isaac newton
Poeta que considera el portal su segunda casa
El idioma controlo mis manos, sutiles
el plazo era una hora, cada vez menos,
el embarazo duplico la existencia, humana
mientras el sol no baje la luna tampoco.
He observado como los astros no son nuestros
que el idioma baja por las escaleras de salva,
por lo menos la mitad de las mujeres, por siempre
y por lo general no son mujeres, preciosas.
He admirado el último beso, aquel que miente su figura se arma con besos rosas, con colores del pueblo vacío idioma de seis colores, vuelve
a traer el curso de las manos, los ríos que ahí nacen.
Pero cada vez es año, otro comunista, un río
de cien aromas, rondando en el cuartel de la bruja¿y si lo traigo?, que es nuestro; publico entre los
idiomas embrujados por un mal astro por doquier
lucido para las palabras de una gatita.
el plazo era una hora, cada vez menos,
el embarazo duplico la existencia, humana
mientras el sol no baje la luna tampoco.
He observado como los astros no son nuestros
que el idioma baja por las escaleras de salva,
por lo menos la mitad de las mujeres, por siempre
y por lo general no son mujeres, preciosas.
He admirado el último beso, aquel que miente su figura se arma con besos rosas, con colores del pueblo vacío idioma de seis colores, vuelve
a traer el curso de las manos, los ríos que ahí nacen.
Pero cada vez es año, otro comunista, un río
de cien aromas, rondando en el cuartel de la bruja¿y si lo traigo?, que es nuestro; publico entre los
idiomas embrujados por un mal astro por doquier
lucido para las palabras de una gatita.
Última edición: