• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Julio de auroras y ponientes

Maygemay

Poeta que considera el portal su segunda casa


Tal vez algún atajo, algún repliegue incierto
me devuelva vivencias de un tiempo distraído,
que impulsen mi navío a ultramar o a otro puerto
donde un demiurgo anuncie el mañana dormido,
que genera esperanza y cierto desconcierto
(soy simple juglaresa de un mundo conocido).
En mi hatillo de versos apenas me despierto
tejo blancas corolas de amores que no olvido,
sembrando margaritas al borde del desierto
que orientan al viajero hacia el orbe perdido.

Con mi madre y mi hermana, esencias permanentes,
en este fluir sin pausa del río de mi vida,
quisiera sumergirme en diáfanas vertientes
para volcar mi savia en una fuente ungida
por ese doble espejo de sonoros torrentes,
entonando en secreto salmodias prometidas,
con un dúo de voces sobre ondas elocuentes
de un ciclo que retorna e invita a la partida,
en este julio ambiguo de auroras y ponientes
cuyas sombras me abrazan por selvas escondidas.


*En el mes de julio nacieron y partieron mi madre y mi hermana, el poema es de tono elegíaco.
 
Última edición:
Muy bello este poema de referencias autobiográficas. Gracias por compartirlo. Te señalo en color algunas asonancias que yo evitaría, por si quieres valorarlas. Saludos.


Tal vez algún atajo, algún repliegue incierto
me devuelva vivencias de un tiempo distraído,
que impulsen mi navío a ultramar o a otro puerto
donde un demiurgo anuncie el mañana dormido,
que genera esperanza y cierto desconcierto
(soy simple juglaresa de un mundo conocido).
En mi hatillo de versos apenas me despierto
tejo blancas corolas de amores que no olvido,
sembrando margaritas al borde del desierto
que orientan al viajero hacia el orbe perdido.

Con mi madre y mi hermana (*), esencias permanentes,
en este fluir sin pausa del río de mi vida,
quisiera sumergirme en diáfanas vertientes
para volcar mi savia en una fuente ungida
por ese doble espejo de sonoros torrentes,
entonando en secreto salmodias prometidas,
con un dúo de voces sobre ondas elocuentes
de un ciclo que retorna e invita a la partida,
en este julio ambiguo de auroras y ponientes
cuyas sombras me abrazan por selvas escondidas.
(*) "Hermana" y "pausa" dan asonancia al final del primer hemistiquio de sus respectivos versos; si no te gusta, se puede atenuar reescribiendo así el primer verso: "Con mi hermana y mi madre, esencias permanentes"; el cambio de orden no elimina la asonancia, pero la debilita por ocupar un lugar menos eminente.
 
Última edición:
No voy a tocar nada. Dejo tal como salió de mi corazón. Me extraña que quieras corregir una elegía y adoro las asonancias. El rojo en Argentina es antipedagógico, quítalo de mi ventana.
 
Última edición:
Me estás faltando el respeto. Soy Profesora de Lengua y Literatura y me recibé con 9 de promedio y escribo desde que aprendí a escribir.
No sé tú...
 
Última edición:
Me estás faltando el respeto . Soy Profesora de lengua y Literatura y me recibé con 9 de promedio. y esacribo desde que aprendí a esvcribir.
No sé tú...

Nada más lejos de mi intención, Maygemay. Te aseguro que siempre trato de hacer mis comentarios y críticas sin entrar en cuestiones personales y siempre con el debido respeto y la máxima cortesía. Pero te pido disculpas, ya que te has sentido ofendida. Si lo prefieres, sólo dímelo y dejaré de comentar tus poemas. Saludos. Reitero mis disculpas.
 
Me preguntas si quiero que no comentes mis textos; pareces olvidar que te pedí antes que quitaras esos carteles rojos que afean este poema escrito en un momento muy emotivo para mí. Quería recordar estas ausencias en esta fecha, pero veo que ese sí ha sido un error.
He observado varias veces que bajo el nombre de crítica constructiva se quiere demostrar la sabiduría del crítico. Para corregir algo (que nos parece) que está mal convendría usar los mensajes privados y tener un panel de corrección de errores anónimos para exponer nuestra opinión con un ejemplo similar. Así se puede demostrar lo que uno sabe sin molestar a nadie.
Un saludo
 
Última edición:
pareces olvidar que te pedí antes que quitaras esos carteles rojos que afean este poema

No se trata de un olvido: se trata de que has añadido esa petición cuando editaste tu mensaje una hora después de escribirlo, y yo no lo he visto hasta ahora:

El rojo en Argentina es antipedagógico, quítalo de mi ventana.

En España, donde yo estoy, el rojo es rojo y ya está. Y en este foro, como una de las administradoras recordó recientemente, todos los usuarios podemos participar libremente en todos los hilos abiertos; el usuario que es autor del poema que los inicia no tiene ningún derecho especial sobre ellos, más allá de ser el propietario del texto original; así que no es "tu ventana", y yo no tengo obligación de cambiar nada. De todas formas, ya que te molesta, lo pondré en otro color para que no te desagrade. Y no te preocupes: no volveré a dialogar contigo en el foro; no te molesto más.

Saludos.
 
noche%2Bde%2Bmargaritas.jpg


Tal vez algún atajo, algún repliegue incierto
me devuelva vivencias de un tiempo distraído,
que impulsen mi navío a ultramar o a otro puerto
donde un demiurgo anuncie el mañana dormido,
que genera esperanza y cierto desconcierto
(soy simple juglaresa de un mundo conocido).
En mi hatillo de versos apenas me despierto
tejo blancas corolas de amores que no olvido,
sembrando margaritas al borde del desierto
que orientan al viajero hacia el orbe perdido.

Con mi madre y mi hermana, esencias permanentes,
en este fluir sin pausa del río de mi vida,
quisiera sumergirme en diáfanas vertientes
para volcar mi savia en una fuente ungida
por ese doble espejo de sonoros torrentes,
entonando en secreto salmodias prometidas,
con un dúo de voces sobre ondas elocuentes
de un ciclo que retorna e invita a la partida,
en este julio ambiguo de auroras y ponientes
cuyas sombras me abrazan por selvas escondidas.


*En el mes de julio nacieron y partieron mi madre y mi hermana, el poema es de tono elegíaco.

Bello homenaje, que se torna agridulce para el lector al leer tu nota al pie del poema. Un muy buen trabajo nos dejas, con un mensaje claro y a la vez cargado de sutiles simbolismos. Un gran saludo, y gracias por compartir tu arte.
Gus
 
Tu poema es muy hermoso y emotivo, May, digno de ese motivo que lo inspira.La segunda décima, en especial tiene una enorme carga lírica muy emotiva y musical, conmovedora, si leemos lo que nos cuentas bajo el poema.
Un abrazo grande.
Isabel
 
Última edición:
noche%2Bde%2Bmargaritas.jpg


Tal vez algún atajo, algún repliegue incierto
me devuelva vivencias de un tiempo distraído,
que impulsen mi navío a ultramar o a otro puerto
donde un demiurgo anuncie el mañana dormido,
que genera esperanza y cierto desconcierto
(soy simple juglaresa de un mundo conocido).
En mi hatillo de versos apenas me despierto
tejo blancas corolas de amores que no olvido,
sembrando margaritas al borde del desierto
que orientan al viajero hacia el orbe perdido.

Con mi madre y mi hermana, esencias permanentes,
en este fluir sin pausa del río de mi vida,
quisiera sumergirme en diáfanas vertientes
para volcar mi savia en una fuente ungida
por ese doble espejo de sonoros torrentes,
entonando en secreto salmodias prometidas,
con un dúo de voces sobre ondas elocuentes
de un ciclo que retorna e invita a la partida,
en este julio ambiguo de auroras y ponientes
cuyas sombras me abrazan por selvas escondidas.


*En el mes de julio nacieron y partieron mi madre y mi hermana, el poema es de tono elegíaco.

Ayyy Maygemay qué versos más bellos y profundos, el misterio planea en su hermoso contenido con un toque de magia y de deseo, deseo de un tiempo huído pero con promesas de que la casualidad o ese atajo del destino los vuelva a la vida... me ha encantado, muchísimo. Gracias por compartir tu arte y talento querida amiga. Besazos con cariño y admiración....muáááackssss...
 
No sé, Maygemay, si hay precedentes de décimas (estrofas de diez versos) con rimas ABABABABAB como lo que veo aquí y que tan bien me suenan; si no hay precedentes, no importa, te adjudicas el mérito de haber hecho la primera y además las has hecho con versos de arte mayor (y tan mayor como que son versos alejandrinos) y con un primoroso lenguaje poético haciendo un lírico recuerdo familiar, elegíaco, como bien dices. Para mí es un trabajo muy meritorio.

Te felicito por él.

Saludos cordiales.

noche%2Bde%2Bmargaritas.jpg


Tal vez algún atajo, algún repliegue incierto
me devuelva vivencias de un tiempo distraído,
que impulsen mi navío a ultramar o a otro puerto
donde un demiurgo anuncie el mañana dormido,
que genera esperanza y cierto desconcierto
(soy simple juglaresa de un mundo conocido).
En mi hatillo de versos apenas me despierto
tejo blancas corolas de amores que no olvido,
sembrando margaritas al borde del desierto
que orientan al viajero hacia el orbe perdido.

Con mi madre y mi hermana, esencias permanentes,
en este fluir sin pausa del río de mi vida,
quisiera sumergirme en diáfanas vertientes
para volcar mi savia en una fuente ungida
por ese doble espejo de sonoros torrentes,
entonando en secreto salmodias prometidas,
con un dúo de voces sobre ondas elocuentes
de un ciclo que retorna e invita a la partida,
en este julio ambiguo de auroras y ponientes
cuyas sombras me abrazan por selvas escondidas.


*En el mes de julio nacieron y partieron mi madre y mi hermana, el poema es de tono elegíaco.

 
¡Cómo persiste la muerte!, parecen decir tus torrentosos alejandrinos, estimada. Y así es, las muertes tan cercanas son sombra de nuestra propia muerte, que está en ciernes y persiste.

Es la segunda vez que, leyendo tus versos, tengo la impresión de que confundes el significado de «ultramar» con el de «altamar».
Creo que cabe una coma entre «fuente» y «ungida», ya que creo que no es la fuente la ungida.

abrazo
J.
 
Muy bello tu canto para el amor y la muerte, tristemente bello, pero magistralmente sublimado, te acompañamos en tu dolor Amiga Maygemay. Te mando un abrazo y mi felicitación por tu talento.
 
Así decía yo, de donde nace tanta calidad y cultura en ti,
noche%2Bde%2Bmargaritas.jpg


Tal vez algún atajo, algún repliegue incierto
me devuelva vivencias de un tiempo distraído,
que impulsen mi navío a ultramar o a otro puerto
donde un demiurgo anuncie el mañana dormido,
que genera esperanza y cierto desconcierto
(soy simple juglaresa de un mundo conocido).
En mi hatillo de versos apenas me despierto
tejo blancas corolas de amores que no olvido,
sembrando margaritas al borde del desierto
que orientan al viajero hacia el orbe perdido.

Con mi madre y mi hermana, esencias permanentes,
en este fluir sin pausa del río de mi vida,
quisiera sumergirme en diáfanas vertientes
para volcar mi savia en una fuente ungida
por ese doble espejo de sonoros torrentes,
entonando en secreto salmodias prometidas,
con un dúo de voces sobre ondas elocuentes
de un ciclo que retorna e invita a la partida,
en este julio ambiguo de auroras y ponientes
cuyas sombras me abrazan por selvas escondidas.


*En el mes de julio nacieron y partieron mi madre y mi hermana, el poema es de tono elegíaco.


.....es que eres profesora de lengua. Me ha gustado mucho el poema verso por verso....a cual más delicado y ya no tanto Julio que por poco roba tu propia vida, supéralo May,un beso margarita
 
Gracias, Musador, por la lectura y el comentario, la interpretación es libre, pero lo que yo quise decir es justamente ultramar, por ultra (más allá ). Es una metáfora con la que quise connotar el Más Allá, lo que está más allá del mar (metáfora muy usada para la muerte) y en este caso señalaría al cielo. Y si quieres, pensando en mi cajita de témperas, recuerdo siempre el "azul de ultramar" que me hace pensar en ese punto donde el mar y el cielo se unen a la distancia.

Con mi madre y mi hermana, esencias permanentes,
en este fluir sin pausa del río de mi vida,
quisiera sumergirme en diáfanas vertientes
para volcar mi savia en una fuente ungida
por ese doble espejo de sonoros torrentes,
entonando en secreto salmodias prometidas,
con un dúo de voces sobre ondas elocuentes


La fuente está ungida por el amor filial y maternal en ese doble espejo (mi madre y mi hermana) de sonoros torrentes donde mi río (vida) quiere confluir y reflejarse. El agua es un elemento vital y con valor casi mágico en muchas religiones y en este caso canta o llora en las ondas de mi verso por la ausencia maternal y fraternal.
El río en Jorge Manrique: "Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar
que es el morir"
(...)
y en tantos poetas que le sucedieron.

Saludos cordiales, Musador.
 
Última edición:
Gracias, dulce Margarita, el profesorado complementa la vocación, pues quería saber y leer en forma metódica, pero el gusto la Literatura lo recibí de mi madre que me leía mucha poesía. Las palabras están en todas partes, el ritmo ya lo tienes tú y es lo principal, poeta.
Cariños
 
Última edición:
noche%2Bde%2Bmargaritas.jpg


Tal vez algún atajo, algún repliegue incierto
me devuelva vivencias de un tiempo distraído,
que impulsen mi navío a ultramar o a otro puerto
donde un demiurgo anuncie el mañana dormido,
que genera esperanza y cierto desconcierto
(soy simple juglaresa de un mundo conocido).
En mi hatillo de versos apenas me despierto
tejo blancas corolas de amores que no olvido,
sembrando margaritas al borde del desierto
que orientan al viajero hacia el orbe perdido.

Con mi madre y mi hermana, esencias permanentes,
en este fluir sin pausa del río de mi vida,
quisiera sumergirme en diáfanas vertientes
para volcar mi savia en una fuente ungida
por ese doble espejo de sonoros torrentes,
entonando en secreto salmodias prometidas,
con un dúo de voces sobre ondas elocuentes
de un ciclo que retorna e invita a la partida,
en este julio ambiguo de auroras y ponientes
cuyas sombras me abrazan por selvas escondidas.


*En el mes de julio nacieron y partieron mi madre y mi hermana, el poema es de tono elegíaco.

Extraordinarias décimas en versos alejandrinos con rima alterna en consonante, y con sus hemistiquios y ritmos todos...perfectos.
Posee altura lírica y bellísimas metáforas. Y, efectivamente, si no es una elegía propiamente dicha, contiene ese tono elegíaco, que mencionas, en la nostalgia y melancolía por tu madre y hermana. Te felicito.
Besos, bonita, besos en alas de los vientos.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba