¿Eternidad?

manuel prol

Poeta asiduo al portal
Yo no sé si confío en otra vida,
no sé si un más allá después me espera,
pues será polvo y barro, cuando muera,
mi carne sin aliento y aterida.

Constante en mi existir está la herida
de una duda profunda que lacera
mi sed de eternidad, esa quimera
que mi mente rechaza dolorida.

Mas no quiero ser carne solamente
y anhelo una razón que dé confianza
a mi ansia de existir eternamente.

Y persigo esa fe que no me alcanza,
un más allá deseo vanamente
y vivo entre la duda y la esperanza.

Manuel Prol
 
Última edición:
Hola Manuel felicidades por tan pulcro poema, donde manifiestas la esperanza de que haya algo más allá de la materia. Te deseo mucha suerte en este foro. Luis
 
Hola Manuel felicidades por tan pulcro poema, donde manifiestas la esperanza de que haya algo más allá de la materia. Te deseo mucha suerte en este foro. Luis

Gracias, Luis, por tu "aséptico" comentario. La verdad es que, en este soneto, he pretendido comprimir todo el contenido filosófico que hay en "El sentimiento trágico de la vida" de D. Miguel de Unamuno. ¿Qué quieres decir con "pulcro poema"? ... ¿que no infringe ninguna de las reglas a las que un soneto debe atenerse? Gracias. Manuel.
 
Yo no sé si confío en otra vida,
no sé si un más allá después me espera;
sí sé que será tierra, cuando muera,
mi carne sin aliento y aterida.

Constante en mi existir está la herida
de una duda profunda que lacera
mi sed de eternidad, esa quimera
que mi mente rechaza dolorida.

Mas no quiero ser carne solamente
y anhelo una razón que dé confianza
a mi ansia de existir eternamente.

Y persigo esa fe que no me alcanza,
un más allá deseo vanamente
y vivo entre la duda y la esperanza.

Manuel Prol
Estimado Prol,
tu excelente soneto, aunque un tanto lúgubre está correcto;
solo encuentro antirrítmico en el verso 3º, la presencia de un acento 5ª sílaba justo antes del acento principal del verso en 6ª; deberías corregirlo, porque es fatal y destruye al endecasílabo, (dicho en palabras de especialistas), esperaré esa corrección;
un saludo cordial,
edelabarra
 
Estimado Prol,
tu excelente soneto, aunque un tanto lúgubre está correcto;
solo encuentro antirrítmico en el verso 3º, la presencia de un acento 5ª sílaba justo antes del acento principal del verso en 6ª; deberías corregirlo, porque es fatal y destruye al endecasílabo, (dicho en palabras de especialistas), esperaré esa corrección;
un saludo cordial,
edelabarra

A mi modo de entender, el tercer verso del poema es correcto. El acento en la quinta, seguido del acento preceptivo en la sexta, no rompe el endecasílabo SÍ- SÉ- QUE- SE- RÁ- TIE- RRA- CUAN- DO- MUE- RA.
Además, (y ahora me doy cuenta de ello) hay un cierta aliteración. Pero, como tú eres el "profe" y no quiero llevarte la contraria en la primera ocasión, te propongo: Pues sera polvo y barro, cuando muera, Saludos Manuel Prol
 
Yo no sé si confío en otra vida,
no sé si un más allá después me espera,
pues será polvo y barro, cuando muera,
mi carne sin aliento y aterida.

Constante en mi existir está la herida
de una duda profunda que lacera
mi sed de eternidad, esa quimera
que mi mente rechaza dolorida.

Mas no quiero ser carne solamente
y anhelo una razón que dé confianza
a mi ansia de existir eternamente.

Y persigo esa fe que no me alcanza,
un más allá deseo vanamente
y vivo entre la duda y la esperanza.

Manuel Prol

Estimado Prol; atendiendo a tu explicación, daré por bueno tu tercer verso, pero agregaré los siguientes comentarios:

En los endecasílabos, los de PRIMERAESTRUCTURA (Los que además de la penúltima sílaba llevan acentuada la sexta);
(acento en y 10ª sílaba); pueden tener otros acentos, pero no son obligatorios y hay gran variedad,

Los acentos rítmicos son los de las sílabas pares, 2-4-6-8-y 10;
pero lo que se trata de evitar, es que haya dos acentos juntos, especialmente antes de lo acentos esenciales de la y la 10ª, es decir acentos anti-rítmicos.
En la 1ª Estructura, el de la es el eje del verso, por eso el de la le es fatal y destruye el endecasílabo, siendo el más dañino.

Los acentos a-rítmicos (menos dañinos que los recién nombrados), son los de las sílabas impares, 1-3-7;
ejemplos:

Este de acentos (1-6-10), se llama Enfático


Lauros de Salamina y de Platea (Quintana)


1..………....…...6……….......…10……..…….



Mansas tórtolas gimen en el bosque (1-3-6-10)

Flérida para mí, dulce y sabrosa. (1-6-7-10) éste, es admisible por la pausa entre y sílaba.
A la atónita Grecia na(rró un)a (3-6-9-10)
en éste, la sinalefa en , debilita ese acento a-rítmico y pasa casi desapercibido, además porque el acento en 10ª, está excepcionalmente robustecido por la pausa final entre versos, por eso el de no es tan perjudicial.

Como se ve, estos acentos a-rítmicos han entrado en bellas combinaciones sin dificultad ni esfuerzo, pero eso no siempre pasa.

Me he puesto a rebuscar entre mis libros y encuentro la siguiente cuestión:
En tu comentario:
“A mi modo de entender, el tercer verso del poema es correcto. El acento en la quinta, seguido del acento preceptivo en la sexta, no rompe el endecasílabo SÍ- SÉ- QUE- SE- RÁ- TIE- RRA- CUAN- DO- MUE- RA.
Además, (y ahora me doy cuenta de ello) hay un cierta aliteración. Pero, como tú eres el "profe" y no quiero llevarte la contraria en la primera ocasión, te propongo: Pues sera polvo y barro, cuando muera, Saludos Manuel Prol”
Tu verso:
SÍ- SÉ- QUE- SE- RÁ- TIE- RRA- CUAN- DO- MUE- RA.
1 … 2…………….. 5….6…………………………..10
me recuerda a uno de Fray Luis de León, que dice:

¡Cuánpobres y cuán ciegos ¡ay! Nos dejas
…..1 …… 2………….….. 5….…..6…….……8…………..10
“Este verso, es un lindo verso, armonioso y que expresa bien el pensamiento del poeta” (entrecomillado de E. de la Barra, 1839-1900). “Sin embargo tiene un doble encuentro de sílabas acentuadas 1 y 2, 5 y 6; pero nótese que atendiendo al acento de recitado, sobresalen los de las sílabas 2 y 6 y los otros vecinos parecen que se embeben en ellos y casi no suenan. Al contrario, sirven como de primer apoyo a la voz para que suba el tono y haga resaltar emejor los acentos principales. De ahí la singular belleza y encanto de este verso, que a primera vista parece obstruido por los acentos concurrentes. ”
Por lo que se acepta tu verso como bueno, siempre que su recitado, sea haciendo prevalecer el acento en 6ª sílaba, absorbiendo el de la 5ª sílaba, ( pronunciando algo como” seratiérra”);
Por el contrario, si se agregara una pausa después de la 5ª sílaba, (si sé que será,/ tierra cuando muera), sería inadmisible, por cuanto se convierte en un dodecasílabo compuesto del tipo 6//6.
Puedes volver a colocar tu verso original, si lo prefieres al propuesto;
Tiene mi APTO;
En cuanto a que yo soy el profesor, nunca impongo mi criterio por serlo,
sino por haberlo demostrado y estar convencido según mi leal saber y entender;

Un saludo cordial,
Eduardo de la Barra
 
Última edición:
RECONOCIMIENTO DESTACADO
POÉTICA CLÁSICA
Poema seleccionado
por el Jurado de Mundopoesia.com


FELICIDADES



tintero.jpeg




CON TODO EL CARIÑO DE MUNDOPOESIA.COM
 
Ha valido la pena pasarme por aquí de nuevo, no solo por el hermoso poema que tan merecidamente obtuvo ese galardón, sino por las valiosas explicaciones del profesor Eduardo de la Barra. Lo de los acentos antirrítmicos es una cosa difícil de explicar y difícil de evaluar y aquí está expuesta de un modo muy didáctico. Luis
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba