nube blanca
Poeta que no puede vivir sin el portal
​
Un drac amb una princesa
en el silenci ploraven,
amb alegria s'alçaven
els seus cors amb lleugeresa.
Els dos se sentien admirats,
es confessaven uns secrets
eren sentiments molt concrets,
estaven ben enamorats.
D´un cavaller ben plantat
que regnava en els seus somnis
a més en els seus dominis,
el drac estava encantat.
El drac amb tot el seu amor
li va donar una rosa,
i ella que era bondadosa
ho va acceptar amb honor.
Tere B.O
23-04-2014
----------------------------------------------------------------------------------
(Traducción del poema al castellano)
El dragón y la princesa
Un dragón con una princesa
en el silencio lloraban,
con alegría alzaban
sus corazones con ligereza.
Los dos se sentían admirados,
se confesaban unos secretos
eran sentimientos muy concretos,
estaban bien enamorados.
De un caballero apuesto
que reinaba en sus sueños
además en sus dominios,
el dragón estaba encantado.
El dragón con todo su amor
le dio una rosa,
y ella que era bondadosa
lo aceptó con honor.
Última edición: