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Christian

    Guapo. Católico. Con un cerebro
    de los que asustan. Pasta por un tubo.
    Mujer que quita el hipo. Un alto puesto
    en una compañía. Vive en lujo.

    Campos de golf. Dos yates. Su dinero
    para él es baladí. Juguete. El mundo
    es fácil. Anodino. Triste. Hueco.
    Inane. Sinsentido. Vano. Burdo.

    Galbana. Tedio. Murria. Hastío. Tiene
    el corazón vacío de ilusiones:
    todo le decepciona, no sucede

    nada que le deslumbre. Sus mejores
    años están aquí, mas no los quiere.
    Perdió su fé. No hay Dios. Sólo sudores

    en un perdido hotel. Sin esperanza.
    Sin su familia. Con los pormenores
    de un sueño de heroína. Al fin se apaga.
     
    #1
    Última modificación: 17 de Septiembre de 2018
    A kalkbadan, LIBRA8, Oncina y 2 otros les gusta esto.
  2. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.357
    Género:
    Hombre
    Has contado una historia trágica con un ritmo trepidante desde el principio; con pinceladas precisas y frases cortas, cuando no con palabras secas que usas de nuevo como disparos rápidos de un arma de repetición, has ido definiendo a este personaje que acaba muriendo chapoteando en delirios adictivos en su búsqueda fatal del paraíso; una sobredosis de tedio termina acabando con él y es que también se puede morir de éxito...

    Me ha gustado este soneto.

    saludos.
     
    #1
  3. sergio amigo

    sergio amigo Invitado

    Acá en mi país todo aquello tiene un sólo nombre: Opus Dei con tendencia a desmarcarse. Saludos cordiales, Líricodetrito.
     
    #1
  4. Vicente Fernández-Cortés

    Vicente Fernández-Cortés Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    31 de Diciembre de 2007
    Mensajes:
    3.993
    Me gusta recibidos:
    4.089
    Género:
    Hombre


    Uno de los mejores sonetos que he leído en los últimos tiempos. Lástima esa configuración formal asonantada que, por rizar el rizo, lo situa a menos de una cuarta de la excelencia más absoluta.
    Ya me dirás, de momento te paso la palabra.

    ¡Bravissimo, poeta!
     
    #1
    Última modificación: 17 de Septiembre de 2018
  5. prcantos

    prcantos λίθον ͑ον απεδοκίμασαν ͑οι οικοδομουντες

    Se incorporó:
    12 de Septiembre de 2016
    Mensajes:
    813
    Me gusta recibidos:
    888
    Género:
    Hombre
    Hola, Liricodetrito. Creo que es la primera vez que te comento, aunque en estos días voy leyendo todo lo que publicas: y me parece magnífico; sin duda, de lo mejor que leemos por aquí. Gracias por compartir tus poemas.

    En éste me gustaría comentarte el asunto de las esdrújulas en cuarta sílaba, que es una de mis manías (lo reconozco). Me refiero al verso:

    que es un 14*8 en cuanto a sus acentos, donde 4* significa que el acento de la cuarta sílaba, como digo, corresponde a una palabra esdrújula (es una notación personal mía). El problema que le veo es que la esdrújula 4*, por ser esdrújula, implica que las sílabas 5 y 6 son átonas, de modo que se reproduce el esquema -oo (tónica-átona-átona) por segunda vez: la primera se debe al acento en 1; es decir, tenemos, nada más comenzar el poema, un diseño rítmico

    -oo -oo

    que sugiere un ritmo acentual basado en cláusulas dactílicas que, como sabes, no armoniza bien con los endecasílabos canónicos acentuados en 6 sílaba o en 4. Dado ese ritmo de tu verso, el oído "pide" más de lo mismo:

    -oo -oo [-oo ...]

    Esto (que habitualmente es traicionero) se vuelve especialmente peligroso al tratarse del primer verso del poema, pues aún no tenemos asumido el ritmo canónico. Por estas razones musicales yo te sugeriría que revisases el verso para evitar esa configuración rítmica; a ver qué opinas tú. Una solución sencilla que se me ocurre puede ser:

    Guapo. Católico. Con un cerebro > Guapo a rabiar. Católico. Un cerebro​

    que tiene la ventaja de situar una palabra esdrújula y con contenido en un lugar eminente del verso. Como digo, me gustaría saber tu manera personal de apreciar este tipo de cosas.

    Saludos.
     
    #2
  6. musador

    musador esperando...

    Se incorporó:
    17 de Enero de 2014
    Mensajes:
    6.895
    Me gusta recibidos:
    6.009
    Lo que no veo, estimado Pablo, es cuánto tiene que ver esto con la esdrújula; parecería aplicarse tu mismo argumento a cualquier sáfico 1.4.8.10, esquema acentual establecido si los hay... ¿O acaso las sílabas postacentuales de una esdrújula son más átonas que otras sílabas átonas [algo de eso es cierto para la primera de ellas, de acuerdo]?
    abrazo
    j.

     
    #3
    Última modificación: 21 de Septiembre de 2018
    A prcantos y jmacgar les gusta esto.
  7. prcantos

    prcantos λίθον ͑ον απεδοκίμασαν ͑οι οικοδομουντες

    Se incorporó:
    12 de Septiembre de 2016
    Mensajes:
    813
    Me gusta recibidos:
    888
    Género:
    Hombre
    Buena apreciación, Jorge. Voy a intentar explicarlo mejor. Para eso necesito hacer dos comentarios.

    (A) En cuestiones rítmicas (para la música y la poesía) es usual admitir que las unidades mínimas e irreducibles son los grupos de dos y de tres elementos (tú que también eres matemático puedes demostrar fácilmente que cualquier número natural mayor que 1 puede escribirse como 2m+3n, donde m y n son números naturales mayores o iguales que cero). Eso significa que las cláusulas rítmicas básicas son las de dos y las de tres:

    - de dos partes ( -- , -o, o- y oo, donde - denota la parte fuerte o tónica y - la parte débil o átona)
    - de tres partes ( ---, --o, -o-, o--, -oo, o-o, oo-, ooo )

    Las de cuatro sílabas (hay 2^4 = 16 en total, algunas de las cuales tienen incluso nombres clásicos) se pueden reducir a una unión de dos de dos partes.

    (B) Preguntas

    pero en realidad la respuesta a esa pregunta depende del contexto versal. En nuestro idioma no existen más que sílabas tónicas y sílabas átonas (sin grados intermedios) en cuanto al acento léxico (no sé si se llama así). Pero existe algo que afecta directamente a la tonicidad o atonicidad de las sílabas cuando forman parte de un verso: ese algo es la propia anatomía rítmica del verso. Y esa anatomía en el endecasílabo es, a estas alturas de la película, determinante (al menos en poétia clásica). Lo que ocurre aquí es que una misma palabra puede recibir acentos externos según el lugar que ocupen en el endecasílabo. Como ejemplo, mira cómo aparece el relativo quien en este verso del Polifemo de Góngora P(62,3):

    que al joven sobre quien la precipita​

    El relativo quien, palabra átona, recibe un acento (que yo llamo inducido) por su posición en el verso, quedando un 26, aunque "el 6" esté atenuado en comparación con este muy expresivo enfático:

    P(7,5) cíclope a quien el pino más valiente​

    En el poema hay muchos casos en que el relativo cuanto (adjetivo o pronombre, pero siempre en su acepción de todo lo que) como palabra átona: P(18,1-4)

    Sicilia, en cuanto oculta, en cuanto ofrece,
    copa es de Baco, huerto de Pomona;
    tanto de frutas ésta la enriquece,
    cuanto aquél de racimos la corona.​

    Pero es necesariamente palabra tónica, con acento inducido, en el siguientes casos:

    P(3,2) Ocio atento, silencio dulce, en cuanto

    De lo contrario, tendríamos un endecasílabo sin acento en décima (en general, un verso español paroxítono sin acento en la penúltima sílaba).

    Más ejemplos en el Panegírico al Duque de Lerma (la notación sigue siendo, claro, (octava,verso)):

    L(62,2) Luminosos milagros hizo, en cuanto
    L(72,3) De sus fuerzas en cuanto oyó el senado​

    Este último verso es interesantísimo porque, si no admitimos el acento inducido en 6, tendríamos un 38. Pero tal afirmación se desvanece como un espejismo si comparamos ese verso con un auténtico 38 (de mi invención para el caso):

    de sus fuerzas escuchará el senado​

    verso que, obviamente, no admite inducción en 6 y es un 38 genuino.

    En éste que sigue tampoco es necesaria la inducción en 6, aunque podría admitirse (hay fuentes antiguas del Panegírico que acentúan esta palabra):

    L(21,1) Mentida un Tulio, en cuantos el senado​

    Creo que queda perfectamente ilustrado que las palabras pueden recibir acentos inducidos por la anatomía del endecasílabo y que la atonicidad/tonicidad no son conceptos absolutos en el contexto versal.

    *******

    Dicho esto, volvemos al diseño rítmico que nos ocupa: el 14* de las expresión "Guapo, católico". Si hacemos la división en pies rítmicos tenemos dos opciones: la vinculada a las palabras y la vinculada al ritmo.

    La vinculada a las palabras sería guapo | católico; es decir, -o | o-oo , un pie trocaico de dos sílabas seguido de un pie de cuatro sílabas.

    La vinculada al ritmo y atendiendo a los grupos irreducibles sería guapo ca | tólico; es decir, dos dactílicos seguidos -oo-oo. Aquí la sílaba ca- de católico queda incluida en el primer pie y funciona como anacrusa del segundo (anacursa es un término musical, no sé cómo se llama en poesía). Esta configuración tiene la no pequeña ventaja de la regularidad métrica (algo que el oído busca al menos en nuestro mundo civilizado; tal es la razón de que nuestra música haya funcionado durante siglos a partir de pequeños pies rítmicos binarios y ternarios).

    Todo esto puede funcionar perfectamente para un sáfico normal como tú dices. Pero aquí entra la hipótesis de la palabra esdrújula: y es el efecto de pequeñísima contracción de las cola de las palabras esdrújulas. Ese efecto es notorio cuando van a final de verso hasta el punto de que contamos una sílaba menos, como si las tres sílabas finales de la esdrújula se condensaran en dos:

    Suene la trompa bélica > suene la trompa "belca" (Góngora)​

    Ese efecto comúnmente admitido en los finales de verso se produce, cuando la esdrújula va en 4, en un lugar especialmente delicado del endecasílabo hasta el punto de que la contracción de la esdrújula produce algo parecido a una cadencia de final de verso o de final de hemistiquio:

    Guapo católico. Con un cerebro > Guapo "catolco". Con un cerebro​

    Y en tal caso lo que tenemos es una deconstrucción del endecasílabo en forma de dos hemistiquios de cinco sílabas:

    Gua po ca tol co
    Con un ce re bro​

    Ya sé que, como explican todos los teóricos y todos entendemos, el endecasílabo es un verso simple, no dividido en hemistiquios. Pero como todo en la vida, si se le aplica una fuerza determinada en cierto sitio, el endecasílabo se puede romper. Y las esdrújulas en 4 lo hacen (o pueden hacerlo muy fácilmente), ya que su peculiar fuerza induce dos mitades equivalentes de cinco sílabas.

    Hay otras maneras de romper el endecasílabo, pero al general mitades desiguales, la ruptura es menos evidente, aunque no por ello ha pasado desapercibido para el oído de los más grandes poetas: es un diseño especialmente apropiado para los versos bimembres tan típicos del gongorismo

    P(1,1) Éstas que me dictó rimas sonoras​

    Es un 16'7, con aguda en la 6 y acento contiguo en 7: una estructura que, si no genera una cesura entre 6 y 7, genera un efecto entrecortado muy parecido, aunque aquí los hemistiquios virtuales son de longitud desigual. Pero podríamos hacer con ellos casi una seguidilla.

    Éstas que me dictó
    rimas sonoras.

    Cuándo por caridad,
    Ya para adorno
    (Gerardo Diego)

    Mástil de soledad,
    prodigio isleño.
    (Gerardo Diego)

    Su cándida virtud,
    su cuello blando.
    (García Lorca)​

    Lira sin pulso ya,
    lúbrica tea
    (García Lorca)

    Pastar mi corazón,
    trágica grama
    (Miguel Hernández)​

    Por eso el efecto no es el mismo si hay palabra esdrújula en 4 que si no la hay. Espero haber conseguido explicarme. Son cuestiones musicales tremendamente sutiles. Hace poco le ponía a Sergio (Oncina) estos versos míos

    que entre la rosa a florecer se atreve (Variaciones sobre un tema de Góngora)

    que a competir con el clavel se atreve (Nana del padre)

    Que a medirse [...] con los cedros del Líbano se atreve (Fábula de Sansón y Dalila)​

    que tienen gran similitud, pero que poseen una música totalmente distinta debido a la presencia de una aguda en el segundo caso; le decía que me parece recordar que los sáficos con agudas en 4 se llaman "sáficos a la francesa", o algo así (no me sé los nombres de los endecasílabos, lo siento). Pero lo importante de esto, más allá de las denominaciones, es que nos demos cuenta de que no sólo es importante la anatomía rítmica del endecasílabo, sino también la anatomía rítmica de las palabras y los efectos que se producen cuando ambas anatomías se superponen, aspecto que, me parece, no ha sido estudiado sistemáticamente más allá de esa denominación "a la francesa" y del valor expresivo que Dámaso Alonso señalaba a propósito de los cultismos esdrújulos en 6. Como decía también a Sergio, si alguien conoce un estudio más sistemático de estas cuestiones musicales, que me lo diga, por favor.

    Saludos y disculpad la extensión de la respuesta, pero quería comentar bien todas las apreciaciones que me habías hecho, Jorge.
     
    #4
    Última modificación: 21 de Septiembre de 2018
    A musador le gusta esto.
  8. musador

    musador esperando...

    Se incorporó:
    17 de Enero de 2014
    Mensajes:
    6.895
    Me gusta recibidos:
    6.009
    Dos cosas querría decir, Pablo, en relación con lo que dices:
    1. Sospecho que estarás de acuerdo conmigo en que a nuestra lengua le falta una buena teoría de la "valuación acentual"; una dificultad de esta teoría es que el valor de un acento depende del contexto, no está determinado por la palabra sino por su lugar en el grupo fónico (esta parece ser la noción primitiva de donde partir); algo de esto último parecen haber notado los gramáticos, que dan por átono el posesivo en "nuestra lengua" y por tónico el mismo posesivo en "lengua nuestra".
    2. Existen los llamados "endecasílabos crecientes", bastante usados, según nos comenta Jauralde Pou en su Manual de métrica española, por el fino oído de Blas de Otero: "Mecen los árboles el silencio verde" en un contexto endecasilábico.
    Abrazo
    J.
     
    #5
    Última modificación: 22 de Septiembre de 2018
  9. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Aquí se puede aprender una barbaridad.

    Yo hago lo que hago porque me suena bien según lo pienso, pero no lo estructuro, ni tengo en cuenta todas estas cosas que, por otro lado, ignoro totalmente.

    Un placer poder leer tanto conocimiento.

    Saludos cordiales.
     
    #6
    A jmacgar le gusta esto.
  10. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Hola. Sí, el primer verso comienza con un ritmo que desentona con el resto. Mi intención era esa, porque de alguna manera me apetecía recalcar desde el principio el rasgo que define a este personaje, como para tomar carrerilla y luego soltar todo lo demás que, en el fondo, fue una sucesión de asociaciones rápidas y sin darle muchas vueltas.

    No sé si esto responde de forma satisfactoria tu comentario o pregunta, pero es lo que se me ocurre ahora mismo.

    Saludos cordiales
     
    #7
    Última modificación: 22 de Septiembre de 2018
    A jmacgar le gusta esto.
  11. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.357
    Género:
    Hombre
    Veo que estás perdiendo la timidez y comienzas a interactuar dando alguna (aunque breve) explicación ¡bravo por ello! Como verás este soneto tuyo ha dado mucho de sí para profundizar en la técnica de la poesía clásica y eso es muy de agradecer.

    Ahora solo te falta otro paso: cuando visites a otros poetas, si crees que son dignos de hacerle algún comentario, no te reprimas y hazlo. Esa es la mecánica de esta Casa, la justa, que no obligada, correspondencia; ¡qué le vamos a hacer si este Mundo es así...!
     
    #8
    Última modificación: 22 de Septiembre de 2018
  12. LIBRA8

    LIBRA8 Invitado

    La heroína nunca fue clasista.. Aunque no me tira la poesía clásica me gusta como abordas poéticamente temas reales y actuales.. Saludos.
     
    #9
    Última modificación por un moderador: 22 de Septiembre de 2018
  13. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Gracias. Saludos.
     
    #10
  14. kalkbadan

    kalkbadan Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    31 de Octubre de 2009
    Mensajes:
    3.578
    Me gusta recibidos:
    3.160
    ¡Muy bueno, líricodetrito! Qué vendaval de poema, qué frescura.
    ¡Bravo, poeta!
     
    #11
  15. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Gracias. Saludos.
     
    #12
  16. Noemí BC

    Noemí BC Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    25 de Septiembre de 2018
    Mensajes:
    12
    Me gusta recibidos:
    14
    Género:
    Mujer
    Mi humilde opinión: es como abrir una ventana y entrar un torrente de aire fresco y nuevo, que tiene la osadía de revolotear todo lo que está en esa habitación!

    Me encanta poeta, quiero leer más de ti.

    Saludos
    Noemí
     
    #13
  17. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Se agradece. Saludos.
     
    #14
    A Noemí BC le gusta esto.
  18. prcantos

    prcantos λίθον ͑ον απεδοκίμασαν ͑οι οικοδομουντες

    Se incorporó:
    12 de Septiembre de 2016
    Mensajes:
    813
    Me gusta recibidos:
    888
    Género:
    Hombre
    ¿Y crees que has conseguido lo que pretendías? No pareces muy convencido...
     
    #15
  19. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Jaja. Si tú lo dices...
     
    #16
  20. prcantos

    prcantos λίθον ͑ον απεδοκίμασαν ͑οι οικοδομουντες

    Se incorporó:
    12 de Septiembre de 2016
    Mensajes:
    813
    Me gusta recibidos:
    888
    Género:
    Hombre
    Ya lo tengo claro yo también. Saludos.
     
    #17
  21. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Me alegro por ti. Y eso que no te conozco.

    Saludos.
     
    #18

Comparte esta página