Leyendas de Guerras

Kein Schatten

Poeta recién llegado
He escuchado leyendas, leyendas contadas por muchas personas
Escuche una de ellas sobre un grandioso guerrero
El cual era tan poderoso que sus pisadas sacudían el suelo
Y de como salvó su tierra de la obscuridad eterna

Viajó y peleó contra muchos enemigos
Pero siempre lo hizo con sus compañeros, quienes siempre lo han acompañado
El era tan temido, temido por muchos y por mí
Pero ahora ese guerrero esta parado a mi lado

Mis más queridos amigos que hace tiempo fueron héroes
Otros que fueron mis enemigos mortales
Y ahora nos enfrentaremos de nuevo
Peleamos codo con codo, juntos contra cualquier enemigo
Juntos como amigos, de la forma que siempre seremos para brillar unidos
 
Última edición:
bonito relato, pienso que tu amigo es el perro, el más fiel al hombre, el que nunca te abandona y siempre está ahí para hacerte compañía, ha sido grato leerte, saludos, Ricardo.
 
He escuchado leyendas, leyendas contadas por muchas personas
Escuche una de ellas sobre un grandioso guerrero
El cual era tan poderoso que sus pisadas sacudían el suelo
Y de como salvó su tierra de la obscuridad eterna

Viajó y peleó contra muchos enemigos
Pero siempre lo hizo con sus compañeros, quienes siempre lo han acompañado
El era tan temido, temido por muchos y por mí
Pero ahora ese guerrero esta parado a mi lado

Mis más queridos amigos que hace tiempo fueron héroes
Otros que fueron mis enemigos mortales
Y ahora nos enfrentaremos de nuevo
Peleamos codo con codo, juntos contra cualquier enemigo
Juntos como amigos, de la forma que siempre seremos para brillar unidos
Ameno relato amigo, felicidades dejo estrellas y reputación, feliz día
images
 
He escuchado leyendas, leyendas contadas por muchas personas
Escuche una de ellas sobre un grandioso guerrero
El cual era tan poderoso que sus pisadas sacudían el suelo
Y de como salvó su tierra de la obscuridad eterna

Viajó y peleó contra muchos enemigos
Pero siempre lo hizo con sus compañeros, quienes siempre lo han acompañado
El era tan temido, temido por muchos y por mí
Pero ahora ese guerrero esta parado a mi lado

Mis más queridos amigos que hace tiempo fueron héroes
Otros que fueron mis enemigos mortales
Y ahora nos enfrentaremos de nuevo
Peleamos codo con codo, juntos contra cualquier enemigo
Juntos como amigos, de la forma que siempre seremos para brillar unidos
al parecer son historias que nunca dejaran de serlas, saludos
 
Mui bonito el poema,solo que si no citas la fuente puedes ir a la carcel sabias??, es una cancion/poema de un videojuego(super smash brothers brawl),crees que solo por que esta en latin la letra y nadie la entiende puedes apropiarte de su autoria?? Muy mal... disculpen la falta de ortografia, lo postee desde mi celular, aun asi a esta cancion se me hace muy bella ya que relata que los enemigos de los personajes populares de todos los videojuegs involucrados trabajaran como aliados para enfrentar un enemigo mas poderoso...
 
Mui bonito el poema,solo que si no citas la fuente puedes ir a la carcel sabias??, es una cancion/poema de un videojuego(super smash brothers brawl),crees que solo por que esta en latin la letra y nadie la entiende puedes apropiarte de su autoria?? Muy mal... disculpen la falta de ortografia, lo postee desde mi celular, aun asi a esta cancion se me hace muy bella ya que relata que los enemigos de los personajes populares de todos los videojuegs involucrados trabajaran como aliados para enfrentar un enemigo mas poderoso...


La letra de este poema y la canción que mencionas no tienen nada que ver la una con la otra; por el hecho de que hable de héroes y guerras no supone que sea plagio, afirmar semejante cosas es tan absurdo como decir que porque un poema hable de corazones o de estrellas o de relaciones de pareja es un plagio de cualquier otro que tambien hable de amor que mencione términos similares.

Audi famam illius

Solus in hostes ruit
et patriam servavit.

Audi famam illius.

Cucurrit quaeque tetigite destruens.

Audi famam illius.

Audi famam illius.

Spes omnibus, mihi quoque.

Terror omnibus, mihi quoque.

Ille iuxta me.

Socii sunt mihi.

qui olim viri fortes

rivales que erant.

Saeve certando pugnando que
sprendor crescit.


-----------------------------------------

Traducción y adaptación al castellano por www.elreino.net

Oímos hablar del rumor

Cargaron contra sus enemigos
para salvar a su patria

Oímos hablar del rumor

Recorrió el mundo y todo lo que tocaba
era fulminado

Oímos hablar del rumor

Oímos hablar del rumor

Dio a todos esperanza, como a mí

Aterrorizó a todos, como a mí

Ahora esta junto a mí.

Mis aliados están conmigo

Mis aliados, que fueron héroes
y villanos, están aquí

Tal y como combatieron y lucharon
su esplendor creció.


Recuerde esta regla del portal:

21. Queda prohibido a los usuarios acusar públicamente a otro usuario de Mundopoesia de plagio (o de cualquier otro hecho contrario a las normas de este contrario o la LEY) , sin esperar a que el hecho sea comprobado por la administración. SOLO LA ADMINISTRACIÓN HACE PÚBLICA LA INFRACCIÓN DE LA REGLA 2 DE MUNDOPOESIA Y SU SANCIÓN, y solo la administración toma medidas contra usuarios infractores del contrato.

Si el que denuncia es usuario nuevo que solo entró con el fin de denunciar e insultar al usuario infractor, sin dar cuenta antes a la administración, será expulsado.
Si la acusación fue falsa y maliciosa se procederá a la expulsión del usuario que acusó.
En todos los casos de acusaciones públicas contra usuarios de mundopoesia se procederá a mover el tema al foro de ADMINISTRACIÓN (no visible) y a comprobar la acusación.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba