Estás utilizando un navegador obsoleto. Puede que este u otros sitios no se muestren correctamente. Debes actualizarlo o utilizar un navegador alternativo.
Un bonito poema japonés nos compartes María, donde se puede contemplar una bella imágen, aunque no es del todo un perfecto Hokku si lo analizo con perfección.
-La M de mido debería ser una N (Nido)
-Que un nido tenga huevos a simple vista nos da un kigo indirecto de primavera que es cuando la gran mayoría de pájaros anidan, pero también hay otros (que son pocos) que lo hacen en otras estaciones del año.
De todas formas y no siendo tan rígido, te ha salido un bello Hokku, mis felicitaciones.
Hola, María. El poema está bonito. Comparto lo que dice el poeta Ricardo. Yo me inventé que el nido es de colibríes, jeje , pero nos puedes contar de qué eran los huevitos. Un abrazo.