• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

La voz queda.

Eratalia

Con rimas y a lo loco
Soy un ser diminuto e ignorado,
invisible a la vista de la gente,
la voz queda del cántico coral.
Aunque a veces el ansia, de repente,
de mi grito callado
crea agudos que rompen el cristal.

Mas si miro y te encuentro aquí, a mi lado,
soy capaz de vencer el desaliento;
desgrano mi pesar, con sentimiento,
y lo vierto en tu oído:
lo que siempre soñé, lo que deploro,
lo que quise vivir, lo que he vivido,
lo que no pudo ser y lo que añoro.

 
Última edición:
Soy un ser diminuto e ignorado,
invisible a la vista de la gente,
la voz queda del cántico coral.
Aunque a veces el ansia, de repente,
de mi grito callado
crea agudos que rompen el cristal.

Mas si miro y te encuentro aquí, a mi lado,
soy capaz de vencer el desaliento;
desgrano mi pesar, con sentimiento,
y lo vierto en tu oído:
lo que siempre soñé, lo que deploro,
lo que quise vivir, lo que he vivido,
lo que no pudo ser y lo que añoro.

Vamos, si tú te quieres un poquito.
Un beso, Eratalia.
 
Soy un ser diminuto e ignorado,
invisible a la vista de la gente,
la voz queda del cántico coral.
Aunque a veces el ansia, de repente,
de mi grito callado
crea agudos que rompen el cristal.

Mas si miro y te encuentro aquí, a mi lado,
soy capaz de vencer el desaliento;
desgrano mi pesar, con sentimiento,
y lo vierto en tu oído:
lo que siempre soñé, lo que deploro,
lo que quise vivir, lo que he vivido,
lo que no pudo ser y lo que añoro.

Bello Eratalia, aunque todos sabemos bien que no eres un ser diminuto e ignorado, sino grande y admirado. Pero sea como sea, es un precioso poema.
Un abrazo
Isabel
 
Última edición:
Soy un ser diminuto e ignorado,
invisible a la vista de la gente,
la voz queda del cántico coral.
Aunque a veces el ansia, de repente,
de mi grito callado
crea agudos que rompen el cristal.

Mas si miro y te encuentro aquí, a mi lado,
soy capaz de vencer el desaliento;
desgrano mi pesar, con sentimiento,
y lo vierto en tu oído:
lo que siempre soñé, lo que deploro,
lo que quise vivir, lo que he vivido,
lo que no pudo ser y lo que añoro.


Ha quedado un poema muy bonito. Y así de corto queda mi comentario.
Un abrazo.
 
Soy un ser diminuto e ignorado,
invisible a la vista de la gente,
la voz queda del cántico coral.
Aunque a veces el ansia, de repente,
de mi grito callado
crea agudos que rompen el cristal.

Mas si miro y te encuentro aquí, a mi lado,
soy capaz de vencer el desaliento;
desgrano mi pesar, con sentimiento,
y lo vierto en tu oído:
lo que siempre soñé, lo que deploro,
lo que quise vivir, lo que he vivido,
lo que no pudo ser y lo que añoro.


Precioso poema reivindicativo, no pierdas nunca la cualidad de crear estos agudos que tanto aportan a tu estabilidad emocional, excelente.- abrazo.
Miguel.
 
Soy un ser diminuto e ignorado,
invisible a la vista de la gente,
la voz queda del cántico coral.
Aunque a veces el ansia, de repente,
de mi grito callado
crea agudos que rompen el cristal.

Mas si miro y te encuentro aquí, a mi lado,
soy capaz de vencer el desaliento;
desgrano mi pesar, con sentimiento,
y lo vierto en tu oído:
lo que siempre soñé, lo que deploro,
lo que quise vivir, lo que he vivido,
lo que no pudo ser y lo que añoro.

Precioso poema. Todo un placer de lectura. Un abrazo muy cordial.
Miguel
 
Soy un ser diminuto e ignorado,
invisible a la vista de la gente,
la voz queda del cántico coral.
Aunque a veces el ansia, de repente,
de mi grito callado
crea agudos que rompen el cristal.

Mas si miro y te encuentro aquí, a mi lado,
soy capaz de vencer el desaliento;
desgrano mi pesar, con sentimiento,
y lo vierto en tu oído:
lo que siempre soñé, lo que deploro,
lo que quise vivir, lo que he vivido,
lo que no pudo ser y lo que añoro.

Pues bien que si rompes cristales tu voz no es tan queda como dices, al menos en los agudos, jajaja.
Eratalia, siempre es un placer pasearse por todas y cada una de tus composiciones, esta en particular, es hermosa.
Un gran abrazo
MANUEL
 
Soy un ser diminuto e ignorado,
invisible a la vista de la gente,
la voz queda del cántico coral.
Aunque a veces el ansia, de repente,
de mi grito callado
crea agudos que rompen el cristal.

Mas si miro y te encuentro aquí, a mi lado,
soy capaz de vencer el desaliento;
desgrano mi pesar, con sentimiento,
y lo vierto en tu oído:
lo que siempre soñé, lo que deploro,
lo que quise vivir, lo que he vivido,
lo que no pudo ser y lo que añoro.



¿Queda en tanto que quieta o resultado de algo que permanece? ¿Adjetivo o tiempo verbal?
Tras este sutil matiz intrascendente solo me queda felicitarte por este formidable logro poético, Era.

Un abrazo.
 
Última edición:
Precioso poema reivindicativo, no pierdas nunca la cualidad de crear estos agudos que tanto aportan a tu estabilidad emocional, excelente.- abrazo.
Miguel.
Es que no hay nada mejor que un grito "bien pegao" para quedarse como nueva. Pero si abusas, encima te quedas afónica. Y ya en lugar de tener la voz queda, te quedas sin voz.
Gracias, Miguel, por la visita.
Un abrazo.
 
Última edición:
¿Queda en tanto que quieta o resultado de algo que permanece? ¿Adjetivo o tiempo verbal?
Tras este sutil matiz intrascendente solo me queda felicitarte por este formidable logro poético, Era.

Un abrazo.
Hola, Vicente.
Vamos con el matiz sutil:
Queda
en tanto que callada, adjetivo. Dice la Rae: Con voz baja o que apenas se oye.
Pues eso. Hablar quedo es lo que en el dialecto panocho de mi tierra se decía "hablar abonico". ¿A que suena bonico? Pues eso.:)
Gracias por lo de formidable y por la inmerecida felicitación.
Saludos.
 
Martin Fierro Eratalia o_O me extraña

chaluditos bella
Buenas tardes, Don Gustavo.
No se extrañe usted, que aunque en su momento leí la Historia del gaucho Martín Fierro, ya llovió desde entonces, y es normal que no reconozca un poema de José Hernández, que no es precisamente mi poeta de cabecera, pero usted descuide que la próxima vez seré más aplicada y me documentaré debidamente antes de preguntar.
Si hubiera sido un A.M. o un M.H. quizás, por proximidad, lo hubiera tenido más fácil...
¿Perdonada?
Un saludo cordial.
 
Buenas tardes, Don Gustavo.
No se extrañe usted, que aunque en su momento leí la Historia del gaucho Martín Fierro, ya llovió desde entonces, y es normal que no reconozca un poema de José Hernández, que no es precisamente mi poeta de cabecera, pero usted descuide que la próxima vez seré más aplicada y me documentaré debidamente antes de preguntar.
Si hubiera sido un A.M. o un M.H. quizás, por proximidad, lo hubiera tenido más fácil...
¿Perdonada?
Un saludo cordial.
¡Oh dulce Eratalia! el que debe pedir perdón soy yo, ya que usted a sido victimas de mi torpe maquina de escribir analfabeta y sus bellos ojos no han codificado correctamente el mensaje.

Tan necesaria es nuestra madre gramática como regente del lenguaje (algo que usted misma me hizo notar en un comentario suyo, realmente estupendo por cierto, a mi último poema); con sus puntos, sus signos y sus comas, para la correcta convivencia de los seres humanos dotados de lenguaje, qué sin dilaciones, al ejemplo me remito.

Martin Fierro; Eratalia.

¿Me extraña?

Espero acepte usted mis dolidas disculpas.


.:)
 
Última edición:
Hola, Vicente.
Vamos con el matiz sutil:
Queda
en tanto que callada, adjetivo. Dice la Rae: Con voz baja o que apenas se oye.
Pues eso. Hablar quedo es lo que en el dialecto panocho de mi tierra se decía "hablar abonico". ¿A que suena bonico? Pues eso.:)
Gracias por lo de formidable y por la inmerecida felicitación.
Saludos.
Hola, Vicente.
Vamos con el matiz sutil:
Queda
en tanto que callada, adjetivo. Dice la Rae: Con voz baja o que apenas se oye.
Pues eso. Hablar quedo es lo que en el dialecto panocho de mi tierra se decía "hablar abonico". ¿A que suena bonico? Pues eso.:)
Gracias por lo de formidable y por la inmerecida felicitación.
Saludos.

Bueno, Eratalia, en ningún momento he dado a entender que ese "sutil matiz" fuera una incorreción por tu parte. Es que la expresión "la voz queda" nos brinda los dos sentidos que te apuntaba, ambos, por supuesto, correctos pero de distinto significado. Por eso te lo preguntaba, nada más. Son curiosidades del idioma.
Fíjate en esta: "si por vivir fuera". Aquí pasa lo mismo: "por vivir afuera" o bien "si fuera (tiempo verbal) por vivir".
Una u otra interpretación se despeja en el contexto de la oración en que se introduce la expresión. Pero, claro, si es solo el título de un poema (como es tu caso) aparece la indeterminación, se presta a la inevitable ambigüedad a la que me refería.

La voz silenciosa (adjetivo) o la voz permanece (verbo). ¡That is the question!

La voz queda. Si me apuras, hasta la confirmación de una cita previamente pactada.

Ahora me ha quedado meridianamente claro el sentido que has querido darle.
Y a tí, ¿te ha parecido, ahora, razonable mi duda? Por otra parte, una duda intracendente, ya te digo. ;)

Saludos también para ti.
 
Última edición:
Bueno, Eratalia, en ningún momento he dado a entender que ese "sutil matiz" fuera una incorreción por tu parte. Es que la expresión "la voz queda" nos brinda los dos sentidos que te apuntaba, ambos, por supuesto, correctos pero de distinto significado. Por eso te lo preguntaba, nada más. Son curiosidades del idioma.
Fíjate en esta: "si por vivir fuera". Aquí pasa lo mismo: "por vivir afuera" o bien "si fuera (tiempo verbal) por vivir".
Una u otra interpretación se despeja en el contexto de la oración en que se introduce la expresión. Pero, claro, si es solo el título de un poema (como es tu caso) aparece la indeterminación, se presta a la inevitable ambigüedad a la que me refería.

La voz silenciosa (adjetivo) o la voz permanece (verbo). ¡That is the question!

Ahora me ha quedado meridianamente claro el sentido que has querido darle.
Y a tí, ¿te ha parecido, ahora, razonable mi duda? Por otra parte, una duda intracendente, ya te digo. ;)

Saludos también para ti.

Estimado Vicente, tu duda me pareció razonable desde el principio. Y nunca pensé que me estuvieras tildando de incorrecta, qué va.:rolleyes:
Lo único es que en el verso
"la voz queda del cántico coral"
es donde, como en tu ejemplo, la duda se disipa. Si fuera queda de quedar, sería la voz que queda...
o la voz queda que queda...
o la voz se queda queda,:D, que sería como afónica, más bien.
A mí también me encanta buscarle las vueltas al idioma, que no es lo mismo una gorra de viaje que un viaje de gorra...
Aprovecho para mandarte más saludos y más cordiales.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba