dragon_ecu
Esporádico permanente
a la espera
un ramo y anillo...
-------------
Gaikoku 外国 -no japonés, de fuera de Japón. Denominación que personalmente empleo para señalar que la obra es un poema de fuera de Japón.
Hokku 発句 -poema 5-7-5. Presenta sutêji (escenario), ocasionalmente kashi (lirismo), y kire (cesura)
un ramo y anillo...
suenan pisadas...
Gaikoku 外国 -no japonés, de fuera de Japón. Denominación que personalmente empleo para señalar que la obra es un poema de fuera de Japón.
Hokku 発句 -poema 5-7-5. Presenta sutêji (escenario), ocasionalmente kashi (lirismo), y kire (cesura)
Última edición: