1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Come back

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por Sol Mircovich, 21 de Febrero de 2008. Respuestas: 9 | Visitas: 1438

  1. Sol Mircovich

    Sol Mircovich Moderadora del Taller de gramática/ Princesita de Moderador enseñante

    Se incorporó:
    7 de Mayo de 2007
    Mensajes:
    2.147
    Me gusta recibidos:
    12
    I mourn you

    when I need to listen to you
    and I only remember your voice

    when I try to touch you
    and there's nothing

    when I want to have you near me
    and you're far away from here


    I mourn you

    when I look at the sky
    and I can't find you

    when I have a secret
    and I can't tell it to you

    when I walk down the streets
    and all of them have your face



    I mourn you.

    And I can't continue living
    if you're not here,
    my friend.
     
    #1
  2. Arana1006

    Arana1006 Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    4 de Noviembre de 2007
    Mensajes:
    513
    Me gusta recibidos:
    7
    Oh what sadness in your verses. The word mourn is so very powerful, so very intense. The sence of emptiness that it leaves after its utterance is cold and heavy, like your poem that you so beautifully and tragically have produced. Thank you for sharing it with us.
     
    #2
  3. Salvador Pliego

    Salvador Pliego Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    5 de Febrero de 2006
    Mensajes:
    12.630
    Me gusta recibidos:
    198
    Muy apasionados estos versos y con un bonito cierre. Te felicito. Good Job.
     
    #3
  4. Sol Mircovich

    Sol Mircovich Moderadora del Taller de gramática/ Princesita de Moderador enseñante

    Se incorporó:
    7 de Mayo de 2007
    Mensajes:
    2.147
    Me gusta recibidos:
    12
    Thank you for your comment.
    I agree, mourn is very powerful, and my feeling either.
    Good luck!

    Sol.
     
    #4
  5. Sol Mircovich

    Sol Mircovich Moderadora del Taller de gramática/ Princesita de Moderador enseñante

    Se incorporó:
    7 de Mayo de 2007
    Mensajes:
    2.147
    Me gusta recibidos:
    12
    Gracias Savas!
    Un beso

    Sol.
     
    #5
  6. BORRADO3

    BORRADO3 Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    6 de Abril de 2008
    Mensajes:
    289
    Me gusta recibidos:
    4
    Very beautiful poem my poet friend is really very sad the moment that you describe in your verses, but God is always near us he is going to cure the hurts in your heart..

    Kisses for you..
    A pleasure to visit you..
     
    #6
  7. Sol Mircovich

    Sol Mircovich Moderadora del Taller de gramática/ Princesita de Moderador enseñante

    Se incorporó:
    7 de Mayo de 2007
    Mensajes:
    2.147
    Me gusta recibidos:
    12
    Thank you Borr...
    Kisses for you too.
    I hope I see you in another poem.

    Sol.
     
    #7
  8. poroeta

    poroeta Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    1 de Noviembre de 2005
    Mensajes:
    2.485
    Me gusta recibidos:
    59
    Género:
    Hombre
    Couldn't have sadness described in a more simplistic way... why does it touch me then?!... Cause is good!!
     
    #8
  9. Sol Mircovich

    Sol Mircovich Moderadora del Taller de gramática/ Princesita de Moderador enseñante

    Se incorporó:
    7 de Mayo de 2007
    Mensajes:
    2.147
    Me gusta recibidos:
    12
    Thanks for your worlds
    See you!

    Sol.
     
    #9
  10. Danmilcot

    Danmilcot Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    15 de Mayo de 2009
    Mensajes:
    379
    Me gusta recibidos:
    9
    Don't cry that he will return
     
    #10

Comparte esta página