• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Colofón de un epitafio (Soneto endecasílabo)

danie

solo un pensamiento...
Las entrañas sombrías de la Parca,
el luto de la musa del olvido,
uso del temple alado del caído,
acechando la izara con su marca.

El regato movido noto el arca,
que arropa con el toque prohibido,
fusca aridez del fruto mal habido
se esconde ante los ojos del patriarca.

Las alondras surcan este sueño eterno
formando el protocolo sacrifico,
el albor del tiznado viejo averno.

La muerte con su corvo mortifico,
lisonjea mi piel, sangre ladierno,
mientras suspiro el fin de mi predico.

 
Última edición:
Entrañas lóbregas de la vil Parca,
el luto de la musa del olvido,
uso del temple alado del caído,
acechando la izara con su estaca.

El río bruño de la soez arca
arropa con el toque prohibido,
fusca aridez del fruto mal habido
se esconde ante los ojos del patriarca.

Las alondras vuelan al sueño eterno
formando el protocolo litúrgico,
el albor del fuliginoso averno.

La muerte con su corvo mortifico,
lisonjea mi piel, sangre ladierno,
mientras suspiro el fin de mi predico.

Veo buena madera en ti, estimado Danie, el soneto es muy mejorable, el idioma es original, rico en su léxico y el desarrollo bien llevado, los detalles técnicos te los detallaré por privado;
un saludo cordial,
Eduardo
 
Hermoso soneto y si es el primero imagino el segundo fantástico.En cuanto a la métrica ya te dirá el maestro.Te felicito querido amigo.Abrazos..
 
Entrañas lóbregas de la vil Parca,
el luto de la musa del olvido,
uso del temple alado del caído,
acechando la izara con su estaca.

El río bruño de la soez arca
arropa con el toque prohibido,
fusca aridez del fruto mal habido
se esconde ante los ojos del patriarca.

Las alondras vuelan al sueño eterno
formando el protocolo litúrgico,
el albor del fuliginoso averno.

La muerte con su corvo mortifico,
lisonjea mi piel, sangre ladierno,
mientras suspiro el fin de mi predico.

Hermoso poema ante el que no cabe más que decir como los antiguos romanos deseaban al fallecido: "Que la tierra le sea leve". Abrazos poeta.
 
Hola danie, me has pedido que haga la crítica a tu primer soneto, no soy la indicada, tenemos un maestro que lo hará y por lo que veo ya te lo dijo.
Me alegra que te aventures en este dificil camino, pero no imposible de la métrica. Con dedicación y atendiendo a los maestros que gentilmente nos ayudan , lo vas a lograr.
El contenido es muy bueno, sigue tu manera de sentir como en los libres, solo que los has puesto dentro de una estructura que se llama soneto, al que hago mis reverencias y debe ajustarse a determinados detalles técnicos que ya te indicará el maestro Edelabarra.
Tienes un léxico muy bueno y original y muchas ganas, eso es lo bueno amigo... Además materia en el alma para crearlos. Te deseo todo el éxito.
Un abrazo
Ana
 
Ayyy Danie, yo solo he escrito un soneto y te aseguro que me gusta más el tuyo, no obstante me gusta más escribir en poesía libre aunque admiro la poesía clásica. Me gusta su contenido y las imágenes que utilizas para realzarlo, la Parca me da mal yuyu jejeje pero tú lo haces de forma bella y lírica. Me ha gustado leerte y te animo a que sigas escribiendo más sonetos, este para ser el primero te ha quedado bastante bien, por cierto he tenido que coger el diccionario y hoy me acuesto sabiendo unas cuantas palabras más. Gracias por compartir tus bellas letras. Besazos, estrellas y repu si me dejan.

Las entrañas sombrías de la Parca,
el luto de la musa del olvido,
uso del temple alado del caído,
acechando la izara con su jarca.

¡El río bruño! Tabú de la vil arca,
arropa con el toque prohibido,
fusca aridez del fruto mal habido
se esconde ante los ojos del patriarca.

Las alondras vuelan al sueño eterno
formando el protocolo sacrifico,
el albor del fuliginoso averno.

La muerte con su corvo mortifico,
lisonjea mi piel, sangre ladierno,
mientras suspiro el fin de mi predico.

 
Las entrañas sombrías de la Parca,
el luto de la musa del olvido,
uso del temple alado del caído,
acechando la izara con su jarca.

¡El río bruño! Tabú de la vil arca,
arropa con el toque prohibido,
fusca aridez del fruto mal habido
se esconde ante los ojos del patriarca.

Las alondras surcan este sueño eterno
formando el protocolo sacrifico,
el albor del ennegrecido averno.

La muerte con su corvo mortifico,
lisonjea mi piel, sangre ladierno,
mientras suspiro el fin de mi predico.

muy buen intento, y bien pulido tu poema, grato leerte
 
Se nota que eres poeta del registro gótico, misterioso, oculto, jajajajaja, y no te puedes sustraer a tu inclinación poética, jajajajaja.

Bueno, siguiendo tus indicaciones, te comento objetivamente el soneto, pero haz caso al maestro Edelabarra, no te fíes mucho de mis observaciones, jajajajajaja.

Hiciste un canto a la muerte en aromas épicos, heroicos, y míticos, con regusto a la Hélade clásica, y en ese aspecto, tu soneto goza de una especial belleza. Aludiste al barquero, a Caronte, a su barca, al Estigia, al Hades. Tiene, pues, un alto grado de riqueza cultural. Y por todo eso te felicito y te doy mi enhorabuena.

En cuanto a la sintaxis y la semántica, quizás hayan palabras de uso en Latinoamérica que puedan emplearse como tú las empleas, pero al no conocerlas te expongo estas dudas:

Jarca.- yo la conozco como “jarcia”

Formando el protocolo sacrifico.- Sacrifico es verbo, 1ª persona singular, y se me escapa el sentido de ese verso. Lo entendería si hubieras puntuado esa estrofa así:

Las alondras surcan este sueño eterno;
formando el protocolo, sacrifico
el albor del ennegrecido averno.

La muerte con su corvo mortifico.- Mortifico es verbo, 1ª persona singular, sería…”mortifica”.

Ladierno.- Yo lo conozco como “aladierna”, osea, sanguinolenta.

Mientras suspira el fin de mi predico.- Predico es verbo, 1ª personal singular. No le encuentro el sentido al verso.
Le encontraría más el sentido, si se puntuara ese terceto, así:

La muerte con su corvo, mortifico,
lisonjea mi piel, sangre ladierno,
mientras suspiro el fin de mí, predico.
-------------------------------------------
Los endecasílabos son todos propios, osea, acentuados en 6ª y 10ª, lo exigido en endecasílabos propios, menos “¡El río bruño! Tabú de la vil arca”, y “Las alondras surcan este sueño eterno”, que tienen 12 sílabas, y “el albor del ennegrecido averno”, que el acento, en lugar de en 6ª, está en 8ª. Un alto porcentaje de aciertos has tenido, solo tres versos de catorce con error en ese aspecto. Y la rima está si fallo alguno (dentro de las salvedades respecto a la sintaxis y semántica antes expuestas).

Globalmente, y para ser el primer soneto que haces, sacas, a mi juicio, una nota alta, y es para elogiar el esfuerzo que has hecho, la gran cantidad de aciertos, y, sobre todo, la riqueza cultural en esencias clásicas de la Hélade antigua. Por tanto, te digo que tienes madera para escribir en clásica, que te animo a que sigas, que ya partes de una muy buena base: tu capacidad para la poesía (eso se ve solo al leer tus poemas) y una muye buena dosis de recursos culturales y lingüísticos.

Por todo ello, eres merecedor de las estrellas del cielo, sus luces ya están alumbrando a un poeta que nos dejará a todos embelesados ante la lectura de sus futuros sonetos. Y, si la maquinilla carajotilla, jajaja, me permite, la reputación bien merecida, porque hay que premiar en relación a todo, y en relación a que es el primer soneto que haces…..¡ mereces la reputación ¡.

Un fuerte abrazo, querido Danie. Me alegro de ser tu amigo. Es un gran honor para mí.
 
Última edición:
Exelente soneto Danie con unlexico impecable, muy buenas rimas para hablar de la muerte. Felicitaciones por estos exquisitos versos, saludos poeta
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba