• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Cofres de versos imagen 7 //feb 2020

Capasa

Poeta que considera el portal su segunda casa
05a4d88f3786357aa682c311b33ce159.jpg


Como flores, aprisionadas,
entre las páginas de los libros,
macilentas se han quedado.
Son las almas de mujeres poetas
que en el tiempo sean eclipsado.


Pergaminos amarillentos,
los cofres, son sus vasallos.
Sirvientes de mazmorras
donde quedaron marchitas
dejándolos allí olvidados.


Plumas sutiles, tañendo sones
de campanas solitarias.
Poemas forjados en silencio
en fraguas de tules y sedas
donde sus cantos, se callan.


Poesías zurcidas en ecos
y entre las brumas acostadas,
en la noche de los tiempos
subsisten, sin saber si serán leídas ;
o por labios, declamadas.


Porque el olvido, es desierto,
de oscuros yugos callados
donde se entierran sus sueños.
Y allí quedan amordazadas,
dejando ocultos talentos.


Caballos llegan trotando
de enmudecidos cipreses;
se paran, y a paso lánguidos
entre campos de amapolas
relinchan voces valientes.


Se rompieron las cinchas,
se quitaron los arneses,
las crines llevan al aire.
Las noches oscuras se quedan,
y detrás, de los portones duermen.

Ya se abrieron los postigos,
los zaguanes se iluminan
con luna blanca de nieve .
Los cofres, abren candados
y nombres dormidos vierten.

Escuchad… como el aire silba
Escuchad…en el aire, que vienen
sus nombres y versos bailando.
Amazonas libres galopan
sus baladas, van cantando.


Acentos que hablan y cuentan,
de vidas , amores y fracasos.
Del pasado, nos van llegando,
en las voces de otras mujeres,
para darnos… Su legado.


He estado leyendo sobre las mujeres poetas de la antigüedad e incluso del siglo XVIII y XIX , de poquísimas nos han llegado sus poemas
Eran mujeres de un nivel económico alto y habían tenido la oportunidad de recibir una formación, normalmente por profesores privados y parecían “ser felices” por reunirse y pasar las tardes leyendo entre ellas sus poemas. Ahora hay mujeres que están estudiando sus obras e intentado darlas a conocer

La imagen y mi lectura me han inspirado el poema

 
Última edición:
05a4d88f3786357aa682c311b33ce159.jpg


Como flores, aprisionadas,
entre las páginas de los libros,
macilentas se han quedado.
Son las almas de mujeres poetas
que en el tiempo sean eclipsado.


Pergaminos amarillentos,
los cofres, son sus vasallos.
Sirvientes de mazmorras
donde quedaron marchitas
dejándolos allí olvidados.


Plumas sutiles, tañendo sones
de campanas solitarias.
Poemas forjados en silencio
en fraguas de tules y sedas
donde sus cantos, se callan.


Poesías zurcidas en ecos
y entre las brumas acostadas,
en la noche de los tiempos
subsisten, sin saber si serán leídas ;
o por labios, declamadas.


Porque el olvido, es desierto,
de oscuros yugos callados
donde se entierran sus sueños.
Y allí quedan amordazadas,
dejando ocultos talentos.


Caballos llegan trotando
de enmudecidos cipreses;
se paran, y a paso lánguidos
entre campos de amapolas
relinchan voces valientes.


Se rompieron las cinchas,
se quitaron los arneses,
las crines llevan al aire.
Las noches oscuras se quedan,
y detrás, de los portones duermen.

Ya se abrieron los postigos,
los zaguanes se iluminan
con luna blanca de nieve .
Los cofres, abren candados
y nombres dormidos vierten.

Escuchad… como el aire silba
Escuchad…en el aire, que vienen
sus nombres y versos bailando.
Amazonas libres galopan
sus baladas, van cantando.


Acentos que hablan y cuentan,
de vidas , amores y fracasos.
Del pasado, nos van llegando,
en las voces de otras mujeres,
para darnos… Su legado.


He estado leyendo sobre las mujeres poetas de la antigüedad e incluso del siglo XVIII y XIX , de poquísimas nos han llegado sus poemas
Eran mujeres de un nivel económico alto y habían tenido la oportunidad de recibir una formación, normalmente por profesores privados y parecían “ser felices” por reunirse y pasar las tardes leyendo entre ellas sus poemas. Ahora hay mujeres que están estudiando sus obras e intentado darlas a conocer

La imagen y mi lectura me han inspirado el poema
Es cierto que el hombre no ha sabido, historicamente, aprender de esos sentmientos que
artisticamente tambien podian dejar el gozo expresivo a la mujer. bello es rescatarlas
y ver sus dificultades en esa anfora congelada que intento siempre olvidarlas.
me ha gustado mucho el instinto de lo que propones. saludos amables de luzyabsenta
 
uuaannttontan
05a4d88f3786357aa682c311b33ce159.jpg


Como flores, aprisionadas,
entre las páginas de los libros,
macilentas se han quedado.
Son las almas de mujeres poetas
que en el tiempo sean eclipsado.


Pergaminos amarillentos,
los cofres, son sus vasallos.
Sirvientes de mazmorras
donde quedaron marchitas
dejándolos allí olvidados.


Plumas sutiles, tañendo sones
de campanas solitarias.
Poemas forjados en silencio
en fraguas de tules y sedas
donde sus cantos, se callan.


Poesías zurcidas en ecos
y entre las brumas acostadas,
en la noche de los tiempos
subsisten, sin saber si serán leídas ;
o por labios, declamadas.


Porque el olvido, es desierto,
de oscuros yugos callados
donde se entierran sus sueños.
Y allí quedan amordazadas,
dejando ocultos talentos.


Caballos llegan trotando
de enmudecidos cipreses;
se paran, y a paso lánguidos
entre campos de amapolas
relinchan voces valientes.


Se rompieron las cinchas,
se quitaron los arneses,
las crines llevan al aire.
Las noches oscuras se quedan,
y detrás, de los portones duermen.

Ya se abrieron los postigos,
los zaguanes se iluminan
con luna blanca de nieve .
Los cofres, abren candados
y nombres dormidos vierten.

Escuchad… como el aire silba
Escuchad…en el aire, que vienen
sus nombres y versos bailando.
Amazonas libres galopan
sus baladas, van cantando.


Acentos que hablan y cuentan,
de vidas , amores y fracasos.
Del pasado, nos van llegando,
en las voces de otras mujeres,
para darnos… Su legado.


He estado leyendo sobre las mujeres poetas de la antigüedad e incluso del siglo XVIII y XIX , de poquísimas nos han llegado sus poemas
Eran mujeres de un nivel económico alto y habían tenido la oportunidad de recibir una formación, normalmente por profesores privados y parecían “ser felices” por reunirse y pasar las tardes leyendo entre ellas sus poemas. Ahora hay mujeres que están estudiando sus obras e intentado darlas a conocer

La imagen y mi lectura me han inspirado el poema
Y cuánto pseudónimo masculino para "justificar" tanto talento. Un beso, Capasa.
 
05a4d88f3786357aa682c311b33ce159.jpg


Como flores, aprisionadas,
entre las páginas de los libros,
macilentas se han quedado.
Son las almas de mujeres poetas
que en el tiempo sean eclipsado.


Pergaminos amarillentos,
los cofres, son sus vasallos.
Sirvientes de mazmorras
donde quedaron marchitas
dejándolos allí olvidados.


Plumas sutiles, tañendo sones
de campanas solitarias.
Poemas forjados en silencio
en fraguas de tules y sedas
donde sus cantos, se callan.


Poesías zurcidas en ecos
y entre las brumas acostadas,
en la noche de los tiempos
subsisten, sin saber si serán leídas ;
o por labios, declamadas.


Porque el olvido, es desierto,
de oscuros yugos callados
donde se entierran sus sueños.
Y allí quedan amordazadas,
dejando ocultos talentos.


Caballos llegan trotando
de enmudecidos cipreses;
se paran, y a paso lánguidos
entre campos de amapolas
relinchan voces valientes.


Se rompieron las cinchas,
se quitaron los arneses,
las crines llevan al aire.
Las noches oscuras se quedan,
y detrás, de los portones duermen.

Ya se abrieron los postigos,
los zaguanes se iluminan
con luna blanca de nieve .
Los cofres, abren candados
y nombres dormidos vierten.

Escuchad… como el aire silba
Escuchad…en el aire, que vienen
sus nombres y versos bailando.
Amazonas libres galopan
sus baladas, van cantando.


Acentos que hablan y cuentan,
de vidas , amores y fracasos.
Del pasado, nos van llegando,
en las voces de otras mujeres,
para darnos… Su legado.


He estado leyendo sobre las mujeres poetas de la antigüedad e incluso del siglo XVIII y XIX , de poquísimas nos han llegado sus poemas
Eran mujeres de un nivel económico alto y habían tenido la oportunidad de recibir una formación, normalmente por profesores privados y parecían “ser felices” por reunirse y pasar las tardes leyendo entre ellas sus poemas. Ahora hay mujeres que están estudiando sus obras e intentado darlas a conocer

La imagen y mi lectura me han inspirado el poema
Saludos bella Carmen!

Qué bueno que has traído tu inspiración al foro con un excelente tema. He leído sobre este asunto tantas y tantas historias, lamentablemente en un mundo machista esto fue lo que tuvimos y aún no se ha resuelto el asunto. Por más esfuerzos que se hagan siempre habrá una llama latente y no nos queda más que seguir luchando y exigir nuestros derechos de igualdad. Fíjate que hubo en Argentina una mujer que para publicar sus escritos debió esconderse detrás de la figura de un hombre y publicar bajo nombre de hombre, ella se llamó Ema, creo que ese es su nombre, no recuerdo el apellido, pero lo cierto es que existieron muchas Emas y siguen existiendo bajo las sombras no por propio gusto sino por imposición.
Nuestra lucha debe continuar.
Me ha encantado tu poema y tu nota al pie, gracias por traer tu obra al foro, cariños y un millónnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn...

ligiA
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba