Un bonito soneto, estimado Darío. En el verso 12, me parece que corresponde el singular «falta» (concordando con el singular de «lo» en «lo que creo» y con «es»).
Intervengo sobre todo para decirte que me parece inconveniente tu notación, porque de eso se trata, para señalar la sinéresis en «acordeones». La sinéresis es una licencia legítima, practicada desde siempre, y que no ha sido señalada que yo sepa nunca (Eduardo Benot alguna vez hizo una propuesta de notación para cada una de las licencias, pero esta idea quedó en el olvido, a mi juicio por suerte). Creo que el ejecutante de un poema debe, entre otras muchas cosas, encontrar las licencias necesarias para ajustar su dicción a ellas, sería perturbar notablemente la escritura si debiéramos señalar cada una de ellas; no veo por qué señalar la sinéresis y no la sinalefa, a decir verdad.
Por otra parte, y esto ya desde mi perspectiva de matemático, te diré que usar la misma notación para un efecto y su inverso me parece insensato. Hay editores que, en un exceso de pulcritud, escriben «crüel» para indicar la azeuxis. No comparto su criterio: cualquier ejecutante culto sabe que muchos poetas practican la azeuxis en esa palabra, y ajustará su dicción para eso; pero, además, si tu notación fuera vigente, surgiría la duda acerca de qué quiso señalar el editor: ¿que había azeuxis o que no la había? De hecho, y dado que en mi dicción «acordeones» tiene sinéresis, pensé en un principio que querías indicar que no la había; tuve que contar sílabas para advertir que querías lo contrario.
abrazo
j.
PS. Te agrego aquí un link a un artículo de Domínguez Caparrós en el que, entre otras cosas muy interesantes, nos cuenta que Fernando de Herrera en su famoso comentario a Garcilaso introdujo una notación para la sinéresis:
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwj3tdn2pIXbAhVGIpAKHeGmCpsQFgguMAE&url=http://revistas.uned.es/index.php/rhythmica/article/view/13092/12071&usg=AOvVaw0aXSEcVqCBOgqw179M1_fF
En el mismo artículo, el autor comenta que en 1872, en la edición de la poesía de Gabriel García y Tassara, se usó una notación análoga a la que tú usas.