• Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

El Mendigo (Fábula Moral , Pareados)

Ramon bonachi

Poeta que considera el portal su segunda casa
14725580_1173762429326108_539093894134494456_n.jpg


La Fabula Del Mendigo
Tal Como Es Te La Describo (Pareados)

Con la ropa andrajosa y pelo cano,
llamaba un infeliz y pobre anciano
a la puerta de un rico moralista
con la fama de ser muy egoísta.
- Quizá me dé dinero o de comer-
se preguntaba aquel pequeño ser.
Abrió la hermosa puerta al pordiosero
un mozo bien vestido , un escudero,
de pronto se oye el grito del patrón,
demostrando muy poca educación,-
- ¡que péste esto parece ya un enjambre!-
- disculpad - “dijo el viejo” muerto de hambre,
- miradme sin aliento y abatido
dadme solo un mendrugo,no he comido.
Contestole el señor con prepotencia
con muestras de tener poca paciencia;
- Por la vaga actitud, ¡desvergonzado!,
os encontráis ahora en mal estado,
no supisteis hacer ningún ahorro
como osáis ahora pedir socorro,
¡vete!, o teme que en cólera yo estalle -
y, con saña, arrojó al viejo a la calle.
Y calló aquel anciano de repente
en los umbrales cálidos de enfrente,
una pobre mujer , buena sin duda,
no dudó en ofrecerle pronto ayuda.
- Y quien sois - preguntóle cariñosa,
- señora ya lo veis, no soy gran cosa,
la vida por mis faltas me castiga
pues no quise en verano ser hormiga,
no pensé en guardar para el invierno
y ahora este sufrir se me hace eterno -
Preguntando por qué y mirando el cielo
La dama levantó al hombre del suelo,
y dijo… - negar pan a los hermanos
nos hace cada vez menos humanos -
Bendita sea toda la largueza
que habita en el hogar de la pobreza.
Si meditáis la fabula con calma
hallareis la moral dentro del alma.

Debo aclarar que esta fábula esta basada en la original de F.Jacinto Sala.
 

Archivos adjuntos

  • 14725580_1173762429326108_539093894134494456_n.jpg
    14725580_1173762429326108_539093894134494456_n.jpg
    24,8 KB · Visitas: 691
Última edición:
Ver el archivos adjunto 42408

La Fabula Del Mendigo
Tal Como Es Te La Describo (Pareados)

Con la ropa andrajosa y pelo cano,
llamaba un infeliz y pobre anciano
a la puerta de un rico moralista
con la fama de ser muy egoísta.
- Quizá me dé dinero o de comer-
se preguntaba aquel pequeño ser.
Abrió la hermosa puerta al pordiosero
un mozo bien vestido , un escudero,
de pronto se oye el grito del patrón,
demostrando muy poca educación,-
- ¡que péste esto parece ya un enjambre!-
- disculpad - “dijo el viejo” muerto de hambre,
- miradme sin aliento y abatido
dadme solo un mendrugo,no he comido.
Contestole el señor con prepotencia
con muestras de tener poca paciencia;
- Por la vaga actitud, ¡desvergonzado!,
os encontráis ahora en mal estado,
no supisteis hacer ningún ahorro
como osáis ahora pedir socorro,
¡vete!, o teme que en cólera yo estalle -
y, con saña, arrojó al viejo a la calle.
Y calló aquel anciano de repente
en los umbrales cálidos de enfrente,
una pobre mujer , buena sin duda,
no dudó en ofrecerle pronto ayuda.
- Y quien sois - preguntóle cariñosa,
- señora ya lo veis, no soy gran cosa,
la vida por mis faltas me castiga
pues no quise en verano ser hormiga,
no pensé en guardar para el invierno
y ahora este sufrir se me hace eterno -
Preguntando por qué y mirando el cielo
La dama levantó al hombre del suelo,
y dijo… - negar pan a los hermanos
nos hace cada vez menos humanos -
Bendita sea toda la largueza
que habita en el hogar de la pobreza.
Si meditáis la fabula con calma
hallareis la moral dentro del alma.

Bravísimo!!!
 
ay,ay,ay, pero que preciosidad leen mis ojos de fá
Ver el archivos adjunto 42408

La Fabula Del Mendigo
Tal Como Es Te La Describo (Pareados)

Con la ropa andrajosa y pelo cano,
llamaba un infeliz y pobre anciano
a la puerta de un rico moralista
con la fama de ser muy egoísta.
- Quizá me dé dinero o de comer-
se preguntaba aquel pequeño ser.
Abrió la hermosa puerta al pordiosero
un mozo bien vestido , un escudero,
de pronto se oye el grito del patrón,
demostrando muy poca educación,-
- ¡que péste esto parece ya un enjambre!-
- disculpad - “dijo el viejo” muerto de hambre,
- miradme sin aliento y abatido
dadme solo un mendrugo,no he comido.
Contestole el señor con prepotencia
con muestras de tener poca paciencia;
- Por la vaga actitud, ¡desvergonzado!,
os encontráis ahora en mal estado,
no supisteis hacer ningún ahorro
como osáis ahora pedir socorro,
¡vete!, o teme que en cólera yo estalle -
y, con saña, arrojó al viejo a la calle.
Y calló aquel anciano de repente
en los umbrales cálidos de enfrente,
una pobre mujer , buena sin duda,
no dudó en ofrecerle pronto ayuda.
- Y quien sois - preguntóle cariñosa,
- señora ya lo veis, no soy gran cosa,
la vida por mis faltas me castiga
pues no quise en verano ser hormiga,
no pensé en guardar para el invierno
y ahora este sufrir se me hace eterno -
Preguntando por qué y mirando el cielo
La dama levantó al hombre del suelo,
y dijo… - negar pan a los hermanos
nos hace cada vez menos humanos -
Bendita sea toda la largueza
que habita en el hogar de la pobreza.
Si meditáis la fabula con calma
hallareis la moral dentro del alma.

bula, y cuanta verdad contiene, espléndido Ramón,simplemente espléndido....sumando rima y recitado,marga
 
Versar sobre verso ajeno
es no malo, sino bueno,
luz a la vieja poesía
dándole de un nuevo día.
Si del plagio polizonte
sin pagarle al buen Caronte
por las letras que aprovechas
quieres ser en tus endechas,
yo protesto porque creo
que del poeta el deseo
sigue vivo en sus escritos,
no soy loco por los ritos
pero algunos los respeto.
Mas es cierto que del veto
no soy árbitro ni dueño,
poco puedo con mi empeño
más que dar algún consejo,
que a un amigo le dejo
tratando de serle claro,
no quisiera ser amparo
de lo que veo de abuso
en este asunto del uso
de las fábulas ajenas:
digo mentarlas, apenas.





Hay que ver, marinero, cuánto sabes
de faltas leves y delitos graves.
Debería leerse en tu epitafio
-aunque no rime- "azote fue del plagio".
Como a veces por Fedro he dicho Fedra
no tiraría la primera piedra
contra el que versa sobre verso ajeno.
Hay que citar las fuentes, pero, bueno,
no pasa nada si se copia un poco,
en plan 'esto lo dejo y esto troco,
que seguro que no se dan ni cuenta'.
Menos mal que hay quien canta las cuarenta
a quien de orégano pretende el monte.
Al avaro que no pagó a Caronte,
se suma ahora esta versión que, digo,
no cita otras versiones de El Mendigo.
 
Última edición:
También acá, Ramón, deberías mencionar la fábula original de Felipe Jacinto Sala. Así, es un simple plagio.

saludo
j.
Tienes razon en que debi anunciar a Jacinto, Jorge.En la fábula del avaro tambien baso el poema sobre uno suyo , me gustaron estas dos historias y decidí escribir mi versión sobre ellas , se basan en lo mismo es cierto, pero como tantos y tantos sonetos que imitan al de Violante , De toddas maneras ni versión, ni rima igual ni tiene la misma metrica que el original, por eso decidí subirlo, Dicho esto pondré bajo los dos poemas que estan basado en una historia que no es mía, sin embargo si consideras que es un plagio .no tengo inconveniente en eliminarlo o pedir que lo hagan. un abrazo.
 
Tienes razon en que debi anunciar a Jacinto, Jorge.En la fábula del avaro tambien baso el poema sobre uno suyo , me gustaron estas dos historias y decidí escribir mi versión sobre ellas , se basan en lo mismo es cierto, pero como tantos y tantos sonetos que imitan al de Violante , De toddas maneras ni versión, ni rima igual ni tiene la misma metrica que el original, por eso decidí subirlo, Dicho esto pondré bajo los dos poemas que estan basado en una historia que no es mía, sin embargo si consideras que es un plagio .no tengo inconveniente en eliminarlo o pedir que lo hagan. un abrazo.
A mi juicio, Ramón, y dado que no has copiado textualmente el poema, bastaría agregar una nota que dijera algo así como «Basado en la fábula TAL de Felipe Jacinto Sala». Las semejanzas en los argumentos son demasiado grandes como para omitir esto. Por supuesto esto te lo digo amistosamente, no tengo ninguna autoridad especial para hacerlo.

abrazo
J.
 
A mi juicio, Ramón, y dado que no has copiado textualmente el poema, bastaría agregar una nota que dijera algo así como «Basado en la fábula TAL de Felipe Jacinto Sala». Las semejanzas en los argumentos son demasiado grandes como para omitir esto. Por supuesto esto te lo digo amistosamente, no tengo ninguna autoridad especial para hacerlo.

abrazo
J.
Lo siento tienes toda la razón,es algo que debí hacer , por el hecho de cambiar rima y métrica creí mio el poema, Craso error , la pifie bien pifiada, Lastima .
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba