LA ANGEL NEGRO
Poeta que considera el portal su segunda casa
Guardar silencio puede ser.
Una muestra de sabiburia y prudencia.
Pero también es signo de temor y complicidad.
Cuando callas,
También hablas de ti mismo.
Una muestra de sabiburia y prudencia.
Pero también es signo de temor y complicidad.
Cuando callas,
También hablas de ti mismo.
Cuando callas un secreto,
Conozco tu fidelidad de amiga.
Conozco tu fidelidad de amiga.
Cuando callas tu propio dolor,
Conozco tu fortaleza.
Conozco tu fortaleza.
Cuando callas ante el dolor ajeno,
Conozco tu impotencia y tu respeto.
Conozco tu impotencia y tu respeto.
Cuando callas ante la injusticia,
Conozco tu miedo y tu complicidad.
Conozco tu miedo y tu complicidad.
Cuando callas ante lo imposible,
Conozco tu madurez y dominio.
Conozco tu madurez y dominio.
Cuando callas ante la estupidez ajena,
Conozco tu sabiduría.
Conozco tu sabiduría.
Cuando callas ante los fuertes y poderosos,
Conozco tu temor y cobardia.
Conozco tu temor y cobardia.
Cuando callas ante lo que ignoras,
Conozco tu prudencia.
Conozco tu prudencia.
Cuando callas tus propios meritos,
Conozco tu humildad y grandeza.
Conozco tu humildad y grandeza.
El silencio es el tiempo donde el sabio medita.
La cárcel de la que huye el necio
Y el refugio donde se esconden los cobardes.
La cárcel de la que huye el necio
Y el refugio donde se esconden los cobardes.
ADVERTENCIA DE LA
ADMINISTRACIÓN DE MUNDOPOESIA.COM
Con este poema se incumple la regla 2 de las reglas de mundopoesía, al haberse omito por el usuario el nombre del autor original de este poema, y/o haber realizados cambios en el mismo, sin siquiera señalar que no era suyo o que desconocía el autor del poema.
En concreto las reglas de mundopoesia.com prohíben, en defensa de los derechos de autor, lo siguiente:
"2 -2 - En todo espacio del portal queda totalmente prohibido la apropiación, manipulación y publicación, total o parcial y la falta de respeto de los derechos de autor, sin el permiso de su titular; en cualquier obra que no sea propiedad de quien la publica se debe hacer contar el nombre del autor de la misma, la página de donde se ha extraído, indicando así mismo, si es la obra original o una versión libre realizada sobre la obra original. De utilizarse versos de otros se han de entrecomillar e indicar a pie de poema el autor" En los contenido literarios que se publiquen en Mundopoesía si se hace constar los datos de autoría se presumirá que el usuario tiene consentimiento para su publicación, no obstante, si el legítimo autor reclamara la retirada de su obra ésta será borrada. Al ser un portal de literatura, toda obra (poesía o cualquier texto literario) que se publique en mundopoesía tendrá la presunción de que pertenece a quien lo firma, salvo prueba en contrario; ahora bien, cualquier otro contenido (imágines, mp3...), al no contener el contenido escrito literario a que va dirigido como objeto el portal, tendrá la presunción de que no pertenece a quien lo publica, salvo que expresamente haga constar que es de su autoría y podrá ser retirado si si autor así lo reclama. Toda persona que pretenda usuar, de cualquier forma y en cualquier sitio, contenidos literarios pertenecientes a usuarios de Mundopoesia, deberán previamentee a tal uso solicitar el permiso y consentimiento del autor, de no constar dicha autorización se entiende que vulneran sus derechos de autor, incluso aunque hagan constar el nombre de autor. Los usuarios de Mundopoesia.com que violen los derechos de autor de otros usuarios de Mundopoesia serán expulsados del portal."
POR INFRACCIÓN DE TAL REGLA ESTE TEMA SE CIERRA.
El tema publicado por el usuario, cuyo título y texto ha manipulado, es un poema de la poetaGeorge Elliot , seudónimo que empleó la escritora Mary Anne Evans (Arbury Farm, Astley 1819 - Londres, 1880), escritora británica. Su título original es: CUANDO CALLAS.
LA OBRA ORIGINAL SE PUEDE ENCONTRAR, POR EJEMPLO, EN LOS SIGUIENTES ENLACES:
http://www.poemasyrelatos.net/poemas/c/037_cuando_callas_george_eliot.php?Autor=271
http://efemeridesliterariasmajo.blogspot.com/2010/11/22-noviembre-george-elliot.html
El texto original es el siguiente:
CUANDO CALLAS
Cuando callas también hablas de ti mismo.
Cuando callas un secreto
conozco tu fidelidad de amigo.
Cuando callas tu propio dolor
conozco tu fortaleza.
Cuando callas ante el dolor ajeno
conozco tu impotencia y tu respeto.
Cuando callas ante la injusticia
conozco tu miedo y tu complicidad.
Cuando callas ante lo imposible
conozco tu madurez y dominio.
Cuando callas ante la estupidez ajena
conozco tu sabiduría.
Cuando callas ante los fuertes y poderosos
conozco tu temor y cobardía.
Cuando callas ante lo que ignoras
conozco tu prudencia.
Cuando callas tus propios meritos
conozco tu humildad y grandeza.
El Silencio es el tiempo donde el sabio medita.
La cárcel de la que huye el necio.
Siembra para ser tú mismo...
George Elliot
(1819-1880)
Cuando callas también hablas de ti mismo.
Cuando callas un secreto
conozco tu fidelidad de amigo.
Cuando callas tu propio dolor
conozco tu fortaleza.
Cuando callas ante el dolor ajeno
conozco tu impotencia y tu respeto.
Cuando callas ante la injusticia
conozco tu miedo y tu complicidad.
Cuando callas ante lo imposible
conozco tu madurez y dominio.
Cuando callas ante la estupidez ajena
conozco tu sabiduría.
Cuando callas ante los fuertes y poderosos
conozco tu temor y cobardía.
Cuando callas ante lo que ignoras
conozco tu prudencia.
Cuando callas tus propios meritos
conozco tu humildad y grandeza.
El Silencio es el tiempo donde el sabio medita.
La cárcel de la que huye el necio.
Siembra para ser tú mismo...
George Elliot
(1819-1880)
Se han advertido más infracciones de los derechos de autor en esta usuaria ( se siguen revisando los poemas que ha publicado).
Se sanciona al/la usuario infractor con 80 puntos, favor de leer el sistema de infracciones de mundopoesia.com y las consecuencias de una nueva infracción a los derechos de autor regulados en el portal:
http://www.mundopoesia.com/foros/anuncios-importantes/anuncio-sistema-de-infracciones.html
Recuerde un nuevo plagio en Mundopoesia, después de haber sido sancionado/a, y será su EXPULSIÓN, por tanto, no tome versos ni estrofas de nadie y si lo hace márquelos con comillas, a modo de cita, e indique debajo del poema, mediante NOTA, el nombre del autor .
Última edición por un moderador:
::