Solsticio de primavera
Poeta fiel al portal
Los obreros rutilantes
Todo se conforma mediante puntos
todo se confluye en la infinita sucesión e intersección de estos obreros rutilantes
incansables señores del impasible amanecer
que instruyen y destruyen
los atomizados cimientos que palpitan
y se adhieren al fosforecer.
las dimensiones feéricas se aproximan
las ágoras y latifundios lo presienten
puntos y segmentos se entrelazan
hay algo en ese enmarañado
el nacimiento se inminencia
se fulguran las ilusiones perennes se agria la oscuridad
el desvelar de los micro corpúsculos es perpetuo
la nueva luz resplandece, y aunque no lo quiera
se contagia de las demás
la niña nació con los ojos en el azur
tiene el vientre, la sonrisa y la altanería de el que no se sabe detener
mueve nieblas con los péndulos
abre mares con su cuerpo
el encanto pueril, el hechizo vedado, los horizontes en sus pestañas remoloneado
y un corazón de axolote
que aunque lo hieran él nunca se sabrá ocultar
orlando el mundo con su presencia
la nueva luz nació
como todos, como tantos otros
las nubes se enrojecían por el sol
los fuegos de hermosas tríbadas alimentaban su albor
atisbaba el reducto con sigilosa curiosidad
no entendía, pero las amaba
¡nunca en su vida había presenciado tan exquisita arrebolada!
dicen que como la primera nunca más hay
el fuego se avivaba y enardecía las carnes blanquecinas
se acendraban los lindes se acendraba este mundo arrebatado
la luz y una nueva esperanza nacían en el instante perpetuo
en el que los obreros rutilantes se aglomeraban
y uno a uno a los nuevos entes formaban
por los puntos hemos de nacer por los puntos hemos de morir
seres perfectos, imprevisibles (juventud IV)
el mundo vuestra fortuna y vuestro peligro (juventud II)
mucho después de los días y las estaciones y los seres y los países (bárbaro)
esto empezó por la risa de los niños, terminará por ellos (mañana de embriaguez)
¡oh finezas, oh mundo, oh música! (bárbaro)
la antigua comedia prosigue sus acordes y divide los idilios (escenarios)
estos son los conquistadores del mundo
buscando la fortuna química personal (movimiento)
en su visión esclava /se estremece el paso de las cacerías y las hordas (2 partes diferentes de noche histórica)
postillones y bestias de sueño proseguirán bajo las mas sofocantes oquedades, para hundirlos hasta los ojos en la fuente de seda (nocturno vulgar)
Desfiles de fantasmagorías (carriles)
de los castillos construidos con hueso sale la música desconocida (ciudades)
el paraíso de las tempestades se hunde(ciudades)
¡gracioso hijo de Pan! (antiguo)
nuestros huesos están revestidos de un nuevo cuerpo amoroso (being beauteous)
pero la vampiresa que nos vuelve amables
manda que nos divirtamos con lo que ella nos deja (angustia)
. los puntos u obreros rutilantes son los átomos que constituyen las cosas
. el ultimo párrafo con el mayor respeto esta confeccionado con partes de poemas de Jean Arthur Rimbaud.