• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

Diciendo lo mismo....

Bet

Poeta adicto al portal
Las posibilidades de la palabra son inmensas..... !Podemos decir lo mismo de tantas formas!

De ahí que hablando de un mismo sentimiento, de una misma experiencia, de un mismo objeto.. surjan infinitas composiciones todas distintas, originales, simples o complicadas, como prismas innumerables del mismo mensaje...

Podemos "decir sencillamente" o someter los conceptos a la más sorprendente gimnasia expresiva, volviéndolos enigmáticos, insondables, místicos, oscuros, sensuales, evocadore s o simplemente... ininteligibles...

Pensando en esto... (que puede ser una tontería más de las que se me ocurren en mis escasos momentos de ocio) se me ocurrió ... esto... que aquí quiero compartir con vosotros... jajaja

Esencia que provoca mi universo frágil
destellando las flamas con prístina holgura
!No devores insolente e incólume
la cadencia en instantes desgranada!
Traducción: No tardes más, amor de mis amores

El ánsia que subyace en tu intención tenaz y persistente...
esperanzada e íntima por aprehender del gozo el éxtasis
de los sentidos subyugados al placer
Traducción: Si esperas degustar la maravilla

Domeñando el rugir del abismo
insondable y lúgubre que clama
por replegarse en su duda y perecer
en la sima del deseo...
Traducción: Que amanse tu apetito en mil sabores

No detengas tu vuelo, aparta de tí lo que impide
el transitar de tu ansiedad...
precipítate incontenible, robándole al tiempo
y al espacio su prepotente presencia
y vé en busca del fruto dorado...
caliente... insinuante... apetitoso...
que te entrego hoy como ofrenda
bendecida por esas humildes aves
que en tí piensan cada una de mis mañanas...
Traducción: !Deprisa... se te enfría la tortilla!


(En un momento de holgazanería y cachondeo intimista por ser sabado y fin de semana... jajajajaj)


 
Última edición:
Muy bueno tu poema, un gusto leerte, sin mas que decir me despido un beso y abrazo a la distancia, cuidate mucho, aios...
Ahhhh me gusto eso de que se enfria la tortilla jajjajajaja
 
Es maravilloso el reencuentro con palabras que casi no suelo usar (como "prístina") para recordar y celebrar lo amplio y rico que es nuestro idioma. Muchas gracias por este precioso poema, y... me encanta la traducción final. Enhorabuena amiga. Besos
 
Ingenio no te falta pones al lector expectante con excitantes imágenes y oferentes llamadas para dejarnos con la sabrosa tortilla que amorosa cocinaste...:::banana:::

Pollofelicita.gif
 
Exanime... amigo mio... gracias por tu paso por mi espacio y por dejarme tu comentario....

Te dejo un besito lleno de cariño.................... Bet
 
Las posibilidades de la palabra son inmensas..... !Podemos decir lo mismo de tantas formas!

De ahí que hablando de un mismo sentimiento, de una misma experiencia, de un mismo objeto.. surjan infinitas composiciones todas distintas, originales, simples o complicadas, como prismas innumerables del mismo mensaje...

Podemos "decir sencillamente" o someter los conceptos a la más sorprendente gimnasia expresiva, volviéndolos enigmáticos, insondables, místicos, oscuros, sensuales, evocadore s o simplemente... ininteligibles...

Pensando en esto... (que puede ser una tontería más de las que se me ocurren en mis escasos momentos de ocio) se me ocurrió ... esto... que aquí quiero compartir con vosotros... jajaja

Esencia que provoca mi universo frágil
destellando las flamas con prístina holgura
!No devores insolente e incólume
la cadencia en instantes desgranada!
Traducción: No tardes más, amor de mis amores

El ánsia que subyace en tu intención tenaz y persistente...
esperanzada e íntima por aprehender del gozo el éxtasis
de los sentidos subyugados al placer
Traducción: Si esperas degustar la maravilla

Domeñando el rugir del abismo
insondable y lúgubre que clama
por replegarse en su duda y perecer
en la sima del deseo...
Traducción: Que amanse tu apetito en mil sabores

No detengas tu vuelo, aparta de tí lo que impide
el transitar de tu ansiedad...
precipítate incontenible, robándole al tiempo
y al espacio su prepotente presencia
y vé en busca del fruto dorado...
caliente... insinuante... apetitoso...
que te entrego hoy como ofrenda
bendecida por esas humildes aves
que en tí piensan cada una de mis mañanas...
Traducción: !Deprisa... se te enfría la tortilla!


(En un momento de holgazanería y cachondeo intimista por ser sabado y fin de semana... jajajajaj)





Amiga eres genial, quien como tu para retorcer las letras y sacarles la belleza, disfruto y aprendo mucho leyendote.

afectuosamente:

Damar
 
Gracias Monyka, cariño.... verte entre mis versos me hace muy feliz..

Un besito lleno de cariño para ti...................... Bet
 
Rosario, preciosa.... me encanta de verdad verte entre mis versos... !Qué más dá la reputación ni las estrellas!

Lo importante es poder compartir mis cosillas con gente inteligente y grata como tú...

Un abrazo enorme y cariñoso para ti.......................... Bet
 
jajajajaj.... Maramin, amigo mio..... ese pollo de la firma !Me mata! .... jajajajaja

Gracias por pasarte por mis letras y dejarme esta grata huella de tu presencia..

Un besito lleno de cariño para ti................. Bet
 
Mi querida niña Damar... es una alegría verte entre mis versos....

Gracias por tus palabras y por tu compañía.... todos aprendemos aqui día a día y nos enriquecemos de la experiencia genial de conocer y compartir tantas y tantas inspiraciones...

Un besito lleno de cariño para ti..................... Bet
 
Mi querida amiga, es un placer para mí adentrarme por tu maravilloso mundo poético. Son magistrales tus versos cargados de imágenes de una increíble sensibilidad. No me cabe la menos duda de que en tu interior vive una auténtica poetisa. Gracias, querida amiga, besos.
 
Gracias Dulci... siempre es un verdadero placer para mi verte entre mis versos... Eres demasiado amable conmigo pero te lo agradezco en el alma..

Un besito enorme y lleno de cariño para ti............... Bet
 
jajaja no pus te bien chido, sigale sacando provecho a esos momentos de que tan bien le hace a su pluma, un placer leerla, un fuerte abrazo.
 
Gracias Trota.... gracias por tu paso y por dejarme el comentario que me dice que has estado entre estos versos..

Un besito lleno de cariño para ti............... Bet
 
Gran poema Bet, cada día me sorprendes más, con este juego de palabras y dobles significados, con ese triple significado(aunque dices que hay un mensaje que subyace en cada palabra y que es la traducción, hay tras el otro mensaje oculto que juega con el primero, como un juego de palabras en un espejo, me ha gustado mucho esa innovación). Un saludo de Samuel.
 
Ayy.. mi Samuel querido... pero qué lector y compañero más estupendo tengo aqui...

Si cuando yo digo que tu eres listo y avispao y que penetras con facilidad en los mensajes me quedo corta..

Un verdadero placer tu presencia, mi niño... y una alegría que me das cada vez que veo un comentario tuyo en mis versos..

Con todo mi cariño te dejo aqui millones de besitos para ti............ tu amiga............. Bet
 
Gracias amigo por tu paso y tu comentario...

Besitos............... Bet
 
Las posibilidades de la palabra son inmensas..... !Podemos decir lo mismo de tantas formas!

De ahí que hablando de un mismo sentimiento, de una misma experiencia, de un mismo objeto.. surjan infinitas composiciones todas distintas, originales, simples o complicadas, como prismas innumerables del mismo mensaje...

Podemos "decir sencillamente" o someter los conceptos a la más sorprendente gimnasia expresiva, volviéndolos enigmáticos, insondables, místicos, oscuros, sensuales, evocadore s o simplemente... ininteligibles...

Pensando en esto... (que puede ser una tontería más de las que se me ocurren en mis escasos momentos de ocio) se me ocurrió ... esto... que aquí quiero compartir con vosotros... jajaja

Esencia que provoca mi universo frágil
destellando las flamas con prístina holgura
!No devores insolente e incólume
la cadencia en instantes desgranada!
Traducción: No tardes más, amor de mis amores

El ánsia que subyace en tu intención tenaz y persistente...
esperanzada e íntima por aprehender del gozo el éxtasis
de los sentidos subyugados al placer
Traducción: Si esperas degustar la maravilla

Domeñando el rugir del abismo
insondable y lúgubre que clama
por replegarse en su duda y perecer
en la sima del deseo...
Traducción: Que amanse tu apetito en mil sabores

No detengas tu vuelo, aparta de tí lo que impide
el transitar de tu ansiedad...
precipítate incontenible, robándole al tiempo
y al espacio su prepotente presencia
y vé en busca del fruto dorado...
caliente... insinuante... apetitoso...
que te entrego hoy como ofrenda
bendecida por esas humildes aves
que en tí piensan cada una de mis mañanas...
Traducción: !Deprisa... se te enfría la tortilla!


(En un momento de holgazanería y cachondeo intimista por ser sabado y fin de semana... jajajajaj)





Jajajajajajajajaja, eres muy singular y original, mi querida Bet. Tienes razón, lo mismo se puede decir de muchas maneras, y de la misma manera se puede decir cosas bien distintas.
De modo que puede tratarse de una tortilla y del placer de degustarla, jajajajajajajaja.
Pero también puede tratarse de lo que yo he visto....¡¡uyyyyyyyyyyyyy!!!, jaja, lo que yo he visto en el poema, jajajajajajajajaja, he visto un manjar bien diferente que espera ansioso ser devorado con hambre, jajajajajajaja.

Mi sorprendente, inteligente, y bonita poetisa, y mejor amiga, te felicito por tu ingénio.
Mis estrellas, querida amiga.

Besos en alas de los vientos.
 
jajajaj.... Gracias mi Virtus!!!!

En el fondo esto surgió como una especie de "protesta encubierta" contra esos poemas que "rizan el rizo" y se amparan en retorcimientos lingüisticos gratuitos más destinados a hacer parecer que su autor nada en la abundancia cultural y léxica que en transmitir belleza y mensaje artístico...

Muchos lectores, ante este tipo de obras (poéticas o artísticas en general porque sucede muy a menudo con la pintura...) se ven obligados a pararse largo tiempo frente al "asunto en cuestión" devanandose los sesos e intentando encontrar una mínima coherencia en lo ofrecido por el autor. En la mayoría de los casos terminan por quedar igual que al principio.. es decir... totalmente desubicados sin entender "ni pum"... pero tenemos la tendencia de intentar parecer inteligentes y profundos y captar lo oculto... jajajaj.

(Ayer mismo en un programa de TV. ponian a un conocido personaje ante lienzos distintos haciéndole pronunciarse sobre si cada uno de ellos era obra de un pintor moderno o de un mono... jajajaj.... en muchos casos la diferencia era inapreciable.. y el personaje en cuestión erraba su respuesta...)

En este poema sólo he intentado, como explico al principio, mantener un mensaje de doble significado.. buscando la broma... (lo cual tú has apreciado estupendamente, mi querido amigo) y utilizando circunloquios un tanto exagerados...

!En fin! .... jajajaja.... !Cosas mias! .... jajajajaj.....

Como siempre mi agradecimiento profundo por tu paso y tu huella por mis versos.... tu presencia amistosa y tu talento siempre son para mi un oasis en donde mis versos descansan....

Besitos, mi querido amigo............... gracias por todo.. todo... y todo..... con todo cariño............... Bet
 
Última edición:
jajajaj.... Gracias mi Virtus!!!!

En el fondo esto surgió como una especie de "protesta encubierta" contra esos poemas que "rizan el rizo" y se amparan en retorcimientos lingüisticos gratuitos más destinados a hacer parecer que su autor nada en la abundancia cultural y léxica que en transmitir belleza y mensaje artístico...

Muchos lectores, ante este tipo de obras (poéticas o artísticas en general porque sucede muy a menudo con la pintura...) se ven obligados a pararse largo tiempo frente al "asunto en cuestión" devanandose los sesos e intentando encontrar una mínima coherencia en lo ofrecido por el autor. En la mayoría de los casos terminan por quedar igual que al principio.. es decir... totalmente desubicados sin entender "ni pum"... pero tenemos la tendencia de intentar parecer inteligentes y profundos y captar lo oculto... jajajaj.

(Ayer mismo en un programa de TV. ponian a un conocido personaje ante lienzos distintos haciéndole pronunciarse sobre si cada uno de ellos era obra de un pintor moderno o de un mono... jajajaj.... en muchos casos la diferencia era inapreciable.. y el personaje en cuestión erraba su respuesta...)

En este poema sólo he intentado, como explico al principio, mantener un mensaje de doble significado.. buscando la broma... (lo cual tú has apreciado estupendamente, mi querido amigo) y utilizando circunloquios un tanto exagerados...

!En fin! .... jajajaja.... !Cosas mias! .... jajajajaj.....

Como siempre mi agradecimiento profundo por tu paso y tu huella por mis versos.... tu presencia amistosa y tu talento siempre son para mi un oasis en donde mis versos descansan....

Besitos, mi querido amigo............... gracias por todo.. todo... y todo..... con todo cariño............... Bet

Jajajajaja, totalmente de acuerdo en todo cuanto has expuesto. Todo eso, precisamente, es algo que yo siempre he criticado (con educación y respeto, claro, pero de forma clara y sin reservas). Unos conocidos míos enviaron invitaciones al cumpleaños de su hijo (de 6 ú 8 años, creo) con unas cartulinas en las que se veía una pintura de esas abstractas, firmando ""Miró"" (las pinturas las había hecho el niño) y todos alabaron el buen gusto ensalzando la pintura del ""gran Miró"", jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja.
Y mas te contaría, querida amiga, ya te iré contando anécdotas al respecto, que tengo varias en la memoria, y nos reiremos ambos de la estupidez que, a veces, albergamos los seres humanos.
Un besazo enorme (ese es al margen de los demás, jajajajajajajajaja)

Besos en alas de los vientos.
 
Gracias de nuevo mi Virtus... no quiero repetirte lo que ya te he dicho por privado.... pero sólo dejar constancia una vez más de lo especial que eres para mi en tu compañía cercana, tu claro criterio, tu maravillosa poesía y tu persona encantadora..

Besitos llenos de cariño para ti............... Bet
 
Amiga en eso consiste la poesía, agrandar la idea y llevarla hasta el infinto de los pensamientos, inimaginables...
Te ha quedado muy bien y además de buen humor
Te dejo un fraternal saludo
Besos y abrazos
 
Gracias Brolin... un placer verte en mis letras y saber que te han gustado, amigo mio

Un abrazo entrañable para ti................ Bet
 
Gracias Rafael... te dejo un abrazo agradecido por tu paso y tu comentario, amigo mio

Con cariño............... Bet
 
Las posibilidades de la palabra son inmensas..... !Podemos decir lo mismo de tantas formas!

De ahí que hablando de un mismo sentimiento, de una misma experiencia, de un mismo objeto.. surjan infinitas composiciones todas distintas, originales, simples o complicadas, como prismas innumerables del mismo mensaje...

Podemos "decir sencillamente" o someter los conceptos a la más sorprendente gimnasia expresiva, volviéndolos enigmáticos, insondables, místicos, oscuros, sensuales, evocadore s o simplemente... ininteligibles...

Pensando en esto... (que puede ser una tontería más de las que se me ocurren en mis escasos momentos de ocio) se me ocurrió ... esto... que aquí quiero compartir con vosotros... jajaja

Esencia que provoca mi universo frágil
destellando las flamas con prístina holgura
!No devores insolente e incólume
la cadencia en instantes desgranada!
Traducción: No tardes más, amor de mis amores

El ánsia que subyace en tu intención tenaz y persistente...
esperanzada e íntima por aprehender del gozo el éxtasis
de los sentidos subyugados al placer
Traducción: Si esperas degustar la maravilla

Domeñando el rugir del abismo
insondable y lúgubre que clama
por replegarse en su duda y perecer
en la sima del deseo...
Traducción: Que amanse tu apetito en mil sabores

No detengas tu vuelo, aparta de tí lo que impide
el transitar de tu ansiedad...
precipítate incontenible, robándole al tiempo
y al espacio su prepotente presencia
y vé en busca del fruto dorado...
caliente... insinuante... apetitoso...
que te entrego hoy como ofrenda
bendecida por esas humildes aves
que en tí piensan cada una de mis mañanas...
Traducción: !Deprisa... se te enfría la tortilla!


(En un momento de holgazanería y cachondeo intimista por ser sabado y fin de semana... jajajajaj)



Hola excelente Bet, jajajajaj, buena ocurrencia,
Bet leo en este sabado de holagazaneria
jajajajaja. Saludos y estrellas
¡SONRIE
 
Última edición:
Hola excelente Bet, jajajajaj, buena ocurrencia,
Bet leo en este sabado de holagazaneria
jajajajaja. Saludos y estrellas
¡SONRIE

Mi niña.. jajaja... muchas gracias por pasarte por aqui y dejarme tu huellita que siempre me llena de cariño y alegría.

Me alegra que te haya gustado, preciosa............. Besitos llenos de cariño............... Bet
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba