• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

En guaraní (imagen 2/ marzo)

ropittella

Poeta veterana en el Portal
periquitos-png.40562


Un dulce cotorreo se oye aquí,
presiento que habrá fiesta
en el jardín.
Romances como este
muchos vi.
Él le dice te quiero
en guaraní,
ella intenta primero
decir no...
Lo mira de reojos
con temor,
pero le late tan fuerte
el corazón...
Entonces de repente
dice sí.
Aquí en Misiones
los amores
son así,
desde la tierra sube
su color rubí
y hasta las aves
entonan con pasión,
un trinar que se parece
al guaraní.
 
Última edición:
Lindo poema nos muestras en esta ocasión Poetisa ropitella: el amor guaraní. Una significativa étnia de Paraguay también llamados: guachimis o avá. Su nombre tiene origen cuando la invasión española. Su grito en batalla era "¡guara-ny!", que significa: "¡combatirlos!", desde entónces se les conoce así. Avá significa: hombre.
Mi admiración por la manera de tus hechuras en este poema, hilado y entretejido bellamente.
Desde México hasta tu abrazo, el mío...
anthua62
 
http://www.mundopoesia.com/foros/attachments/periquitos-png.40562/
Un dulce cotorreo se oye aquí,
presiento que habrá fiesta
en el jardín.
Romances como este
muchos vi.
Él le dice te quiero
en guaraní,
ella intenta primero
decir no...
Lo mira de reojos
con temor,
pero le late tan fuerte
el corazón
Entonces de repente
dice sí
Aquí en Misiones
los amores
son así,
desde la tierra sube
su color rubí
y hasta las aves
entonan con pasión,
un trinar que se parece
al guaraní.
Excelente poema, querida Ropittella,
en donde se conjuga el amor a la tierra
y la bella interpretación de la imagen de los dos agapornis,
seguro que hablan guaraní, una de las lenguas más dulces de América,
por su musicalidad y ritmo;
Muchas gracias por subir tan linda poesía en este foro,
un abrazo cuñataí porá,
Eduardo
 
http://www.mundopoesia.com/foros/attachments/periquitos-png.40562/
Un dulce cotorreo se oye aquí,
presiento que habrá fiesta
en el jardín.
Romances como este
muchos vi.
Él le dice te quiero
en guaraní,
ella intenta primero
decir no...
Lo mira de reojos
con temor,
pero le late tan fuerte
el corazón
Entonces de repente
dice sí
Aquí en Misiones
los amores
son así,
desde la tierra sube
su color rubí
y hasta las aves
entonan con pasión,
un trinar que se parece
al guaraní.

Qué dulce lo has dicho Roppi, un cúmulo de colores naturales se cierran en un trino apasionado. Muy bello el poema.

Cariños,

Palmira
 
http://www.mundopoesia.com/foros/attachments/periquitos-png.40562/
Un dulce cotorreo se oye aquí,
presiento que habrá fiesta
en el jardín.
Romances como este
muchos vi.
Él le dice te quiero
en guaraní,
ella intenta primero
decir no...
Lo mira de reojos
con temor,
pero le late tan fuerte
el corazón
Entonces de repente
dice sí
Aquí en Misiones
los amores
son así,
desde la tierra sube
su color rubí
y hasta las aves
entonan con pasión,
un trinar que se parece
al guaraní.

Hasta los animales viven su romance y es que el amor es como la naturaleza misma que se da en abundancia, me ha encantado esta bella lectura que llega a los sentidos, un abrazo grande Ropitella.
 
Lindo poema nos muestras en esta ocasión Poetisa ropitella: el amor guaraní. Una significativa étnia de Paraguay también llamados: guachimis o avá. Su nombre tiene origen cuando la invasión española. Su grito en batalla era "¡guara-ny!", que significa: "¡combatirlos!", desde entónces se les conoce así. Avá significa: hombre.
Mi admiración por la manera de tus hechuras en este poema, hilado y entretejido bellamente.
Desde México hasta tu abrazo, el mío...
anthua62
Si, compañero, muchas gracias por tus aportes. Estoy sin la herramienta de mi PC, escribiendo desde el celular, me cuesta mucho editar así, y no pude agregar las notas que deseaba. El guaraní que se habla en la Provincia de Misiones, en la región Noreste de Argentina, fue utilizado como lenguaje vehicular por los sacerdotes misioneros, pero prendió en la cultura y aún es un hermoso y dulce modo de comunicación entre los pueblos que lo ejercitan como tradición y lengua madre. La tierra misionera es roja, la selva de su vegetación alberga infinidad de especies y las aves creo que son las más esplendorosas. Bueno, te agradezco infinito.tu amable comentario y la visita a mis humildes letras. Abrabesos en tu corazón generoso
 
http://www.mundopoesia.com/foros/attachments/periquitos-png.40562/
Un dulce cotorreo se oye aquí,
presiento que habrá fiesta
en el jardín.
Romances como este
muchos vi.
Él le dice te quiero
en guaraní,
ella intenta primero
decir no...
Lo mira de reojos
con temor,
pero le late tan fuerte
el corazón
Entonces de repente
dice sí
Aquí en Misiones
los amores
son así,
desde la tierra sube
su color rubí
y hasta las aves
entonan con pasión,
un trinar que se parece
al guaraní.
musical y muy a la medida de la imagen
este mágico canto en la cortedad del verso
que tan bien se acomoda en el lienzo que pintas
deliciosa lectura nos llega desde tu espacio.
un fuerte abrazo y mi cariño de siempre
y mi invitación para que sigas acercándonos
tus bellas obras, un millónnnnnnnnnnnn...

ligiA
 
http://www.mundopoesia.com/foros/attachments/periquitos-png.40562/
Un dulce cotorreo se oye aquí,
presiento que habrá fiesta
en el jardín.
Romances como este
muchos vi.
Él le dice te quiero
en guaraní,
ella intenta primero
decir no...
Lo mira de reojos
con temor,
pero le late tan fuerte
el corazón
Entonces de repente
dice sí
Aquí en Misiones
los amores
son así,
desde la tierra sube
su color rubí
y hasta las aves
entonan con pasión,
un trinar que se parece
al guaraní.
Bellas letras que acarician y relajan las tensiones , como ese trinar de guaraní. Mis aplausos Roxana y muchas gracias por regalarnos tu talento.
Un beso
 
http://www.mundopoesia.com/foros/attachments/periquitos-png.40562/
Un dulce cotorreo se oye aquí,
presiento que habrá fiesta
en el jardín.
Romances como este
muchos vi.
Él le dice te quiero
en guaraní,
ella intenta primero
decir no...
Lo mira de reojos
con temor,
pero le late tan fuerte
el corazón
Entonces de repente
dice sí
Aquí en Misiones
los amores
son así,
desde la tierra sube
su color rubí
y hasta las aves
entonan con pasión,
un trinar que se parece
al guaraní.
Naturale prendida en una maravillosa secuencia de asociacion
que prende imagen al ritmo candioso del lenguar guarani.
son amores y prismas de vertientes entre esa naturaleza
endiablada. felicidades por la siembra de tu obra.
luzyabsenta
 
periquitos-png.40562


Un dulce cotorreo se oye aquí,
presiento que habrá fiesta
en el jardín.
Romances como este
muchos vi.
Él le dice te quiero
en guaraní,
ella intenta primero
decir no...
Lo mira de reojos
con temor,
pero le late tan fuerte
el corazón
Entonces de repente
dice sí
Aquí en Misiones
los amores
son así,
desde la tierra sube
su color rubí
y hasta las aves
entonan con pasión,
un trinar que se parece
al guaraní.
Ayyy Ropitt qué hermosa tierra y qué hermoso lenguaje de amor en todas las criaturas, ayyy cuánta dulzura rezuman estos tiernos versos, ha sido puro gozo para mi alma el alimentarme de su belleza. Encantada de leerte, mi querida amiga, siempre me dejas un sabor exquisito en el alma entera. Besazos llenos de cariño y de admiración sinceros....muááááacksss....
 
Excelente poema, querida Ropittella,
en donde se conjuga el amor a la tierra
y la bella interpretación de la imagen de los dos agapornis,
seguro que hablan guaraní, una de las lenguas más dulces de América,
por su musicalidad y ritmo;
Muchas gracias por subir tan linda poesía en este foro,
un abrazo cuñataí porá,
Eduardo
Que me disculpen los amigos, pero esta respuesta que te debía, cómo duele que no estés aquí para leerla. Amigo querido, cómo te extraño.
Abrabesos hasta tu cielo. Y GRACIAS INFINITAS POR HABER TENIDO EL HONOR DE CONOCERTE.
 
"rohayhu" vuelan por los aires cálidos, impregnados de color, y misterio, cada palabra un beso, cada silencio una flor. Hermosas letras, felicitaciones compañera.
 
periquitos-png.40562


Un dulce cotorreo se oye aquí,
presiento que habrá fiesta
en el jardín.
Romances como este
muchos vi.
Él le dice te quiero
en guaraní,
ella intenta primero
decir no...
Lo mira de reojos
con temor,
pero le late tan fuerte
el corazón...
Entonces de repente
dice sí.
Aquí en Misiones
los amores
son así,
desde la tierra sube
su color rubí
y hasta las aves
entonan con pasión,
un trinar que se parece
al guaraní.
Que interesante y esplendida imagen nos dejas


Saludos
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba