Beache
Bertoldo Herrera Gitterman
Ya no puedo volver a los tiempos pasados
Ni enmendar los rumbos de cuanto dañé
Caminaré descalzo por caminos de espinas
Para mitigar el dolor que en la vida causé
Y mi ser vagará por las noches oscuras
En lejanas campiñas de cierzo y letargo
Y mi ayuna constante será interrumpida
Con pequeñas migajas del pan más amargo.
Trazaré mis caminos que vayan por selvas
Atestadas de bichos, de sierpes y fieras
Que con fauces abiertas asechan el paso
Que te comerán, aunque aún no te mueras.
Me iré a vivir en cueva cavada en la montaña
Donde deba llevar mi existencia dolorosamente
Angustiado por el hambre y tiritando de frío
Con abiertas heridas en carne, corazón y mente.
Arrastrando conmigo millares de penas
Subiré hasta la cima del cerro más alto
Que mis lágrimas rueden y lleguen al mar
Para que él las acoja sin ningún sobresalto.
12 08 22
Bertoldo Herrera Gitterman
Ni enmendar los rumbos de cuanto dañé
Caminaré descalzo por caminos de espinas
Para mitigar el dolor que en la vida causé
Y mi ser vagará por las noches oscuras
En lejanas campiñas de cierzo y letargo
Y mi ayuna constante será interrumpida
Con pequeñas migajas del pan más amargo.
Trazaré mis caminos que vayan por selvas
Atestadas de bichos, de sierpes y fieras
Que con fauces abiertas asechan el paso
Que te comerán, aunque aún no te mueras.
Me iré a vivir en cueva cavada en la montaña
Donde deba llevar mi existencia dolorosamente
Angustiado por el hambre y tiritando de frío
Con abiertas heridas en carne, corazón y mente.
Arrastrando conmigo millares de penas
Subiré hasta la cima del cerro más alto
Que mis lágrimas rueden y lleguen al mar
Para que él las acoja sin ningún sobresalto.
12 08 22
Bertoldo Herrera Gitterman