• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

La tigre hircana (Soneto Marótico)

Maese Plumilla

Poeta fiel al portal
Soneto Marótico
Rimas: ABBA–ABBA–CCD–EED

tigre hircana.jpg

Has venido montado en una alfana
trayéndote una cruz por estandarte,
soy guerrera y habrás de lamentarte
si el pie quieres hirmar en tierra hircana.

Ni con toda la furia castellana
derribar lograrías mi baluarte,
soy la tigre de Hircania y alejarte
te conviene, y que fuera de tu gana.

Si porfías atente a lo que sea
pues no ha de serte fácil la pelea
aunque te juzgues fuerte de los dos.

De mi fiereza ignoras la medida,
prepárate, que en esto va tu vida
¡y encomienda el espíritu a tu dios!





________________________________

Garcilaso de la Vega, Egloga II:
“¡Oh fiera!” dije “más que tigre hircana
y más sorda a mis quejas que el rüido
embravecido de la mar insana,…


Lope de Vega, Desdenes de Juana y quejas del poeta:
Eres Hircana tigre, hermosa Juana,
¡mas ay!, que aun para tigre no era buena,
pues siendo de Madrid, no fuera Hircana.


“tigre hircana”, los tigres de la región asiática de Hircania eran famosos por su ferocidad.

Alfana = f. Caballo corpulento, fuerte y brioso.
Hirmar = En algunas partes afirmar o afianzar; y así se dice: hirmar el pie.
 

Archivos adjuntos

  • tigre hircana.jpg
    tigre hircana.jpg
    13,7 KB · Visitas: 328
Última edición:
Magnífico soneto en fondo y forma, mi amigo. Me encanta la cadencia sonora de los tercetos, con esa rima propia de la estructura que atribuyen al francés Clément Marot.
Un abrazo y mi humilde reconocimiento a tu poema.
 
Se percibe la afrenta y la fiereza por defender la tierra natal. Se realza lo indómito en estos versos. Se resume el encuentro, o mas bien, el encontronazo de ambos mundos y culturas, una invasora y la otra defensora. Me hizo recordar el soneto de Darío a Caupolicán, por esa disposición a resguardar sus dominios.
 
Maese Luis_Enrique:

Así es: el choque de dos fuerzas que buscan sobrepasarse.
Muchas gracias por tu paso y dejado comentario.
Recepta de mi parte saludos cordiales.
 
¡Qué clase Plumilla! pobre del que se atreva a enfrentar tus versos, peor a retarte. El otro día leí un poema de guapería castellana y la verdad me dio pena con el autor porque con ese estilo no le mete miedo ni a un ratón de ferretería, tal vez era la cara angelical que tenía en su avatar, por poco le pido un milagro. En cambio esto deja ver una fiera escondida dentro de un alma noble, un león más que un tigre, estoy seguro que te da lo mismo una conmemoración que un homenaje, que te tomas la sopa con tenedor y no le echas azúcar a la leche. Como quisiera poder fajarme con este estilo, pero la verdad soy muy bruto y a lo único que atino es a esto:
Quiero que sepas Plumilla
que aquí tienes un amigo
y al que se meta contigo
se lo llevan en camilla.
 
Última edición:
Apreciado Maese Plumilla, ¡qué disfrute entrar siempre en sus trabajos! recorrerlos con avidez sedienta del conocimiento y el arte que transmiten sus brillantes poemas; gracias.¡Mis estrellas señor!
Un abrazo con mis respetos amigo.
 
Maese José Rodolfo:

Muchas gracias por los versos finales, pero
no será necesario, créeme... jeje.
Bromas aparte: agradezco en verdad
tu paso deferente por mis escritos.
Recepta de mi parte el saludo harto cordial
de siempre.
 
Misia Libélula:

Gracias sumas te doy por tu presencia en estos versos.
Celebro que hayan sido de tu agrado.
Mis respetos y saludos cordiales.
 
Excelente soneto Maese Plumilla, en donde vuelves a la rima marotiana en los tercetos, rima que desde que la vi en un poema tuyo anterior me entusiasmó al punto de hacer un poema con la misma distribución.

¿Sabes?, en la lectura de este poema de hoy, me he fijado en ellos, en la forma en que se distribuye la rima en los tercetos con ese estilo, y descubro que, si en vez de disponer los seis últmos versos en dos grupos de tres, se hiciera un primer grupo en pareado, los cuatro últimos versos constituirían un cuarteto. ¿Te habias percatado?

Un abrazo con mi sincera felicitación.
 
Maese y amigo Jmacgar:

Mucho me temo, estimado amigo, que me descubriste la próxima carta.... jejeje!
En realidad, fue Etienne de La Boétie (1530/1563) quien en su libro "Sonnets"
utiliza el formato de Marot pero separando los dísticos tal como señalas:
ABBA-ABBA-CC-DEED.
Como ejemplo, te dejo aquí el...

SONNET III

C’est fait mon cœur, quittons la liberté.
De quoi maintenant servirait la défense,
Que d’agrandir et la peine et l’offense ?
Plus ne suis fort, ainsi que j’ai été.

La raison fut un temps de mon côté,
Or révoltée elle veut que je pense
Qu’il faut servir, et prendre en récompense
Qu’onc d’un tel nœud nul ne fut arrêté.

S’il se faut rendre, alors il est saison,
Quand on n’a plus devers soi la raison.

Je vois qu’amour, sans que je le desserve,
Sans aucun droit, se vient saisir de moi ?
Et vois qu’encore il faut à ce grand Roi
Quand il a tort, que la raison lui serve.


Gracias en verdad, amigo mío, y recibe de mi parte
el consabido respeto y mi alta estima de siempre.
 
ammigo Naese Plunilla, aunque de fieras va el poema, su potente rugido, porque sí me ha conmovido.

Te admiro y con razón, pues de cualquier tema tu música es melódica.

Un abrazo

Gonzalo
 
Maese y amigo Gonzalo:

Harto agradecido quedo por tu paso en este soneto.
Celebro que haya sido de tu agrado.
Externo para ti mis cordiales saludos de siempre.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba