Michael Ashley
Poeta recién llegado
los gorriones lanzan
el bullicio de los aleros
el verano cae detrás de las montañas
el bullicio de los aleros
el verano cae detrás de las montañas
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en algunos navegadores.
Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →
Mezcla de espacios y sensaciones que se sumanlos gorriones lanzan
el bullicio de los aleros
el verano cae detrás de las montañas
Mezcla de espacios y sensaciones que se suman
desde el calor a los vuelos. excelente.
saludos de luzyabsenta
Gracias Maramin ¿qué es no muy correctas, puede ayudarme con sugerencias?Bienvenido, Michael, buen inicio en el portal ofreciendo este intento de haiku que pinta una buena imagen de esos bulliciosos gorriones, comprendo, por lo que le has respondido a Luzyabsenta, que no dominas el español lo suficiente, por ello no son muy correctas las oraciones y el tema según lo presentas no tiene relación con lo que es el haiku, mejor iría en el foro de generales.
De todas maneras se agradece el esfuerzo.
![]()
los gorriones lanzan
el bullicio de los aleros
el verano cae detrás de las montañas
Gracias Luzyabsenta, Español no es mi lengua nativa, pero estoy aprendiendo y escribiendo poesía en Español puede solamente ayudarme.
Gracias por tu comentarioLos gorriones lanzan... el verbo lanzar no es adecuado, podría ser danzan
el bullicio de los aleros... los aleros no tienen bullicio. El bullicio lo causan los gorriones.
el verano cae detrás de las montañas... el verano no cae, puede alejarse o desaparecer detrás de las montañas.
Podrías intentar algo así más aproximado al haiku:
Los gorriones danzan
con bullicio en los aleros,
tarde otoñal.
Manteniendo el 5-7-5 propio del haiku.
La composición que nos presentas podría se considerada como surrealista en verso libre.
Espero que sigas participando,![]()
Gracias Luzy mi amigo!GRacias amigo por tu respuesta al comentario
sobre tus versos. un saludo y me invito a leerlo
de nuevo para apreciar mas tus significados.
saludos amables de luzyabsenta.
Un animo, pues aun pensando en la formalidad
quedan esas bellas expresiones de tu poesia.
Gracias por tu comentario
Sé las reglas de Haiku y he escrito Haiku en Inglés. ¿En Español las reglas no pueden romperse?
Mike
Gracias Luzy mi amigo!
MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.
♥ Hacer una donación