1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Mahmud Darwish

Tema en 'Biblioteca de Poetas consagrados en verso libre' comenzado por lluvia de enero, 5 de Junio de 2015. Respuestas: 0 | Visitas: 1393

  1. lluvia de enero

    lluvia de enero Simplemente mujer

    Se incorporó:
    4 de Septiembre de 2009
    Mensajes:
    6.322
    Me gusta recibidos:
    528
    .
    Mahmud Darwish
    (1942-2008) fue considerado el poeta nacional palestino y uno de los más célebres literatos árabes contemporáneos. En ocasiones transcrito en español como Mahmud Darwix y en otros idiomas como Mahmoud Darwish o Mahmoud Darwich, nació en Galilea el 13 de marzo de 1942. Procedente de un ambiente campesino, sus primeros años los pasó en Birwa, una pequeña aldea de Galilea, situada a unos nueve kilómetros de Acre, donde sus padres poseían unas tierras que cultivaban para poder vivir. En 1948, tras la retirada de las tropas británicas de Palestina y la implantación del Estado de Israel, su familia –como miles de familias palestinas– se vio obligada a huir de su casa para salvar la vida y se refugiaron en El Líbano, donde permanecieron por un año. De regreso en Palestina tuvieron que instalarse en Dair Al Asad aunque de forma clandestina porque, mientras ellos se refugiaban en El Líbano, las autoridades israelíes habían elaborado unos censos y los que no figuraban en los mismos no tenían derecho a vivir en el nuevo Estado de Israel. Clandestino en su propio país y posteriormente ciudadano de segunda categoría en un Estado que le rechaza, el adolescente se refugia en los libros y plasma su identidad con lo único que le queda: el lenguaje.
    Se lanza a la escritura y a los veinte años publica su primer poemario, Pájaros sin alas, extraordinariamente lírico y muy influido todavía por la poesía árabe clásica, obra que marcaría el inicio de la fructífera producción poética del autor caracterizada por la innovación. Con el tiempo y en afán de traspasar los cánones poéticos tradicionales su poesía gana en complejidad y participa plenamente en la aventura de la modernidad poética, aunque nunca abandona su ternura inicial ni su capacidad de transmitir la experiencia palestina. Las imágenes siguen siendo ricas y luminosas, íntimamente ligadas a las experiencias vitales y con gran originalidad metafórica.
    Su fama se extendió también a Occidente, donde goza de gran prestigio, como demuestran los diversos premios literarios obtenidos, entre ellos el Lannan Cultural Freedom Price, en el año 2001, y el premio Príncipe Claus de Holanda, en el 2004.
    Como muchos de los poetas de su época, Darwish, participó de la resistencia palestina y tuvo desde el principio una clara militancia política. Fue perseguido y encarcelado por Israel.

    Posiblemente sea Darwish el poeta más dotado, representativo y prestigioso de la Resistencia palestina. Se trata de un creador que supo aunar el verbo encendido y militante, el más hondo lirismo con el manejo de lo simbólico.

    Falleció el 9 de agosto de 2008 en un hospital del estado americano de Texas, tras una operación a corazón abierto.

    Datos biográficos obtenidos de: http://www.poesiaarabe.com/biografia_de_mahmud_darwish.htm


    ***************​



    TENGO LA SABIDURÍA DE UN CONDENADO A MUERTE

    Tengo la sabiduría del condenado a muerte:
    No tengo cosas que me posean.
    He escrito mi testamento con mi sangre:
    “¡Confiad en el agua, moradores de mis canciones!”
    He dormido ensangrentado y coronado con mi mañana...
    He soñado que el corazón de la tierra era mayor que
    Su mapa
    Y más claro que sus espejos y mi cadalso.
    He creído que una nube blanca me
    Ascendía,
    Como si yo fuera una abubilla con el viento por alas.
    Y al alba, la llamada del sereno
    Me despierta de mi sueño y de mi lenguaje:
    Vivirás en otro cadáver.
    Modifica tu último testamento.
    Se ha retrasado la fecha de la segunda ejecución.
    ¿Hasta cuándo?, pregunto.
    Esperaré a que mueras más.
    No tengo cosas que me posean, respondo,
    He escrito mi testamento con mi sangre:
    “¡Confiad en el agua,
    moradores de mis canciones!”
    Y yo, aunque fuera el último,
    Encontraría las palabras suficientes...
    Cada poema es un cuadro.
    Pintaré ahora para las golondrinas
    El mapa de la primavera,
    para los que pasan por la acera, el azufaifo
    y para las mujeres el lapislázuli...
    El camino me llevará
    Y yo le llevaré a hombros
    Hasta que las cosas recobren su imagen
    Verdadera,
    Luego oiré lo genuino:
    Cada poema es una madre
    Que busca a su hijo en las nubes,
    Cerca del pozo de agua.
    “Hijo, te daré el relevo.
    Estoy encinta”.
    Cada poema es un sueño.
    He soñado que soñaba.


    ***************​


    DE UN SUEÑO A OTRO SEMEJANTE PASAN LOS SOÑADORES...


    Dejamos nuestra infancia a la
    mariposa cuando dejamos
    un poco de aceite en los peldaños,
    pero olvidamos saludar a nuestra hierbabuena,
    olvidamos saludar furtivamente a nuestro mañana
    tras nosotros.
    La tinta del mediodía sería blanca si no estuviera
    el libro de la mariposa en torno nuestro.

    Mariposa, fiel a ti misma, sé como
    quieras,
    antes y después de mi nostalgia.
    Deja que sea tu ala y que mi locura viva
    conmigo cálida.
    Mariposa, madre de ti misma, no me abandones
    a la suerte que me destinan.
    No me abandones.

    De un cielo a otro semejante, pasan los soñadores,
    séquito de la mariposa,
    portando espejos de agua.
    Nosotros podemos ser como anhelamos.
    De un cielo
    a otro semejante
    pasan los soñadores.

    La mariposa teje con la aguja de luz
    los atavíos de su comedia.
    La mariposa nace de sí misma
    y danza en el fuego de su tragedia.

    Mitad Fénix. Lo que le ha rozado nos roza.
    Una semejanza agazapada entre luz y fuego,
    entre dos caminos.
    No. Nuestro amor no es descuido ni sabiduría.
    Siempre así, así... así.
    De un cielo
    a otro semejante
    pasan los soñadores.

    La mariposa es agua que ansía volar.
    Se escapa del sudor de las muchachas y crece
    en la nube de los recuerdos.
    La mariposa no declama el poema,
    es tan ligera que rompe las palabras
    como rompen los sueños los soñadores.

    Que esté.
    Que nuestro mañana esté con nosotros
    y también nuestro pasado.
    Que nuestro hoy esté presente en el banquete de
    este día,
    preparado para la fiesta de la mariposa.
    Y los soñadores pasan sanos y salvos
    de un cielo a otro semejante.

    De un cielo a otro semejante, pasan los soñadores.



    ***************​
     
    #1

Comparte esta página