• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)
  • Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

Gaikoku kitô -2020-10-14d

melocotón
es almíbar naciente
en primavera
y qué es??? eso del Gaikoku ??? por que a mí em tiró cualquiera google, mirá:
Gaikokujin (外人 «persona de un país extranjero»): esta palabra está formada por tres sinogramas: gai (外, «fuera») koku(国, «país») y jin (人, «persona»). Es un término más formal, empleado por el gobierno y la prensa japonesa.

saludos!!!
 
Efectivamente gaikoku se refiere a algo ajeno a Japón. De ultramar, extranjero.
Cuando se refiere a una persona se usa la contracción gaijin.

El uso de gaikoku como prefijo es para resaltar el hecho de que no son obras estrictamente apegadas a las reglas japonesas.
No existe ninguna línea sobre el empleo del prefijo, así que lo uso por elección personal.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba