homo-adictus
x __ x
Solista: en color negro
Coro: en color verde
Batería y guitarra con distor
él se llama Luisa (él se llamaba Lu-i-sa)
él es una chica y eso a algunos causa mucha risa (les- da- mu-cha- risa)
cuando yo platicaba con mi novia después del viacrucis (del via-cru-cis?)
Luisa meneándose pasaba a toda prisa (menean-do-se -a to-da prisa)
entonces yo iba a reuniones de gente muy educada (muy e-du-ca-da?)
y Luisa armaba reventones hasta la madrugada (hasta la ma-dru-ga-da)
y mientras yo vivía buscando el origen de las melancolías (de las mew-lan-colías?)
Luisa andaba preguntando por algunas cirugías (por al-gu-nas-ci-ru-gías)
en aquellos años le juzgaba como algo contra natura (contra quién?)
hoy me doy cuenta que ese asunto es más bien cosa de cultura
(es asunto de cul-tu-ra)
yo no compraría ni por equivocación lo que ella vende (ni por –equi-vo-ca-ción?)
es más hay gente que al saber de eso aún se ofende (que- aún-se o-fende)
en asuntos de leyes, los estaban discriminando (los estaban discriminando)
actualmente y para su fortuna la cosa ya está cambiando (la cosa ya está cambiando)
yo estoy casado, tengo familia, cumplo un horario (el cumple un horario)
Luisa ya repaso varias veces todo el abecedario (todo el abecedario)
yo admiro la vida, siempre trabajo, colecciono aforismos, (co-lec-cio-nas-qué?)
y me encantan la comida y el amor de mi amada (el-a-mor-de-su-a-mada)
a él no le gusta estar enamorada,
como es un hombre con alma de mujer
tiene otra perspectiva de la vida
hay cosas que no se pueden comprender
mejor que le vaya bien y que Dios lo bendiga (que-Dios-los-bendiga)
CORO: Él es un hombre con alma de mujer
hay muchas cosas queno se-pue-den-com-pren-der
tal-vez-Dios-se e-qui-vocó
o tal vez no se e-qui-vo-có
Coro: en color verde
Batería y guitarra con distor
él se llama Luisa (él se llamaba Lu-i-sa)
él es una chica y eso a algunos causa mucha risa (les- da- mu-cha- risa)
cuando yo platicaba con mi novia después del viacrucis (del via-cru-cis?)
Luisa meneándose pasaba a toda prisa (menean-do-se -a to-da prisa)
entonces yo iba a reuniones de gente muy educada (muy e-du-ca-da?)
y Luisa armaba reventones hasta la madrugada (hasta la ma-dru-ga-da)
y mientras yo vivía buscando el origen de las melancolías (de las mew-lan-colías?)
Luisa andaba preguntando por algunas cirugías (por al-gu-nas-ci-ru-gías)
en aquellos años le juzgaba como algo contra natura (contra quién?)
hoy me doy cuenta que ese asunto es más bien cosa de cultura
(es asunto de cul-tu-ra)
yo no compraría ni por equivocación lo que ella vende (ni por –equi-vo-ca-ción?)
es más hay gente que al saber de eso aún se ofende (que- aún-se o-fende)
en asuntos de leyes, los estaban discriminando (los estaban discriminando)
actualmente y para su fortuna la cosa ya está cambiando (la cosa ya está cambiando)
yo estoy casado, tengo familia, cumplo un horario (el cumple un horario)
Luisa ya repaso varias veces todo el abecedario (todo el abecedario)
yo admiro la vida, siempre trabajo, colecciono aforismos, (co-lec-cio-nas-qué?)
y me encantan la comida y el amor de mi amada (el-a-mor-de-su-a-mada)
a él no le gusta estar enamorada,
como es un hombre con alma de mujer
tiene otra perspectiva de la vida
hay cosas que no se pueden comprender
mejor que le vaya bien y que Dios lo bendiga (que-Dios-los-bendiga)
CORO: Él es un hombre con alma de mujer
hay muchas cosas queno se-pue-den-com-pren-der
tal-vez-Dios-se e-qui-vocó
o tal vez no se e-qui-vo-có
Última edición: