• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

Haikus, sernyus...ágavas

Pessoa

Moderador Foros Surrealistas.o
Miembro del equipo
Moderadores
Por favor, quisiera que alguien me ayudase en esta cuestión. Hace poco encontré el término "ágava" para definir ese pequeño poema que nosotros llamamos "haiku" o "sernyu" y que no pocas dudas nos suscita. Un conocido poeta andaluz publicó un texto referente a este tipo de poemas, que transcribo a continuación:

"¿Haiku o Agava?, ¿Agava o Haiku? ¿Por qué no ambos?
El Haiku nos llegó con toda su carga de espontaneidad, de la mano del budismo Zen y se ha abierto un hueco importante en la panorámica occidental.
Hay, sin embargo, ciertas dificultades al querer plasmar un haiku fuera de su ámbito, ya que su esfera pre-simbólica o de sintagma nominal, carente de flexiones temporales o personales, choca con nuestra lengua discursiva, cargada de partículas y de nexos, cuyos sintagmas verbales poseen flexiones de tiempo y persona.
No obstante y dada la belleza y sencillez de estas pequeñas piezas de arte, he considerado que el Agava se adapta más a nuestras características y permite descargar en él toda la fuerza y belleza de nuestro idioma, respetando el enunciado silábico 5-7-5 pero admitiendo todo aquello que nuestro interior quiere expresar en estas pequeñas miniaturas, incluidas comas, puntos, signos de admiración e interrogación y todo cuanto adorna nuestro rico lenguaje castellano.
En el Agava, aplicando el consabido 5-7-5 se puede mostrar tanto la interiorización como la exteriorización del sentimiento y, al tiempo, huiremos del juicio del purista, que siempre está marcando el fallo con su ronca voz de: ¡Eso no es un Haiku!

Mi opinión coincide con la de este poeta, Antonio García Vargas, ya que al ser conceptualmente más amplio es inclusivo de la forma de poetizar occidental. Me gustaría conocer vuestra opinión y la información que podáis tener.
 
Por favor, quisiera que alguien me ayudase en esta cuestión. Hace poco encontré el término "ágava" para definir ese pequeño poema que nosotros llamamos "haiku" o "sernyu" y que no pocas dudas nos suscita. Un conocido poeta andaluz publicó un texto referente a este tipo de poemas, que transcribo a continuación:

"¿Haiku o Agava?, ¿Agava o Haiku? ¿Por qué no ambos?
El Haiku nos llegó con toda su carga de espontaneidad, de la mano del budismo Zen y se ha abierto un hueco importante en la panorámica occidental.
Hay, sin embargo, ciertas dificultades al querer plasmar un haiku fuera de su ámbito, ya que su esfera pre-simbólica o de sintagma nominal, carente de flexiones temporales o personales, choca con nuestra lengua discursiva, cargada de partículas y de nexos, cuyos sintagmas verbales poseen flexiones de tiempo y persona.
No obstante y dada la belleza y sencillez de estas pequeñas piezas de arte, he considerado que el Agava se adapta más a nuestras características y permite descargar en él toda la fuerza y belleza de nuestro idioma, respetando el enunciado silábico 5-7-5 pero admitiendo todo aquello que nuestro interior quiere expresar en estas pequeñas miniaturas, incluidas comas, puntos, signos de admiración e interrogación y todo cuanto adorna nuestro rico lenguaje castellano.
En el Agava, aplicando el consabido 5-7-5 se puede mostrar tanto la interiorización como la exteriorización del sentimiento y, al tiempo, huiremos del juicio del purista, que siempre está marcando el fallo con su ronca voz de: ¡Eso no es un Haiku!

Mi opinión coincide con la de este poeta, Antonio García Vargas, ya que al ser conceptualmente más amplio es inclusivo de la forma de poetizar occidental. Me gustaría conocer vuestra opinión y la información que podáis tener.
Totalmente de acuerdo. Hace tiempo que se ha roto ese rancio purismo clásico en la composición, también muy bueno, de hecho son muchos los poetas que no siguen esas normas que en su tiempo tuvieron cierto sentido por lo novedoso y sorprendente, hasta que descubrimos que la tiranía de la métrica, los signos ortográficos y los temas, solo servían para impedir y limitar el desarrollo total de la composición en nuestra lengua. No obstante en concursos, certámenes o eventos puntuales se siguen cerrando a nuevas formas que consideran que no responde al espíritu sencillo del Haiku, allá cada cual. La realidad poco a poco se impone, el que no lo quiera admitir (está en su derecho), siempre andará detrás.
Agava es el acróstico de Antonio García Vargas
Saludos poeta.
 
Muchas gracias, kike por tu apoyo y colaboración. No sabía el origen del termino "agava, creía que era mas "académico". Desde luego, como decís Antonio y tú, y yo suscribo, permite al poeta una expresión más libre de su idea poética. Que, en definitiva, es la esencia de la poesía. Un abrazo.
 
Lo que denominan agava, viene a ser un senryu.

Por otra parte, el haiku tiene mucho en común con el surrealismo, por el uso de imágenes a modo de metáforas... pero mal podemos decir que el surrealismo tiene mucho de haiku.

El tener una determinada característica puede ser una particularidad, pero no es un concepto definitorio. En esto se enfoca mucho la mente organizadora humana, que busca (y encuentra) el orden aún en medio de un montón de letras.

Cada visión individual puede apreciar cosas muy escondidas bajo la superficie, pero estas son más intimidades del lector, aunque inspiradas o recuperadas por el autor, no dejan de pertenecer al lector.

Siempre habrán senderos conocidos por recorrer, y nuevos senderos a trazar. Lo que importa es seguir avanzando.
 
Última edición:
Por favor, quisiera que alguien me ayudase en esta cuestión. Hace poco encontré el término "ágava" para definir ese pequeño poema que nosotros llamamos "haiku" o "sernyu" y que no pocas dudas nos suscita. Un conocido poeta andaluz publicó un texto referente a este tipo de poemas, que transcribo a continuación:

"¿Haiku o Agava?, ¿Agava o Haiku? ¿Por qué no ambos?
El Haiku nos llegó con toda su carga de espontaneidad, de la mano del budismo Zen y se ha abierto un hueco importante en la panorámica occidental.
Hay, sin embargo, ciertas dificultades al querer plasmar un haiku fuera de su ámbito, ya que su esfera pre-simbólica o de sintagma nominal, carente de flexiones temporales o personales, choca con nuestra lengua discursiva, cargada de partículas y de nexos, cuyos sintagmas verbales poseen flexiones de tiempo y persona.
No obstante y dada la belleza y sencillez de estas pequeñas piezas de arte, he considerado que el Agava se adapta más a nuestras características y permite descargar en él toda la fuerza y belleza de nuestro idioma, respetando el enunciado silábico 5-7-5 pero admitiendo todo aquello que nuestro interior quiere expresar en estas pequeñas miniaturas, incluidas comas, puntos, signos de admiración e interrogación y todo cuanto adorna nuestro rico lenguaje castellano.
En el Agava, aplicando el consabido 5-7-5 se puede mostrar tanto la interiorización como la exteriorización del sentimiento y, al tiempo, huiremos del juicio del purista, que siempre está marcando el fallo con su ronca voz de: ¡Eso no es un Haiku!

Mi opinión coincide con la de este poeta, Antonio García Vargas, ya que al ser conceptualmente más amplio es inclusivo de la forma de poetizar occidental. Me gustaría conocer vuestra opinión y la información que podáis tener.

También podríamos cambiar los sonetos!!
Y porqué no Azalas?
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba