1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

"Jest Reed"

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por DEJAVU, 28 de Septiembre de 2024. Respuestas: 4 | Visitas: 316

  1. DEJAVU

    DEJAVU Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    18 de Febrero de 2006
    Mensajes:
    1.319
    Me gusta recibidos:
    83
    Género:
    Hombre
    "JEST REED"

    Reality is lived
    Spoken word is a different dimension
    A different direction
    As in our story
    Only valid in our mind

    Mass' perspective contradicts
    Appeal or validate
    Mandate or annulate
    Establish or circle around
    What really is True or False?

    Unless you accept it
     
    #1
    A Alde le gusta esto.
  2. Ermenegildo Tiraboschi

    Ermenegildo Tiraboschi Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    13 de Abril de 2022
    Mensajes:
    5.339
    Me gusta recibidos:
    15.513
    Género:
    Hombre
    Cool stuff, deterministic and minimalist in style. Good read indeed.
    I was only surprised by one word choice you made, "annulate", which is generally associated with creatures such as earthworms. Did you mean "annul"?

    Have a good day.
     
    #2
    A DEJAVU y Alde les gusta esto.
  3. DEJAVU

    DEJAVU Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    18 de Febrero de 2006
    Mensajes:
    1.319
    Me gusta recibidos:
    83
    Género:
    Hombre
    Thanks for stopping by Ermenegildo. In this write the verse "Mandate or annulate" is closely intertwined with the next "Establish or circle around". Mandate would refer to establish the same way annulate does to circle around. Your comment is also correct in mentioning earthworms as the word also refers to their circles/rings.
     
    #3
    A Alde le gusta esto.
  4. Ermenegildo Tiraboschi

    Ermenegildo Tiraboschi Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    13 de Abril de 2022
    Mensajes:
    5.339
    Me gusta recibidos:
    15.513
    Género:
    Hombre
    It was surprising to me because "annulate" it's not a verb in the English language. It's an adjective with a single meaning. But hey, this is all poetry, so flexibility rules. :)

    Have a great evening.
     
    #4
  5. DEJAVU

    DEJAVU Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    18 de Febrero de 2006
    Mensajes:
    1.319
    Me gusta recibidos:
    83
    Género:
    Hombre
    Exactly sir. The flexibility native spoken slang provides. Speak it differently, then write it differently! :)

    Regards
     
    #5

Comparte esta página