1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

El amanecer simbólico 7

Tema en 'Clásica no competitiva (sin premios)' comenzado por E.Fdez.Castro, 12 de Febrero de 2012. Respuestas: 14 | Visitas: 759

  1. E.Fdez.Castro

    E.Fdez.Castro Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Abril de 2009
    Mensajes:
    3.458
    Me gusta recibidos:
    2.010
    Género:
    Hombre
    [​IMG]
    El Amanecer Simbólico 7

    La obligada semilla de goces y llanto
    rechazó la merced del eterno arrebato:
    ofreciéndo la niña inmortal del eterno
    el capullo de amor de pasión y de muerte.

    Sacrificio grandioso en vacío parece.

    Un derroche en divina riqueza con ella
    entregándose al hombre, su ser y sustancia,
    esperando implantar su nobleza esencial
    arraigándola en vidas mortales del cuerpo
    para el cielo crecer en mundano terreno.

    Persuadir a la tierra que cambie, difícil;
    lo mortal no soporta el eterno contacto:
    lo intimida la pura divina exigencia
    del asalto entusiasta del éter y fuego;
    hostigando al feliz que no siente tristeza,
    y rechaza con odio la luz que acarrea,
    tiritando en el claro poder de Certeza
    con la fuerte bondad de su Voz absorbente.

    Infringiendo la ley del abismo en los cielos,
    mancillando con lodo mensajes celestes:
    las espinas normales del fallo, su amparo,
    que se vuelven en contra de mano Indulgente;
    recibiendo los hijos de Dios con la muerte.

    Una gloria atraviesa la escena terrestre,
    desmayada su luz por sus mentes ignaras,
    su trabajo traiciona, en un mal convertido,
    con la cruz sufragó la corona aportada,
    solamente dejando su Nombre brillante.

    Una llama que vino surcó corazones;
    atrapando unos cuantos de miras muy grandes.

    Diferente del mundo a salvar ha venido,
    su grandeza pesaba en su pecho inocente
    con respuesta terrible de abismos emerge,
    su porción de pesar, de fracaso y revuelta.

    Y vivir con pesar confortando la muerte,
    su mortal andadura, Inmortal se convierte.
    (continuará)
    (Tridecasílabos blancos en anapéstico)​

    Libre traducción del poema épico Savitri del poeta, filósofo, yogui Sri Auribindo que inaugura una epopeya de esplendor en la historia de La Tierra con la profecía del quinto estado de evolución psicológica: La Consciencia-Verdad.
    Existe una perfecta traducción de la obra, aproximadamente hasta la mitad, por Aswapati, bajo la licencia de Creative Commons que se puede consultar con uso no comercial en la página web:http://savitr.blogspot.com/. de la, desde ahora, comparo con la mía, y corrijo si viene el caso..

    Esta poesía del futuro-Poesía mantra- , debe de ser recitada en su idioma original-inglés-para que, en las condiciones adecuadas, produzca los efectos para la que fue creada.


    Earth's grain that needs the sap of pleasure and tears
    Rejected the undying rapture's boon:
    Offered to the daughter of infinity
    Her passion-flower of love and doom she gave.
    In vain now seemed the splendid sacrifice.
    A prodigal of her rich divinity,
    Her self and all she was she had lent to men,
    Hoping her greater being to implant
    And in their body's lives acclimatise
    That heaven might native grow on mortal soil.
    Hard is it to persuade earth-nature's change;
    Mortality bears ill the eternal's touch:
    It fears the pure divine intolerance
    Of that assault of ether and of fire;
    It murmurs at its sorrowless happiness,
    Almost with hate repels the light it brings;
    It trembles at its naked power of Truth
    And the might and sweetness of its absolute Voice.
    Inflicting on the heights the abysm's law,
    It sullies with its mire heaven's messengers:
    Its thorns of fallen nature are the defence
    It turns against the saviour hands of Grace;
    It meets the sons of God with death and pain.
    A glory of lightnings traversing the earth-scene,
    Their sun-thoughts fading, darkened by ignorant minds,
    Their work betrayed, their good to evil turned,
    The cross their payment for the crown they gave,
    Only they leave behind a splendid Name.
    A fire has come and touched men's hearts and gone;
    A few have caught flame and risen to greater life.
    Too unlike the world she came to help and save,
    Her greatness weighed upon its ignorant breast
    And from its dim chasms welled a dire return,
    A portion of its sorrow, struggle, fall.
    To live with grief, to confront death on her road,-
    The mortal's lot became the Immortal's share.
    PART ONE: BOOKS I – III BOOK ONE: The Book of Beginnings

    Canto One: The Symbol Dawn
     
    #1
    Última modificación: 6 de Octubre de 2012
  2. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    66.049
    Me gusta recibidos:
    41.784
    Género:
    Hombre
    Un buen trabajo presentas que he leído con intereés, pienso volver a leerlo pues hay que digerirlo despacio...:::banana:::

    [​IMG]
     
    #2
  3. E.Fdez.Castro

    E.Fdez.Castro Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Abril de 2009
    Mensajes:
    3.458
    Me gusta recibidos:
    2.010
    Género:
    Hombre
    Gracias maramin por leerme. En cuanto al comentario, cierto que no es fácil de entender, yo llevo toda la vida tratandolo y estoy en tu lugar.
    Castro.
     
    #3
  4. Matilde Maisonnave

    Matilde Maisonnave Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    3 de Noviembre de 2010
    Mensajes:
    5.110
    Me gusta recibidos:
    279

    Un sacrificio que parece haber sido en vano. El hombre se cree inmortal y como tal actúa, ignorando las fuerzas de la naturaleza. Escribí demasiado sobre estos temas por once años y "choqué" con la indiferencia. Dejé por largo tiempo de hacerlo, de tristeza. Así dejé de creer en dios, ya que la mayor blasfemia viene del Poder del clero, ignorando su palabra y bendiciendo armas en su nombre. Lo siguen crucificando: "Crucifixión eterna" uno de mis poemas.
    Demasiados dioses y demasiada discriminación en un Planeta que es de todos.
    Las guerras son el ejemplo del poderío de las bestias que carecen de toda clase de sentimientos y emociones masacrando a diestra y siniestra.
    Creer en la inmortalidad del alma, que es algo intangible, son cuentos, como tantos otros que le sirven al comercio.
    Aprendí sola a escribir poética clásica para no entrar más en los temas que son ignorados por la mayoría.
    Mis temas socio-políticos quedaron en el fondo del portal.
    Mis felicitaciones a tu obra y dedicación!

    ¡Besos, mariposas y estrellas a tus letras amigo poeta!

     
    #4
  5. Matilde Maisonnave

    Matilde Maisonnave Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    3 de Noviembre de 2010
    Mensajes:
    5.110
    Me gusta recibidos:
    279



    Un sacrificio que parece haber sido en vano. El hombre se cree inmortal y como tal actúa, ignorando las fuerzas de la naturaleza. Escribí demasiado sobre estos temas por once años y "choqué" con la indiferencia. Dejé por largo tiempo de hacerlo, de tristeza. Así dejé de creer en dios, ya que la mayor blasfemia viene del Poder del clero, ignorando su palabra y bendiciendo armas en su nombre. Lo siguen crucificando: "Crucifixión eterna" uno de mis poemas.
    Demasiados dioses y demasiada discriminación en un Planeta que es de todos.
    Las guerras son el ejemplo del poderío de las bestias que carecen de toda clase de sentimientos y emociones masacrando a diestra y siniestra.
    Creer en la inmortalidad del alma, que es algo intangible, son cuentos, como tantos otros que le sirven al comercio.
    Aprendí sola a escribir poética clásica para no entrar más en los temas que son ignorados por la mayoría.
    Mis temas socio-políticos quedaron en el fondo del portal.
    Mis felicitaciones a tu obra y dedicación!
    Reputación a tu poema.

    ¡Besos, mariposas y estrellas a tus letras amigo poeta!
     
    #5
  6. E.Fdez.Castro

    E.Fdez.Castro Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Abril de 2009
    Mensajes:
    3.458
    Me gusta recibidos:
    2.010
    Género:
    Hombre
    Gracias Matilde por la reputación por leerme y por el extenso comentario. L a verdad es que es un tema no muy popular y ortodoxo en los tiempos en que vivimos, pero todo pasa, y el materialismo que hoy nos inunda no tiene por que ser eterno y llegará un día que los poetas se dediquen más a la función transcendental del hombre.
    Un virtual abrazo.
    Castro.
     
    #6
  7. Elhi Delsue

    Elhi Delsue Invitado



    [TABLE="width: 500"]
    [TR]
    [TD="align: center"][​IMG][/TD]
    [/TR]
    [TR]
    [TD]El poema épico Savitri es una obra extensa que debe digerirse poco a poco para comprenderla. La temática es sumamente complicada y envuelve ciertos elementos místicos y religiosos de los cuales hay que tener conocimiento para verlos en su justa dimensión. Este es mi 7º paso por la saga que, dicho sea de paso, se pone más interesante en cada nueva traducción.

    Vamos ahora a la parte malasangre del asunto... te dejo, querido amigo Enrique, unas pequeñas observaciones técnicas. Veamos:

    (1) Tetradecasílabo simple. La única manera de ajustarlo a la métrica propuesta es hacer una sinalefa donde hay un hiato natural: lahi-ja y desnaturalizar la prosodia grave del vocablo hi-ja. De hecho toda la fuerza del acento recae de esta forma en el articulo determinado la

    (2) Una sinalefa que recae sobre el acento final o axial del verso: entregándose al hombre, su ser y lo queera

    (3) Tetradecasílabo simple.

    Seguiré leyéndote...

    Un abrazo lleno de agradecimiento
    por este compartir poético,

    Elhi
    [/TD]
    [/TR]
    [/TABLE]
     
    #7
  8. E.Fdez.Castro

    E.Fdez.Castro Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Abril de 2009
    Mensajes:
    3.458
    Me gusta recibidos:
    2.010
    Género:
    Hombre
    Bueno, maestro Elhi, intentaré enmendar el entuerto, gracias a tus apuntes.
    Este foro es grande gracias a maestros como tú.
     
    #8
  9. E.Fdez.Castro

    E.Fdez.Castro Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Abril de 2009
    Mensajes:
    3.458
    Me gusta recibidos:
    2.010
    Género:
    Hombre
    Espero haber enmendado el entuerto, como es natural, gracias al maestro Elhi.
    Mi mayor agradecimiento a él.
    Castro.
     
    #9
  10. GLAVIANA

    GLAVIANA Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    28 de Abril de 2011
    Mensajes:
    4.725
    Me gusta recibidos:
    450
    Género:
    Mujer
    Estimado E.Fdez.Castro: Interesante mirada filosófica. Un placer pasar. Abrazos desde el corazón



    [

















    QUOTE=E.Fdez.Castro;3882086][​IMG]
    El Amanecer Simbólico 7

    La obligada semilla de goces y llanto
    rechazó la merced del eterno arrebato:
    ofreciéndo la niña inmortal del eterno
    el capullo de amor de pasión y de muerte.

    Sacrificio grandioso en vacío parece.

    Un derroche en divina riqueza con ella
    entregándose al hombre, su ser y sustancia,
    esperando implantar su nobleza esencial
    arraigándola en vidas mortales del cuerpo
    para el cielo crecer en mundano terreno.

    Persuadir a la tierra que cambie, difícil;
    lo mortal no soporta el eterno contacto:
    lo intimida la pura divina exigencia
    del asalto entusiasta del éter y fuego;
    hostigando al feliz que no siente tristeza,
    y rechaza con odio la luz que acarrea,
    tiritando en el claro poder de Certeza
    con la fuerte bondad de su Voz absorbente.

    Infringiendo la ley del abismo en los cielos,
    mancillando con lodo mensajes celestes:
    las espinas normales del fallo, su amparo,
    que se vuelven en contra de mano Indulgente;
    recibiendo los hijos de Dios con la muerte.

    Una gloria atraviesa la escena terrestre,
    desmayada su luz por sus mentes ignaras,
    su trabajo traiciona, en un mal convertido,
    con la cruz sufragó la corona aportada,
    solamente dejando su Nombre brillante.

    Una llama que vino surcó corazones;
    atrapando unos cuantos de miras muy grandes.

    Diferente del mundo a salvar ha venido,
    su grandeza pesaba en su pecho inocente
    con respuesta terrible de abismos emerge,
    su porción de pesar, de fracaso y revuelta.

    Y vivir con pesar confortando la muerte,
    su mortal andadura, Inmortal se convierte.
    (continuará)
    (Tridecasílabos blancos en anapéstico)​

    Libre traducción del poema épico Savitri del poeta, filósofo, yogui Sri Auribindo que inaugura una epopeya de esplendor en la historia de La Tierra con la profecía del quinto estado de evolución psicológica: La Consciencia-Verdad.
    Existe una perfecta traducción de la obra, aproximadamente hasta la mitad, por Aswapati, bajo la licencia de Creative Commons que se puede consultar con uso no comercial en la página web:http://savitr.blogspot.com/. de la, desde ahora, comparo con la mía, y corrijo si viene el caso..

    Esta poesía del futuro-Poesía mantra- , debe de ser recitada en su idioma original-inglés-para que, en las condiciones adecuadas, produzca los efectos para la que fue creada.


    Earth's grain that needs the sap of pleasure and tears
    Rejected the undying rapture's boon:
    Offered to the daughter of infinity
    Her passion-flower of love and doom she gave.
    In vain now seemed the splendid sacrifice.
    A prodigal of her rich divinity,
    Her self and all she was she had lent to men,
    Hoping her greater being to implant
    And in their body's lives acclimatise
    That heaven might native grow on mortal soil.
    Hard is it to persuade earth-nature's change;
    Mortality bears ill the eternal's touch:
    It fears the pure divine intolerance
    Of that assault of ether and of fire;
    It murmurs at its sorrowless happiness,
    Almost with hate repels the light it brings;
    It trembles at its naked power of Truth
    And the might and sweetness of its absolute Voice.
    Inflicting on the heights the abysm's law,
    It sullies with its mire heaven's messengers:
    Its thorns of fallen nature are the defence
    It turns against the saviour hands of Grace;
    It meets the sons of God with death and pain.
    A glory of lightnings traversing the earth-scene,
    Their sun-thoughts fading, darkened by ignorant minds,
    Their work betrayed, their good to evil turned,
    The cross their payment for the crown they gave,
    Only they leave behind a splendid Name.
    A fire has come and touched men's hearts and gone;
    A few have caught flame and risen to greater life.
    Too unlike the world she came to help and save,
    Her greatness weighed upon its ignorant breast
    And from its dim chasms welled a dire return,
    A portion of its sorrow, struggle, fall.
    To live with grief, to confront death on her road,-
    The mortal's lot became the Immortal's share.
    PART ONE: BOOKS I – III BOOK ONE: The Book of Beginnings

    Canto One: The Symbol Dawn[/QUOTE]
     
    #10
  11. E.Fdez.Castro

    E.Fdez.Castro Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Abril de 2009
    Mensajes:
    3.458
    Me gusta recibidos:
    2.010
    Género:
    Hombre
    Gracias Glaviana por leerme y por el comentario.
    Castro.
     
    #11
  12. Cisne

    Cisne Invitado




    Castro
    Me ha gustado mucho esta poesía del nuevo amanecer.
    Es la tendencia del ser humano la imperfección, los egos psicológicos que nos permiten el tacto de los cielos, se rechaza la luz porque se disfruta de las sombras y buscamos fuera lo que esta dentro, pero en esta poesía encontramos la posibilidad, el sendero, la utopía que puede revertirse y como centro de todo
    un personaje de amor infinito que simboliza el punto de partida y el camino a seguir para despertar en el mundo un nuevo estado de evolución psicológica de la conciencia.
    Te felicito por estas letras de matices profundos.
    Mis estrellas y un abrazo del tamaño de mis alas.
    Ana
     
    #12
  13. 30-09-13

    30-09-13 .

    Se incorporó:
    26 de Noviembre de 2010
    Mensajes:
    1.166
    Me gusta recibidos:
    26
    Sin lugar a dudas, el dominio que muestras de los tridecasílabos simples es espectacular, como lo demuestra la perfección de los versos de tu poema. A pesar de no llevar rima, la sonoridad es total, y eso hace muy agradable su lectura. Te felicito por tan excelente trabajo.

    Un abrazo y todas mis estrellas.

    José Luis
     
    #13
  14. E.Fdez.Castro

    E.Fdez.Castro Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Abril de 2009
    Mensajes:
    3.458
    Me gusta recibidos:
    2.010
    Género:
    Hombre
    Gracias de nuevo, Cisne, por leerme y el acertado comentario. Se nota que estas versada en estos temas.
    Es un placer que me lean poetisas de tu categoría.
    Castro.
     
    #14
  15. E.Fdez.Castro

    E.Fdez.Castro Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Abril de 2009
    Mensajes:
    3.458
    Me gusta recibidos:
    2.010
    Género:
    Hombre
    Gracias J. L. Blázquez, por ser un poeta que tanto me ayuda. Los tridecasílabos realmente me los apropié de un comentario que tu hiciste sobre los mismos.
    Un virtual abrazo.
    Castro
     
    #15

Comparte esta página