El cuervo (romance)

Andreas

Poeta adicto al portal
El cuervo


De luto y sutil rodeas

sobre curtida mazorca

y planeas sin reposo

perforando a sol y a sombra.

Tu variedad comestible

con armonía no entona,

pues residuos desiguales

ya mezclados, menú forman.

La cebada de tu dieta

tu complacencia desborda,

Ecuador, cálido en frutos

con su delicia cuantiosa,

es banquete de tu mesa

porque en tu pico rebota.


Si el ahorro insuficiente

de falta en ti dejó impronta,

cual detective capcioso

al lobo plomizo escoltas,

ansiando que te conceda

de sus sobras la carroña.

Caudillo, más no de infantes,

gobiernas sin más demora,

con tu graznido llamando

a tus peones exhortas,

carniceros que trocean

las costillas que devoran,

lobos y también coyotes

te dejan lo que despojas.


Si tu fémina en el tiempo

del nido fugaz se borra,

tus llamadas reproducen

las que tu señora entona.

Cuervo, sí, de mis amores

de color cual vil ponzoña,

te quiero, aunque preludio

de partida tú convocas.


11/18


Reservados todos los derechos de autor.
 
Última edición:
Otro excelente aporte con muchas posibilidades. Suerte en la Competencia.

Mi abrazo,

Gladiadora_____________
 

Archivos adjuntos

  • 0-POETRY-0.jpg
    0-POETRY-0.jpg
    18,1 KB · Visitas: 246
El cuervo


De luto sutil rodeas

sobre curtida mazorca

y planeas sin reposo

perforando a sol y a sombra.

Tu variedad comestible

a lo armonioso no entona,

pues residuos sustanciales

en escala el menú forman.

La cebada de tu dieta

es el auge en tu lisonja,

Ecuador, cálido en frutos

con su delicia cuantiosa,

es banquete de tu mesa

porque en tu pico rebota.


Si el ahorro insuficiente

causó en tu ser inopia,

en detective te fraguas

y al lobo plomizo escoltas,

ansiando que te delegue

de sus sobras la carroña.

Caudillo, más no de infantes

gobiernas sin más demora,

con tu graznido llamando

a tus peones exhortas,

carniceros que trocean

la carne que se devoran,

chacal y también coyote

te dejan lo que despojas.


Si tu fémina en el tiempo

del nido fugaz se borra,

tus llamadas reproducen

los que tu señora entona.

Cuervo, sí, de mis amores

tu color no es la ponzoña,

te quiero, aunque preludio

de partida tú avizoras.


11/18


Reservados todos los derechos de autor.
Grato poema, me gusta esa oda al cuervo,

Antes de entrar pensé que era alto referido al cuervo de Poe

Saludos Andrea
 
El cuervo


De luto sutil rodeas

sobre curtida mazorca

y planeas sin reposo

perforando a sol y a sombra.

Tu variedad comestible

a lo armonioso no entona,

pues residuos sustanciales

en escala el menú forman.

La cebada de tu dieta

es el auge en tu lisonja,

Ecuador, cálido en frutos

con su delicia cuantiosa,

es banquete de tu mesa

porque en tu pico rebota.


Si el ahorro insuficiente

causó en tu ser inopia,

en detective te fraguas

y al lobo plomizo escoltas,

ansiando que te delegue

de sus sobras la carroña.

Caudillo, más no de infantes

gobiernas sin más demora,

con tu graznido llamando

a tus peones exhortas,

carniceros que trocean

la carne que se devoran,

chacal y también coyote

te dejan lo que despojas.


Si tu fémina en el tiempo

del nido fugaz se borra,

tus llamadas reproducen

los que tu señora entona.

Cuervo, sí, de mis amores

tu color no es la ponzoña,

te quiero, aunque preludio

de partida tú avizoras.


11/18


Reservados todos los derechos de autor.
Necesario animal que bien merece un romance.
Un placer.
Saludos.
 
El cuervo


De luto (y) sutil rodeas
sobre curtida mazorca
y planeas sin reposo
perforando a sol y a sombra.

Tu variedad comestible
a lo armonioso no entona, (entiendo que no es armónico, pero creo que no está bien expresado)
pues residuos sustanciales (es difícil que un residuo pueda ser sustancial)
en escala el menú forman. ¿Por qué en escala, eso precisa un orden y justo antes decías que no eran armoniosos)

La cebada de tu dieta
es el auge en tu lisonja, No me pega un auge en una lisonja (lisonja 1. (Del prov. lauzenja). 1. f. Alabanza afectada, para ganar la voluntad de alguien).
Ecuador, cálido en frutos
con su delicia cuantiosa,
es banquete de tu mesa
porque en tu pico rebota.

Si el ahorro insuficiente
causó en tu ser inopia, (La inopia es un buen término para escasez, es más complicado que se use para un ser)
en detective te fraguas (No encuentro sentido al verbo fraguar aquí)

y al lobo plomizo escoltas, (nunca vi adjetivar un lobo como plomizo, no digo que esté mal, pero implica un tono diferente para un lobo gris )
ansiando que te delegue (sucede lo mismo, te dejo la definición de la RAE Dicho de una persona: Dar la jurisdicción que tiene por su dignidad u oficio a otra, para que haga sus veces o para conferirle su representación.
de sus sobras la carroña.

Caudillo, más no de infantes (coma)
gobiernas sin más demora,
con tu graznido llamando
a tus peones exhortas,
carniceros que trocean
la carne que se devoran, (gramaticalmente sobra el se)
chacal y también coyote
te dejan lo que despojas. (En esta estrofa parece que hablamos de un cuervo jefe, un sentido que no había aparecido antes, me choca encontrar chacales y coyotes juntos, (no comparten región geográfica) pero eso es una nimiedad que pongo para que nos demos cuenta de por donde se puede uno encontrar imprecisiones)

Si tu fémina en el tiempo (fémina solo se emplea como sinónimo de mujer, no de hembra, la prosopopeya (dar cualidades humana) para la cuerva podría ser válida, pero no me parece elegante)
del nido fugaz se borra,
tus llamadas reproducen
los que tu señora entona. (supongo que son "las")

Cuervo, sí, de mis amores (coma)
tu color no es la ponzoña, (¿Cómo va a ser un color ponzoña?, la ponzoña no tiene por qué ser negra)
te quiero, aunque preludio
de partida tú avizoras. (No me cuadra el significado de avizorar con avizorar un preludio de partida)


11/18


Reservados todos los derechos de autor.

Hola.
Esta vez me lo has puesto muy complicado, Andreas.
Las metáforas que empleas están muy entrecortadas y no se accede con facilidad de unas a otras, en la cita voy a decirte lo que no entiendo y por qué no lo entiendo, cuando me expliques hago una valoración más precisa y veo lo que es un error semántico o un error de entendederas mío.

En mi opinión rebuscas mucho el sinónimo y acabas encontrando palabras que se parecen a o que quieres expresar, pero le dan matices y significados diferentes. Igualmente hay pasajes que están muy entrecortados porque faltan artículos, no es buena señal apretar sustantivos y adjetivos.


Un saludo.
Sergio.
 
Hola.
Esta vez me lo has puesto muy complicado, Andreas.
Las metáforas que empleas están muy entrecortadas y no se accede con facilidad de unas a otras, en la cita voy a decirte lo que no entiendo y por qué no lo entiendo, cuando me expliques hago una valoración más precisa y veo lo que es un error semántico o un error de entendederas mío.

En mi opinión rebuscas mucho el sinónimo y acabas encontrando palabras que se parecen a o que quieres expresar, pero le dan matices y significados diferentes. Igualmente hay pasajes que están muy entrecortados porque faltan artículos, no es buena señal apretar sustantivos y adjetivos.


Un saludo.
Sergio.
Hola Sergio:

Lamento tu pérdida de tiempo, hay palabras que he modificado debido a que su acepción según el contexto no era la correcta; paso a explicarte:


es el auge en tu lisonja, metáfora que hace alusión a que a la hora de alabar algo ocupa el grado máximo. El punto máximo en cuanto a la alabanza.


en detective te fraguas, metáfora que hace alusión a tomar la forma determinada, en este caso la de detective, ya que según la definición de fraguar es la siguiente: Dar a una cosa la consistencia o forma requerida para desarrollarse o producir un resultado o efecto determinado.


en cuanto al color plomizo, no entiendo que tono diferente que no sea gris posee.


El lobo y el coyote:

“Se ha observado como los cuervos dirigen a otros animales para que trabajen para ellos, por ejemplo llamando a los lobos y a los coyotes al lugar de una carroña” (el término lobo ha sido cambiado por el de chacal que por cuestión de no repetir la palabra opté por ese vocablo como un sinónimo).



Aquí hubo pretensión de señalar que el cuervo es presagio de muerte (partida).

Cuervo, sí, de mis amores,
de color cual vil ponzoña,
te quiero, aunque preludio
de partida tú convocas.
 
Hola, Andreas.

Te explico estos tres puntos que me señalas más en profundidad.

es el auge en tu lisonja, metáfora que hace alusión a que a la hora de alabar algo ocupa el grado máximo. El punto máximo en cuanto a la alabanza.

La cebada de tu dieta es el auge en la lisonja.
Estás diciendo que la cebada de tu dieta es el grado máximo de la alabanza, pero no se sabe cual es la alabanza o a quién se alaba.

Sintácticamente detrás de auge para referirse a un sustantivo lo correcto es usar "de" y no "en". El "en" se usa para referirse a una acción.
Ej: El auge de la poesía ... El auge en el uso de los infinitivos...

en detective te fraguas, metáfora que hace alusión a tomar la forma determinada, en este caso la de detective, ya que según la definición de fraguar es la siguiente: Dar a una cosa la consistencia o forma requerida para desarrollarse o producir un resultado o efecto determinado.

Aquí el problema de la definición es que ni un detective ni un cuervo entran en la definición de cosa. Los problemas de la expresión son que "Fraguarse en" como verbo intransitivo solo es una expresión correcta para referirse a un Complemento circustancial y la has usado "en detective" como complemento directo.


en cuanto al color plomizo, no entiendo que tono diferente que no sea gris posee.

Esto no tiene importancia, simplemente el color plomizo implica un tono metálico extraño en la piel de un animal. Era una observación.


Aquí hubo pretensión de señalar que el cuervo es presagio de muerte (partida).

Ok.



Otros temas que también te explico más concienzudamente para que veas donde están los inconvenientes.

ansiando que te delegue

de sus sobras la carroña.

El verbo delegar solo se usa para personas, una persona delega en otra. Y no te pueden delegar la carroña porque tampoco se delegan cosas físicas, se delegan puestos, decisiones, derechos,...


Tu variedad comestible

a lo armonioso no entona,

Esta frase por mucho que intento ordenarla no es correcta.

Sujeto: Tu variedad comestible. Verbo: no entona. creo que el problema es la expresión "a lo armonioso" siendo armonioso un adjetivo necesita sustantivo que acompañar, siendo adverbio sería "armoniosamente"La posibilidad más sencilla sería cambiar "a lo armonioso" por "con armonía"

Tu variedad comestible con armonía no entona.



Caudillo, más no de infantes,
gobiernas sin más demora,
con tu graznido llamando
a tus peones exhortas,
carniceros que trocean
las costillas que devoran,
lobos y también coyotes
te dejan lo que despojas.

Esto ha quedado muy bien, y con tu explicación queda muy claro de que se trata.


Un saludo cordial.
 
Hola, Andreas.

Te explico estos tres puntos que me señalas más en profundidad.



La cebada de tu dieta es el auge en la lisonja.
Estás diciendo que la cebada de tu dieta es el grado máximo de la alabanza, pero no se sabe cual es la alabanza o a quién se alaba.

Sintácticamente detrás de auge para referirse a un sustantivo lo correcto es usar "de" y no "en". El "en" se usa para referirse a una acción.
Ej: El auge de la poesía ... El auge en el uso de los infinitivos...



Aquí el problema de la definición es que ni un detective ni un cuervo entran en la definición de cosa. Los problemas de la expresión son que "Fraguarse en" como verbo intransitivo solo es una expresión correcta para referirse a un Complemento circustancial y la has usado "en detective" como complemento directo.




Esto no tiene importancia, simplemente el color plomizo implica un tono metálico extraño en la piel de un animal. Era una observación.




Ok.



Otros temas que también te explico más concienzudamente para que veas donde están los inconvenientes.



El verbo delegar solo se usa para personas, una persona delega en otra. Y no te pueden delegar la carroña porque tampoco se delegan cosas físicas, se delegan puestos, decisiones, derechos,...




Esta frase por mucho que intento ordenarla no es correcta.

Sujeto: Tu variedad comestible. Verbo: no entona. creo que el problema es la expresión "a lo armonioso" siendo armonioso un adjetivo necesita sustantivo que acompañar, siendo adverbio sería "armoniosamente"La posibilidad más sencilla sería cambiar "a lo armonioso" por "con armonía"

Tu variedad comestible con armonía no entona.





Esto ha quedado muy bien, y con tu explicación queda muy claro de que se trata.


Un saludo cordial.
Hola Sergio:
a ver cómo quedó...
 
Hola, Andreas. Me gusta lo del detective capcioso, no se me hubiera ocurrido esa posibilidad.

En Tu hembra me parece adecuado el hiato en el encuentro oó.

Es Apto.


Suerte, saludos.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba