• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

Decir adiós

silveriddragon

Poeta adicto al portal
Hola buenas tardes!

Este poema lo escribí hace mucho tiempo, cuando era un adolescente. Fué para despedirme de una persona que me ayudó mucho a crecer como persona. :-)


Decir adiós (To say goodbye)

Hoy te digo adiós
sin prisa
tocando tu mano
mirando tus ojos
amando tu vida

En el límite de espacio
entre dos almas fugitivas
expandiéndose sin tregua
estallando el destino
declarando la partida.

Diciendo al viento
una verdad desmentida
nada sale de la nada
agregando que todo es eterno
pero olvidaron decirnos
dispuesto de forma distinta.

Si cruzas el límite del tiempo
me verás en tus recuerdos
te veré en mis sueños
donde tocar nuestra manos
nos volverá a la vida.

Adiós sin pesar
difícil es
pero eso es amar
dejar ir
dejar vivir.

Que seas feliz.
 
Última edición por un moderador:
Hola buenas tardes!

Este poema lo escribí hace mucho tiempo, cuando era un adolescente. Fué para despedirme de una persona que me ayudó mucho a crecer como persona. :-)


Decir adiós (To say goodbye)

Hoy te digo adiós
sin prisa
tocando tu mano
mirando tus ojos
amando tu vida

En el límite de espacio
entre dos almas fugitivas
expandiéndose sin tregua
estallando el destino
declarando la partida.

Diciendo al viento
una verdad desmentida
nada sale de la nada
agregando que todo es eterno
pero olvidaron decirnos
dispuesto de forma distinta.

Si cruzas el límite del tiempo
me verás en tus recuerdos
te veré en mis sueños
donde tocar nuestra manos
nos volverá a la vida.

Adiós sin pesar
difícil es
pero eso es amar
dejar ir
dejar vivir.

Que seas feliz.

Un muy hermoso poema el que has plasmado,
Decir adios no es nada fácil, más cuando amas a esa persona, pero existen amores
que el destino separa y no por ello dejaron de importantes y verdaderos.
Es grato leerte, un cálido saludo y luz para tu vida.
 
Es muy hermoso tu poema de despedida y me he emocionado mucho al leerlo pues se que son tristes y dolorosas esas despedidas pero hay veces que son lo mejor para ambas partes. Te dejo Reputación. Saludos y Bendiciones.
 
es lo que a veces quisiéramos decir, abrazos
Hola buenas tardes!

Este poema lo escribí hace mucho tiempo, cuando era un adolescente. Fué para despedirme de una persona que me ayudó mucho a crecer como persona. :-)


Decir adiós (To say goodbye)

Hoy te digo adiós
sin prisa
tocando tu mano
mirando tus ojos
amando tu vida

En el límite de espacio
entre dos almas fugitivas
expandiéndose sin tregua
estallando el destino
declarando la partida.

Diciendo al viento
una verdad desmentida
nada sale de la nada
agregando que todo es eterno
pero olvidaron decirnos
dispuesto de forma distinta.

Si cruzas el límite del tiempo
me verás en tus recuerdos
te veré en mis sueños
donde tocar nuestra manos
nos volverá a la vida.

Adiós sin pesar
difícil es
pero eso es amar
dejar ir
dejar vivir.

Que seas feliz.
 
Hola buenas tardes!

Este poema lo escribí hace mucho tiempo, cuando era un adolescente. Fué para despedirme de una persona que me ayudó mucho a crecer como persona. :-)


Decir adiós (To say goodbye)

Hoy te digo adiós
sin prisa
tocando tu mano
mirando tus ojos
amando tu vida

En el límite de espacio
entre dos almas fugitivas
expandiéndose sin tregua
estallando el destino
declarando la partida.

Diciendo al viento
una verdad desmentida
nada sale de la nada
agregando que todo es eterno
pero olvidaron decirnos
dispuesto de forma distinta.

Si cruzas el límite del tiempo
me verás en tus recuerdos
te veré en mis sueños
donde tocar nuestra manos
nos volverá a la vida.

Adiós sin pesar
difícil es
pero eso es amar
dejar ir
dejar vivir.

Que seas feliz.


Es un hermoso poema para que esté acá, no sé, ¿¿es necesario poner el título en inglés entre paréntesis cuando todo está en español??
A mí, discúlpame, pero pediré que te lo dejen en melancólicos.
Si no es lo que querías, bueno, ya sabes con quién enojarte...
Saludos!
 
Hola que tal, Ro.Bass!

Muchas gracias por leer mi poema y que bien que te haya gustado.

Mi intención al poner un título alternativo a los poemas que publiqué hasta ahora es porque en un principio me propuse traducirlos al inglés. Esto lo veo cada vez más difícil por el tiempo que me va quedando después del trabajo. :-P

Sin embargo, considero que tienes razón. Mejor voy a ir poniendo cada uno en foros diferentes porque luego creo confusión.

Muchas gracias nuevamente y un saludo. :-D

¡Gracias a todos por leerme!
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba